Corona-Hilfen: Erste ÖVP-nahe Vereine müssen Geld zurückzahlen
Corona yardımı: Önce ÖVP ile ilgili kulüpler parayı geri ödemek zorunda
Um die Corona-Krise zu überbrücken, konnten und können gemeinnützige Organisationen im Rahmen des "Non Profit Organisationen-Unterstützungsfonds" (NPO) Unterstützungsgelder beantragen. Parteien und ihre Teilorganisationen sind von diesem Topf eigentlich ausgeschlossen.
Corona krizini aşmak için kar amacı gütmeyen kuruluşlar, "Kar Amacı Gütmeyen Kuruluşları Destekleme Fonu" (NPO) kapsamında destek fonlarına başvurabilir ve başvurabilir. Partiler ve alt kuruluşları fiilen bu pota dışında tutulmaktadır.
Doch während es im Umfeld anderer Parteien so gut wie keine Förderungen gab, beantragten und erhielten vor allem ÖVP-nahe Organisationen Geld. Der oberösterreichische Seniorenbund existiert zum Beispiel in einer Doppelstruktur - also nicht nur als ÖVP-Teilorganisation, sondern auch als Verein.
Ancak diğer partilerin ortamında neredeyse hiç fon yokken, özellikle ÖVP'ye yakın kuruluşlar başvuruda bulundu ve para aldı. Örneğin, Yukarı Avusturya Yaşlılar Derneği, yalnızca bir ÖVP alt kuruluşu olarak değil, aynı zamanda bir dernek olarak da ikili bir yapıdadır.
Der Verein durfte sich zum Beispiel über fast zwei Millionen Euro aus dem NPO-Fonds freuen. Das Bundesministerium für Kunst, Kultur und Sport (BMKÖS) hat die Austria Wirtschaftsservice GmbH (AWS) beauftragt, die Förderungen zu überprüfen.
Örneğin, dernek, NPO fonundan neredeyse iki milyon avro bekleyebildi. Federal Sanat, Kültür ve Spor Bakanlığı (BMKÖS), Avusturya Wirtschaftsservice GmbH'yi (AWS) finansmanı gözden geçirmesi için görevlendirdi.
Die zentrale Frage: Können formal gemeinnützige Vereine, die prinzipiell antragsberechtigt waren, gleichzeitig aber aufgrund des Parteiengesetzes als Teil der ÖVP anzusehen sind, vom Fonds ausgeschlossen werden?
Temel soru: Prensipte başvuru hakkına sahip olan, ancak aynı zamanda parti yasası nedeniyle ÖVP'nin bir parçası olarak görülmesi gereken resmi kar amacı gütmeyen dernekler fondan çıkarılabilir mi?
Das erste Zwischenergebnis der Prüfung zeigt: Ja, das ist möglich. Bisher wurden laut BMKÖS 16.291,19 Euro zurückgezahlt und 81.661,95 Euro zurückgefordert. Ein Großteil der Prüfungen ist weiterhin im Gange.
Testin ilk ara sonucu şunu gösteriyor: evet, bu mümkün. BMKÖS'e göre şu ana kadar 16.291,19 avro geri ödendi ve 81.661,95 avro geri alındı. Testlerin çoğu hala devam ediyor.
Zwei Ortsvereine der Jungen Volkspartei (JVP) und ein Ortsverein des Wirtschaftsbundes zahlten 16.291,19 Euro an Fördergeldern zurück. "Damit haben alle Ortsgruppen von JVP und Wirtschaftsbund, die Förderungen erhalten haben, diese auch zurückgezahlt", heißt es im Zwischenbericht.
Genç Halk Partisi'nin (JVP) iki yerel şubesi ve Ekonomi Derneği'nin yerel bir şubesi 16.291,19 avroluk fon geri ödedi. Ara raporda, "Bu, JVP'nin ve Ekonomi Derneği'nin finansman alan tüm yerel gruplarının da geri ödediği anlamına geliyor" diyor.
Abgeschlossen ist auch die Prüfung des Seniorenbundes Vorarlberg. Dieser habe in seiner Stellungnahme nicht darlegen können, dass ein von ihm getrennter Verein existiert, der eigenständig wirtschaftlich tätig sei.
Vorarlberg Kıdemli Vatandaşlar Derneği'nin de incelemesi tamamlandı. İfadesinde, bağımsız olarak faaliyet gösteren ayrı bir dernek olduğunu gösteremedi.
