Song-Contest-Aus für Österreich: "Das Leben geht weiter"
Пісенний конкурс-Aus для Австрії: «Життя триває»
"Es ist ein Musikbewerb, es geht also um die subjektive Meinung. Es kann gefallen oder nicht gefallen. Und in dem Fall hat es offensichtlich nicht so gefallen. Aber es war eine megageile Erfahrung", zeigte sich der 19-Jährige nach dem Aus beherrscht.
"Це музичний конкурс, тож це стосується суб'єктивної думки. Вам це може подобатися або вам не подобається. І в такому випадку вам, очевидно, це не дуже сподобалося. Але це був неймовірний досвід", - сказав 19-річний після закінчення .
Auch die 18-jährige Pia Maria bemühte sich, das Positive des Abends im Pala Olimpico zu sehen: "Den Spaß haben wir trotzdem rüberbringen können, wenn Du schaust, wie die Halle abgegangen ist, Oida! Alle sind gestanden.
18-річна Піа Марія також спробувала побачити позитивний бік вечора в Pala Olimpico: «Ми все-таки змогли передати веселощі, коли дивишся на зал, Ойда! Усі встали.
Das Gefühl ist für mich unheimlich viel wert - auch wenn es natürlich schade ist, weil man sich was anderes erwartet hat. Aber Menschen: Das ist das Leben!"
Почуття неймовірно цінне для мене — навіть якщо це, звичайно, соромно, тому що ти очікував чогось іншого. Але люди: Це життя!»
Und einen persönlichen Erfolg verzeichnete die Tirolerin nach dem Ende des Votings dann doch noch: "Ich habe nicht geplärrt - das ist ein Wunder für mich." Eine Erklärung für das letztlich überraschende Ende des Duos bereits im Semifinale habe er jedenfalls nicht, unterstrich der Erfolgs-DJ LUM!
А особистий успіх тіролец все-таки зафіксував після завершення голосування: «Я не гримнув – це для мене диво». У будь-якому випадку, він не має пояснення остаточно несподіваного кінця дуету в півфіналі, підкреслив успішний DJ LUM!
X. Er glaube immer noch an den Song. "Der Auftritt war ein Wahnsinn, die Leute sind mitgegangen - mehr kann man sich nicht wünschen als Entertainer auf einer Bühne. Im Endeffekt haben wir ja für die Leute in der Halle performt.
X. Він досі вірить у пісню. «Вистава була дивовижна, люди йшли разом – на сцені не можна було попросити більше, ніж конферансьє. Зрештою ми виступали для людей у залі.
Die im Fernsehen haben wir leider nicht bekommen, die machen aber den Großteil der Votes aus." Jetzt geht es also um die Zukunft, unterstreicht Luca Michlmayr: "Wir werden weiter Musik machen, es hört jetzt nicht hier auf."
На жаль, ми не отримали тих на телебаченні, але вони складають більшість голосів». Тож тепер мова йде про майбутнє, наголошує Лука Міхльмайр: «Ми продовжуватимемо творити музику, це не зупиняється на цьому».
So wollen beide Musiker am 3. Juni neue Songs auf den Markt bringen: "Das Leben geht weiter."
Обидва музиканти хочуть випустити нові пісні 3 червня: «Життя триває».
