Warnstreiks bei Lufthansa begonnen - 19 AUA-Flüge betroffen
Lufthansa'da uyarı grevleri başladı - 19 AUA uçuşu etkilendi
Die Warnstreiks könnten sich bis Freitag auf den Flugverkehr auswirken. 1000 Flüge der Lufthansa wurden gestrichen, darunter auch Verbindungen zwischen Wien und Frankfurt und München.
Uyarı grevleri Cuma gününe kadar hava trafiğini etkileyebilir. Viyana ile Frankfurt ve Münih arasındaki bağlantılar da dahil olmak üzere 1000 Lufthansa uçuşu iptal edildi.
Mit einem Warnstreik des Bodenpersonals hat die Gewerkschaft Verdi den Flugbetrieb der Lufthansa weitgehend lahmgelegt. Streikleiter Marvin Reschinsky bestätigte den Streikbeginn am Mittwoch in der Früh.
Yer personelinin uyarı grevi ile Verdi sendikası, Lufthansa uçuş operasyonlarını büyük ölçüde felç etti. Grev lideri Marvin Reschinsky, grevin Çarşamba sabahı başladığını doğruladı.
Lufthansa hat vorsorglich mehr als 1000 Flüge an den Drehkreuzen Frankfurt und München gestrichen und fürchtet Auswirkungen bis zum Freitag.
Önlem olarak Lufthansa, Frankfurt ve Münih merkezlerinde 1000'den fazla uçuşu iptal etti ve etkilerinin Cuma gününe kadar olmasından endişe ediyor.
Betroffen sind auch 19 AUA-Flüge, darunter alle Verbindungen zwischen Wien und Frankfurt sowie München. 134.000 Passagiere mussten ihre Reisepläne ändern oder ganz absagen. Bereits am Dienstag waren mindestens 47 Verbindungen ausgefallen.
Viyana ile Frankfurt ve Münih arasındaki tüm bağlantılar dahil olmak üzere 19 AUA uçuşu da etkilenmiştir. 134.000 yolcu seyahat planlarını değiştirmek veya tamamen iptal etmek zorunda kaldı. Salı günü en az 47 bağlantı zaten başarısız olmuştu.
An den betroffenen Flughäfen sei es aber ruhig, weil Reisende im Voraus informiert worden und deshalb gar nicht erst angereist seien, sagte eine Lufthansa-Sprecherin. Auch ein Sprecher des Frankfurter Flughafenbetreibers Fraport sagte, es herrsche in den Terminals geregelter Betrieb.
Ancak bir Lufthansa sözcüsü, etkilenen havaalanlarında sessizdi çünkü yolcular önceden bilgilendirildi ve bu nedenle bile gelmediler. Frankfurt havalimanı işletmecisi Fraport'un bir sözcüsü de terminallerde düzenli operasyon olduğunu söyledi.
Die Gewerkschaft Verdi appellierte erneut an die Lufthansa, ein verbessertes Tarif-Angebot auf den Tisch zu legen.
Verdi sendikası, iyileştirilmiş bir tarife teklifini masaya koyması için tekrar Lufthansa'ya başvurdu.
Bestreikt werden laut Verdi am Mittwoch seit 3.45 Uhr verschiedene Lufthansa-Gesellschaften an den Drehkreuzen Frankfurt und München sowie in Düsseldorf, Hamburg, Berlin, Bremen, Hannover, Stuttgart und Köln.
Verdi'ye göre, Frankfurt ve Münih'in yanı sıra Düsseldorf, Hamburg, Berlin, Bremen, Hannover, Stuttgart ve Köln'deki hub'lardaki çeşitli Lufthansa şirketleri Çarşamba günü saat 3.45'ten beri grevde.
Aufgerufen sind ganz unterschiedliche Beschäftigtengruppen wie das Schalterpersonal, Flugzeugtechniker und die Fahrer der riesigen Schlepper, die Flugzeuge am Flughafen auf die richtigen Positionen bringen.
Karşı personel, uçak teknisyenleri ve uçağı havaalanında doğru pozisyonlara hareket ettiren devasa çekicilerin sürücüleri gibi çok farklı çalışan grupları görevlendirilir.
Der Ausstand soll bis Donnerstag, 6.00 Uhr, dauern. Verdi hat zu Kundgebungen an den Flughäfen Frankfurt, Hamburg und München aufgerufen. An den dezentralen Flughäfen fallen voraussichtlich jeweils nur die Lufthansa-Flüge von und nach München und Frankfurt aus.
Yürüyüşün Perşembe günü saat 06.00'ya kadar sürmesi bekleniyor. Verdi, Frankfurt, Hamburg ve Münih havalimanlarında miting yapılması çağrısında bulundu. Merkezi olmayan havaalanlarında yalnızca Münih ve Frankfurt'a gidiş-dönüş Lufthansa uçuşlarının iptal edilmesi bekleniyor.
Neben den 1023 abgesagten Flügen mit LH-Flugnummer können weitere Verbindungen von Konzerngesellschaften wie Swiss, Austrian und Air Dolomiti kommen, da sie an den Drehkreuzen von Lufthansa-Bodenpersonal abgefertigt werden.
LH uçuş numaraları ile iptal edilen 1023 uçuşa ek olarak, Lufthansa yer personeli tarafından hub'larda ele alındığı için İsviçre, Avusturya ve Air Dolomiti gibi grup şirketlerinden başka bağlantılar olabilir.
Die nicht bestreikte Direktflug-Tochter Eurowings geht hingegen von einem weitgehend normalen Flugbetrieb im gesamten Netz aus. Wie die AUA vor Streikbeginn mitteilte, sind rund 2100 Passagiere der österreichischen Lufthansa-Tochter betroffen.
Grevsiz direkt uçuş iştiraki Eurowings ise uçuş operasyonlarının ağ genelinde büyük ölçüde normal olacağını varsayıyor. AUA'nın grev başlamadan önce duyurduğu gibi, Avusturyalı Lufthansa yan kuruluşunun yaklaşık 2.100 yolcusu etkileniyor.
Konkret werden am Mittwoch alle 18 Austrian-Airlines-Flüge zwischen Wien und Frankfurt sowie München gestrichen, ein weiterer Flug am Donnerstag. Verbindungen zwischen Wien und anderen Flugzielen in Deutschland bleiben aufrecht.
Özellikle, Viyana ile Frankfurt ve Münih arasındaki 18 Avusturya Havayolları uçuşunun tamamı Çarşamba günü ve Perşembe günü başka bir uçuş iptal edilecek. Viyana ile Almanya'daki diğer uçuş noktaları arasındaki bağlantılar bozulmadan kaldı.
Lufthansa und Verdi haben erst in zwei Runden über die künftigen Gehälter und Arbeitsbedingungen der rund 20.000 Bodenbeschäftigten gesprochen. Ein dritter Termin ist für den 3./4. August in Frankfurt vereinbart.
Lufthansa ve Verdi, yaklaşık 20.000 yer işçisinin gelecekteki maaşları ve çalışma koşulları hakkında yalnızca iki turda konuştular. Üçüncü bir tarih 3./4 içindir. Ağustos ayında Frankfurt'ta anlaşma sağlandı.
Ein erstes Angebot hatte Verdi als zu niedrig abgelehnt. Die Gewerkschaft verlangt 9,5 Prozent mehr Gehalt, mindestens aber 350 Euro.
Verdi ilk teklifi çok düşük bularak reddetmişti. Sendika yüzde 9,5 daha fazla maaş, ancak en az 350 avro talep ediyor.
