Ex-OMV-Chef Seele vor Hauptversammlung unter Beschuss
Колишній керівник OMV Зеле під обстрілом перед загальними зборами
Bei der OMV-Hauptversammlung am Freitag dürfte der frühere CEO Rainer Seele heftig unter Beschuss kommen.
Колишній генеральний директор Райнер Зеле, ймовірно, потрапить під обстріл на загальних зборах OMV у п’ятницю.
Nachdem der Interessenverband für Anleger (IVA) bereits angekündigt hat, dem Ex-CEO die Entlastung zu verweigern, erhebt nun das Magazin "Dossier", das mit Seele immer wieder im Clinch lag, neue Vorwürfe gegen den Ex-Manager.
Після того, як група інтересів інвесторів (IVA) вже заявила про відмову від виправдання екс-генерального директора, неодноразово ворогучий з душею журнал «Досьє» висуває на екс-менеджера нові звинувачення.
Zwei Universitätsprofessoren, die an Seeles Arbeit 2021 noch nichts auszusetzen fanden, würden ein solches Gutachten heute nicht mehr abgeben.
Двоє університетських професорів, які не знайшли нічого поганого в роботі Зеле в 2021 році, сьогодні більше не висловлюють таку думку.
Unter anderem wird Seele kritisiert, weil er Anfang August 2020 in einem Sideletter und an den anderen Vorstandsmitgliedern sowie am Aufsichtsrat vorbei dem damaligen Bereichsleiter für Internal Audit & Compliance einen Kündigungsverzicht bis September 2023 garantiert bzw. danach bei Kündigung durch die OMV eine hohe Überbrückungszahlung gewährt haben soll.
Серед іншого, Зеле піддавався критиці за те, що на початку серпня 2020 року у супутньому листі та в обхід інших членів Виконавчої та наглядової ради він гарантував тодішньому керівнику відділу з внутрішнього аудиту та комплаєнс відмову від звільнення до вересень 2023 року, а потім надано високий проміжний платіж у разі припинення за цільовим призначенням OMV.
Im Dezember 2021 habe der Compliance-Chef deswegen gehen müssen. ÖBAG-Vorstandsdirektorin Edith Hlawati, die nach der Hauptversammlung im OMV-Aufsichtsrat sitzen wird, wollte gegenüber "Dossier" auf die Vorwürfe inhaltlich nicht eingehen.
Через це керівник комплаєнсу був змушений піти в грудні 2021 року. Директор правління ÖBAG Едіт Хлаваті, яка після загальних зборів увійде до наглядової ради OMV, не захотіла вдаватися в зміст звинувачень на адресу «Досьє».
"Ich habe Vertrauen in die bisherige Arbeit des Aufsichtsrates, der eine Prüfung eingeleitet hat", wird Hlawati vom Magazin zitiert. Diese Prüfung laufe noch. Die OMV selbst wollte dazu vorerst nicht Stellung nehmen.
«Я впевнений у попередній роботі наглядової ради, яка ініціювала перевірку», — цитує Хлаваті журнал. Цей іспит ще триває. У самій OMV поки що коментувати це не хочуть.
Die Unternehmensrechtlerin Susanne Kalss, die in einem Rechtsgutachten vom 8. Juli 2021 an Seeles Arbeit nichts auszusetzen hatte, sagte nun zu "Dossier": Das Gutachten würde ich sofort zurückziehen, wenn die OMV AG mich fragen würde."
Корпоративний юрист Сюзанн Калс, якій не було на що скаржитися в юридичному висновку від 8 липня 2021 року, зараз сказала «Досьє»: я б негайно відкликала висновок, якби OMV AG попросила мене».
Auch der Arbeitsrechtler Franz Marhold würde Seele nicht mehr Rückendeckung geben: "Bei den gesellschaftsrechtlichen Folgerungen und der weiteren Vorgangsweise schließe ich mich Frau Professor Kalss an", sagte er zu "Dossier".
Навіть юрист з трудових питань Франц Мархольд більше не підтримає Зеле: «Я згоден з професором Кальсом щодо висновків щодо корпоративного права та подальшої процедури», – сказав він «Досьє».
Kalss wurde noch direkter: "Im Nachhinein fühle ich mich instrumentalisiert und missbraucht", so die WU-Professorin zu "Dossier". Sie habe darauf vertraut, dass ihr sämtliche für die Beurteilung der Rechtsfrage maßgeblichen Informationen übermittelt werden.
Калс був ще більш прямим: «Оглядаючи назад, я відчуваю себе інструменталізованим і зловживаним», — сказав професор WU «Досьє». Вона сподівалася, що їй нададуть всю інформацію, що стосується оцінки правового питання.
"Ich fühle mich getäuscht." Sonst wäre sie nach eigenen Angaben in ihrem Gutachten zu einem anderen Ergebnis gekommen. "Mit dem heutigen Wissen und Kenntnisstand würde ich sagen, dass der damalige Vorstandsvorsitzende seine Sorgfaltspflichten verletzt hat.
«Я відчуваю себе обдуреним». Інакше, за її власними заявами, вона б дійшла іншого висновку у своєму звіті. «З огляду на сьогоднішні знання та розуміння, я б сказав, що тодішній генеральний директор порушив свій обов’язок піклуватися.
Da sind die Grenzen des Aktienrechts überschritten worden." Kritiker machen Seele auch für die später notwendig gewordenen Abschreibungen für das Pipeline-Projekt Nord Stream 2 sowie für ein russisches Gasfeld verantwortlich.
Були перевищені межі закону про акціонерні корпорації». Критики також звинувачують Зеле в списаннях, які згодом стали необхідні для проекту газопроводу «Північний потік-2» і для російського газового родовища.
Zudem will der IVA, dass die "jahrzehntelangen Gaslieferverträge mit Russland ohne Ausstiegsklausel" sowie ein Sponsoring für den russischen Fußballklub Zenit St. Petersburg in der Höhe von insgesamt 25 Millionen Euro geprüft werden.
Крім того, IVA хоче, щоб були розглянуті «контракти на постачання газу з Росією на десятиліття без застереження про вихід» і спонсорство російського футбольного клубу «Зеніт» Санкт-Петербург на загальну суму 25 мільйонів євро.
Die Aktionärsversammlung findet am Freitag in virtueller Form statt. Auf der Agenda stehen auch Wahlen in den Aufsichtsrat.
Збори акціонерів відбудуться у віртуальній формі у п’ятницю. На порядку денному також вибори до Наглядової ради.
