Der Tag nach den Unwettern: "Aufräumarbeiten werden Monate dauern"
Fırtınaların ertesi günü: "Temizlik çalışmaları aylar sürecek"
Am Freitag, um 8 Uhr, tagt der Kriseneinsatzstab nach den schweren Unwettern mit Vermurungen im Bezirk Villach-Land ein weiteres Mal. Erwartet wird dann auch von offizieller Seite eine erste Entspannung der Lage.
Cuma günü sabah 8'de, Villach-Land bölgesinde şiddetli fırtınaların ve çamur kaymalarının ardından kriz müdahale ekibi tekrar toplanacak. Daha sonra resmi taraftan da durumun bir ilk gevşemesi bekleniyor.
Denn am späten Donnerstagnachmittag zeichnete sich ab, dass eine Teilaufhebung des seit Mittwoch geltenden Zivilschutzalarms verkündet werden könnte. "Zumindest von der Einfahrt von Treffen bis zumindest zum Spar", sagte Einsatzleiter und Bezirkshauptmann, Bernd Riepan am Donnerstag.
Çünkü Perşembe öğleden sonra geç saatlerde, Çarşamba gününden bu yana yürürlükte olan sivil savunma alarmının kısmen kaldırılabileceğinin duyurulabileceği ortaya çıktı. Operasyon müdürü ve bölge kaptanı Bernd Riepan Perşembe günü yaptığı açıklamada, "En azından toplantıların girişinden en azından tasarruflara kadar" dedi.
Gültig könnte die Änderung ab Donnerstagmittag werden. Die Entscheidung fällt morgen nach der Krisensitzung. Der Donnerstag stand im Gegental ganz im Zeichen des Wiederherstellung der Infrastruktur. Fünf Hubschrauber des Innenministeriums und des Bundesheeres standen dabei im Dauerneinsatz.
Değişiklik Perşembe öğleden sonra yürürlüğe girebilir. Karar, kriz toplantısının ardından yarın verilecek. Perşembe tamamen Gegental'deki altyapıyı restore etmekle ilgiliydi. İçişleri Bakanlığı ve Silahlı Kuvvetler'e ait 5 helikopter sürekli kullanımdaydı.
Ebenso wie drei Kompanien des Heeres, und hier vor allem die Pioniere aus Villach. Bereits am Mittwoch, am Tag der Katastrophe, waren 455 Helfer mit 80 Fahrzeugen im Dauereinsatz.
Ordunun üç bölüğünün yanı sıra ve hepsinden önemlisi Villach'tan gelen öncüler. Zaten Çarşamba günü, afet günü, 80 araçla 455 yardımcı sürekli kullanımdaydı.
In den frühen Morgenstunden trafen am Donnerstag 80 Mann des Katastrophenzuges Völkermarkt mit rund 25 Feuerwehrfarhzeugen beim Einsatzstab in Treffen ein. Gegen 9.00 Uhr landete dann der Black Hawk Hubschrauber des Bundesheeres.
Perşembe günü sabahın erken saatlerinde, Völkermarkt felaket treninden 80 adam, toplantılarda görev gücüne yaklaşık 25 itfaiye aracıyla geldi. Ordunun Kara Şahin helikopteri sabah 9:00 civarında indi.
Er brachte zunächst Mitarbeiter des Energieversorges Kelag in die von der Außenwelt abgeschotteten Gebiete. Später wurden schwere Strommasten nachtransportiert. Auch Kärntens Landeshauptmann Peter Kaiser war vor Ort.
Önce Kelag enerji tedarikçisinin çalışanlarını dış dünyadan kapatılmış bölgelere getirdi. Ağır elektrik direkleri daha sonra taşındı. Karintiya Valisi Peter Kaiser de oradaydı.
Die von den Unwettern stark betroffene Nachbargemeinde von Treffen, Arriach, war weiterhin nur mit dem Hubschrauber erreichbar. An einer Straßenverbindung für die Einsatzkräfte von Himmelberg aus wurde gearbeitet, sie könnte bis Donnerstagabend fertig werden.
Fırtınalardan ciddi şekilde etkilenen komşu Treffen belediyesi Arriach'a hala yalnızca helikopterle ulaşılabiliyordu. Perşembe akşamına kadar tamamlanabilecek olan Himmelberg'den gelen acil servisler için yol bağlantısında çalışma yapılıyordu.
Für den Zivilverkehr wird es wohl erst in einigen Tagen wieder eine Verbindung mit der Außenwelt geben.
Sivil trafik için muhtemelen sadece birkaç gün içinde dış dünya ile tekrar bağlantı kurulacaktır.
Wie Bezirkshauptmann Bernd Riepan sagte, arbeite man auch an einer Straßenverbindung für die Bevölkerung von Arriach westwärts nach Treffen, damit Anrainer, die etwa in Villach arbeiten, dies bald auch wieder tun können.
Bölge kaptanı Bernd Riepan'ın dediği gibi, Arriach nüfusu için batıya doğru Treffen'e giden bir yol bağlantısı üzerinde de çalışmalar yapılıyor, böylece örneğin Villach'ta çalışan sakinler yakında tekrar yapabilirler.
Von Treffen aus gelang es den Einsatzkräften mittlerweile bis Innere Einöde durchzukommen. Die Verbindung nach Afritz könnte zumindest einspurig für die Aufräumarbeiten auch noch am Donnerstag befahrbar gemacht werden.