"Daher wird der gesamte Förderbetrag in der Höhe von 24.700,33 Euro zurückgefordert." Das Ergebnis könnte richtungsweisend für die weiteren Vereine der Landesorganisationen des Seniorenbundes sein, die Fördergelder erhielten.
"Bu nedenle, 24.700,33 avroluk finansman tutarının tamamı geri alınacaktır." Sonuç, Yaşlılar Derneği'nin devlet kuruluşlarında fon alan diğer kulüplere yol gösterebilir.
Deren Prüfung dauert noch an. In Oberösterreich, Kärnten und Tirol muss die jeweilige Landesorganisation des Seniorenbundes weitere Unterlagen bereitstellen. "Die bisher vorgelegten Stellungnahmen und Unterlagen sind zwar sehr umfassend, lassen jedoch wesentliche Fragen offen."
Bunların muayenesi halen devam etmektedir. Yukarı Avusturya, Karintiya ve Tirol'de, Kıdemli Vatandaşlar Derneği'nin ilgili taşra teşkilatı ek belgeler sağlamalıdır. "Şimdiye kadar sunulan ifadeler ve belgeler çok kapsamlı, ancak temel soruları cevapsız bırakıyor."
Das gilt auch für den Wiener Seniorenbund. Größtenteils noch nicht abgeschlossen ist zudem die Prüfung der Tiroler Jungbauernschaft / Landjugend. Von acht Ortsvereinen wurden aber bereits 56.961,62 Euro zurückgefordert.
Bu aynı zamanda Viyana Yaşlılar Derneği için de geçerlidir. Tirol Genç Çiftçiler Derneği / kırsal gençlik incelemesi de henüz büyük ölçüde tamamlanmamıştır. Sekiz yerel dernek halihazırda 56.961.62 Euro'yu geri talep etti.
Aufgrund komplett fehlender Rückmeldungen liege ein Verstoß gegen die vertragliche Verpflichtung zur umfassenden Mitwirkung bei Kontrollen vor, heißt es. Die ÖVP-nahen Vereine Aktionsgemeinschaft und Schülerunion sind weiterhin antragsberechtigt beim NPO-Unterstützungsfonds.
Tamamen geri bildirim eksikliği nedeniyle, kontrollere kapsamlı katılım için sözleşme yükümlülüğünün ihlal edildiği söyleniyor. ÖVP'ye yakın olan Aktionsgemeinschaft ve Schülerunion dernekleri, NPO destek fonuna başvurma hakkına sahiptir.
Der Grund: Bei beiden handle es sich nicht um Teilorganisationen der ÖVP im Sinne des Parteiengesetz. Der NPO-Unterstützungsfonds wurde im Frühjahr 2020 eingerichtet. Bisher wurden laut BMKÖS rund 55.000 Anträge bewilligt und mehr als 755 Millionen Euro ausbezahlt.
Gerekçe: Her ikisi de parti hukuku anlamında ÖVP'nin alt kuruluşları değildir. NPO destek fonu 2020 baharında kuruldu. BMKÖS'e göre şu ana kadar yaklaşık 55.000 başvuru onaylandı ve 755 milyon avronun üzerinde ödeme yapıldı.
Anträge über das erste Quartal 2022 sind noch bis 31. Oktober möglich. SPÖ-Bundesgeschäftsführer Christian Deutsch warf Kogler per Aussendung vor, „der Seniorenbund-Skandal“ werde verschleppt.
2022'nin ilk çeyreği için başvurular 31 Ekim'e kadar hala mümkün. SPÖ federal yöneticisi Christian Deutsch, bir yayında Kogler'i "yaşlılar derneği skandalının" uzatılmakla suçlandığını söyledi.
Immerhin hätten schon der Unabhängige Parteien-Transparenz-Senat (UPTS) und das Bundesverwaltungsgericht festgestellt, dass es keinen Unterschied zwischen dem Verein und der ÖVP-Teilorganisation Seniorenbund gäbe.
Sonuçta, Bağımsız Parti Şeffaflık Senatosu (UPTS) ve Federal İdare Mahkemesi, dernek ile ÖVP alt kuruluşu Yaşlılar Derneği arasında bir fark olmadığını zaten tespit etmişti.
Von Bundeskanzler Karl Nehammer forderte er eine Aufklärung und die Rückzahlung der Förderungen. „Es kann nicht sein, dass die ÖVP die Republik als Bankomat missbraucht . “
Şansölye Karl Nehammer'dan bir açıklama ve sübvansiyonların geri ödenmesini talep etti. "ÖVP, Cumhuriyet'i bir ATM gibi suistimal ediyor olamaz. "