Toplantılardan, acil servisler artık iç çorak araziye geçmeyi başardı. Afritz ile bağlantı, temizlik çalışmaları için en azından Perşembe günü yapılabilir hale getirilebilir.
Für Probleme sorgte weiterhin der Pöllinger Bach, der von der Gerlitze nach Treffen fließt. Er führte noch immer Geröll mit sich. Die Einsatzkräfte versuchen nun, mit schwerem Gerät eine erst kürzlich fertig gestellte Geschiebesperre zu leeren, damit sie wieder Geröll zurückhalten kann.
Gerlitze'den Treffen'e akan Pöllinger Bach sorun yaratmaya devam etti. Hala enkaz taşıyordu. Acil servisler, artık enkazın tekrar durdurulabilmesi için yakın zamanda tamamlanmış bir enkaz bariyerini boşaltmak için ağır ekipman kullanmaya çalışıyor.
Der Wall hatte schon in der Nacht auf Mittwoch Schlimmeres verhindert und war entsprechend voll. Riepan sagte, dass man eine dauerhafte Entleerung einrichten werde. Einsatzkräfte sind laut Stabschef, Oberstleutnant Thomas Enenkel, genügend vor Ort.
Duvar, Çarşamba gecesi daha kötü şeylerin olmasını zaten engellemişti ve buna göre doluydu. Riepan, kalıcı bir drenaj kurulacağını söyledi. Genelkurmay Başkanı Yarbay Thomas Enenkel'e göre, bölgede yeterince acil servis var.
"Unser Problem besteht eher darin, dass wir Gerätschaft und Mann nicht an den Einsatzort bringen können." Brücken halten den schweren Gerätschaften nicht mehr stand und müssten zunächst von Statikern des Landes überprüft werden.
"Bizim sorunumuz olay yerine ekipman ve insan getiremememiz." Köprüler artık ağır ekipmana dayanamaz ve öncelikle eyaletin yapı mühendisleri tarafından kontrol edilmesi gerekir.
Alles, nachdem aber zunächst noch unzählige Straßen von Schutt und Geröll befreit wurden. "Die Bäche kommen immer wieder nach und liefern Schutt und Geröll", erzählt ein Helfer. Weitere Nachrichten über Verletzte gibt es keine.
Bütün bunlar, sayısız sokak moloz ve molozdan temizlendikten sonra. Bir yardımcı, "Akarsular gelmeye ve moloz ve kaya parçaları taşımaya devam ediyor" diyor. Başka bir yaralanma haberi yok.
Wie viele Personen nach wie vor eingeschlossen sind, bleibt aber unklar. Erste Erkundungsflüge aus der Luft am Mittwoch hätten völlig abgeschiedene Gehöfte gezeigt, die links und rechts von den Wassermassen regelrecht eingekesselt waren.
Kaç kişinin hala mahsur kaldığı belirsizliğini koruyor. Çarşamba günü havadan yapılan ilk keşif uçuşları, su kütleleri tarafından kelimenin tam anlamıyla solunda ve sağında çevrili olan tamamen izole çiftlikleri gösterecekti.
"Diese Menschen haben wir aus der Luft evakuiert", erzählt ein Retter. In Arriach, wo die Menschen Nachbarn haben und auch Forstwege nützen können, um von A nach B zu gelangen, sei der Großteil der Bevölkerung weiter in der Gemeinde verblieben.
Bir kurtarma görevlisi, "Bu insanları havadan tahliye ettik" diyor. İnsanların komşularının olduğu ve A'dan B'ye gitmek için orman yollarını da kullanabildikleri Arriach'ta, nüfusun çoğunluğu toplulukta kaldı.
Ohne Strom. Ohne Internet. Der Aufruf der Helfer: "Wir bitten die Bevölkerung freigemachte Wege den Einsatzkräften zu überlassen und diese nicht mit zivilen Fahrzeugen zu befahren, bis sie von offizieller Seite freigegeben sind", ersuchte Oberstleutnant Enenkel.
Elektriksiz. İnternet olmadan. Yardımcıların çağrısı: Yarbay Enenkel, "Nüfustan acil servislere giden yolları açık bırakmalarını ve resmi olarak serbest bırakılıncaya kadar sivil araçlarla üzerlerine sürmemelerini istiyoruz" dedi.
Der Einsatzstab arbeite auch intensiv an der Erstellung eines sogenannten Arbeitsplans. Darin wird unter anderem die Ablöse der Helfer durch Kollegen geregelt. Denn eines sei laut Kärntens Katastrophenschutzreferent, Daniel Fellner, bereits jetzt klar: "Das wird kein Sprint, sondern ein Marathon.
Görev gücü ayrıca, sözde bir çalışma planının oluşturulması üzerinde yoğun bir şekilde çalışıyor. Diğer şeylerin yanı sıra, bu, yardımcıların meslektaşları tarafından değiştirilmesini düzenler. Carinthia'nın sivil koruma görevlisi Daniel Fellner'e göre, bir şey zaten açık: "Bu bir sprint olmayacak, bir maraton olacak.
Die Aufräumarbeiten werden Monate dauern." Und Enenkel fügt hinzu: "Wenn denn Monate reichen."
Temizleme işi aylar sürecek." Ve Enenkel ekliyor: "Keşke aylar yeterli olsa."
