Die Steiermark hat einen neuen Landeshauptmann
Styria'nın yeni bir valisi var
Seit 10.40 Uhr hat die Steiermark einen neuen Landeshauptmann: Christopher Drexler, 51, wurde am Montag in einer Sondersitzung des Landtages zum Nachfolger Hermann Schützenhöfers gewählt.
Styria sabah 10.40'tan beri yeni bir valiye sahip: 51 yaşındaki Christopher Drexler, Pazartesi günü eyalet parlamentosunun özel bir oturumunda Hermann Schützenhöfer'in halefi seçildi.
Der 70-Jährige gab vor einem Monat seinen Rückzug aus der Politik bekannt und schlug gleichzeitig den bisherigen Personal- und Sportlandesrat als Nachfolger im Amt und an der Spitze der Landes-ÖVP vor.
70 yaşındaki oyuncu, bir ay önce siyasetten çekildiğini açıkladı ve aynı zamanda önceki Devlet Personel ve Spordan Sorumlu Devlet Müşaviri'ni görevdeki halefi ve devlet başkanı ÖVP olarak önerdi.
Um gewählt zu werden, brauchte der Nachfolger eine einfache Mehrheit im Landtag; diese war Drexler allein mit den Stimmen der Koalition sicher, ÖVP und SPÖ haben 30 von 48 Mandaten.
Seçilebilmek için halefin eyalet parlamentosunda salt çoğunluğa ihtiyacı vardı; Sadece koalisyonun oylarıyla bundan emin olan Drexler, ÖVP ve SPÖ'nün 48 görevden 30'una sahip.
Drexler erhielt bei der Wahl 32 von 46 abgegebenen Stimmen, da Grüne, KPÖ und Neos angekündigt hatten, den 51-Jährigen nicht mitzuwählen, muss er auch einige wenige Stimmen der FPÖ bekommen haben.
Yeşiller, KPÖ ve Neos 51 yaşındaki oyuncuya oy vermeyeceklerini açıkladıkları için seçimde kullanılan 46 oydan 32'sini alan Drexler, FPÖ'den de birkaç oy almış olmalı.
Am Nachmittag folgt noch die Angelobung druch Bundespräsident Alexander Van der Bellen, rein formell ist Drexler ist ab dem Zeitpunkt im Amt.
Öğleden sonra Federal Cumhurbaşkanı Alexander Van der Bellen'in yemin töreni başlıyor ve o andan itibaren Drexler resmen görevde.
Um 10.46 Uhr begann Drexler seine erste Rede als Landeshauptmann, zwei seiner Amtsvorgänger hörten von der Besuchertribüne zu, Waltraud Klasnic und auch Hermann Schützenhöfer. Er hatte Drexler vor einem Monat als "neu an der Spitze, aber kein Neuling im Geschäft" beschrieben.
Drexler, vali olarak ilk konuşmasına sabah 10:46'da başladı, seleflerinden ikisi, Waltraud Klasnic ve Hermann Schützenhöfer, ziyaretçi galerisinden dinledi. Bir ay önce, Drexler'i "yönetimde yeni, ancak iş için yeni değil" olarak tanımladı.
Schließlich sei sein Nachfolger ebenfalls bereits seit 30 Jahren in der Landespolitik aktiv. "Aber was heißt neu in diesem Zusammenhang?" , fragte Drexler am Montag. "Wichtig ist nicht, wer neu ist. Wichtig ist, was richtig ist."
Sonuçta, halefi de 30 yıldır devlet siyasetinde aktif. "Fakat bu bağlamda yeni ne anlama geliyor?" , Pazartesi günü Drexler'e sordu. "Kimin yeni olduğu önemli değil. Önemli olan neyin doğru olduğu."
Er werden den "Weg der Zusammenarbeit" mit der SPÖ im Bundesland fortsetzen. Drexler umriss auch erste, breitangelegte Themen seiner kommenden Amtszeit, die regulär etwa zweieinhalb Jahren dauern wird, die nächsten Landtagswahlen stehen turnusmäßig erst Ende Herbst 2024 an.
Federal devlette SPÖ ile "işbirliği yolunu" sürdürecek. Drexler ayrıca, normalde yaklaşık iki buçuk yıl sürecek olan ve bir sonraki eyalet seçimlerinin 2024 sonbaharının sonuna kadar yapılmayacak olan yaklaşan görev süresinin ilk geniş tabanlı konularını da özetledi.
Klimaschutz, Bildung und Kinderbetreuung, Pflege und Gesundheit oder die aktuelle Teuerungswelle sprach er an. "Wir wollen eine Musterregion in Europa werden, die Klimaschutz mit wirtschaftlicher Dynamik verbindet.
İklim koruma, eğitim ve çocuk bakımı, bakım ve sağlık veya mevcut enflasyon dalgasını ele aldı. "Avrupa'da iklim korumasını ekonomik dinamizmle birleştiren model bir bölge olmak istiyoruz.
Als Chance, uns an die Spitze der klimaneutralen Mobilität zu setzen." Es brauche mehr Wasserkraft, mehr Fotovoltaik, mehr Windräder, unterstrich Drexler.
Kendimizi iklim açısından nötr hareketliliğin ön saflarına koymak için bir fırsat olarak." Daha fazla hidroelektrik, daha fazla fotovoltaik, daha fazla rüzgar türbinine ihtiyaç olduğunu vurguladı Drexler.
Im politischen System selbst brauche es mehr Transparenz, forderte der Neo-Landeschef - und maßregelte damit aber vor allem Politikerkollegen im Bund.
Yeni devlet başkanı, siyasi sistemin kendisinde daha fazla şeffaflığa ihtiyaç olduğunu söyledi - ve bunu yaparken her şeyden önce federal hükümetteki politikacı arkadaşlarını kınadı.
"Man hat den Eindruck, dass auf der bundespolitischen Ebene ein Überbietungswettbewerb eingesetzt hat, wer wem mehr vorzuwerfen hst", monierte Drexler. "Als gehe es oft nur noch um die tägliche Empörung und den täglichen Skandal."
Drexler, "Kimin kimi daha çok suçlayacağı konusunda federal siyasi düzeyde bir açık artırma savaşının başladığı izlenimi ediniliyor" dedi. "Sanki çoğu zaman günlük öfke ve günlük skandalla ilgiliymiş gibi."
Das schade aber der Politik im Allgemeinen. Für den Koaltionspartner SPÖ gab es Lob - und eine erste Tendenz, dass es Drexler mit Koaltionsvorlieben ähnlich halten könnte wie Schützenhöfer. "Ich halte schwarz-rote Regierungen für solche mit großer Gestaltungskraft", hielt der 51-Jährige fest.
Bu genel olarak siyaset için üzücü. Koalisyon ortağı SPÖ için övgü vardı - ve Drexler'in Schützenhöfer'e benzer koalisyon tercihlerine sahip olabileceği yönünde bir ilk eğilim vardı. 51 yaşındaki, "Siyah-kırmızılı hükümetleri büyük yaratıcı güce sahip olanlar olarak görüyorum" dedi.
Am Beginn der Sitzung hielt Schützenhöfer noch eine letzte Rede als Landeshauptmann. Dabei ließ er nicht nur seine sieben Jahre als Landeschef Revue passieren, sondern streifte seine insgesamt 50 Jahre in der Politik streifen.
Toplantının başında Schützenhöfer vali olarak son bir konuşma yaptı. Devlet başkanı olarak geçirdiği yedi yılı gözden geçirmekle kalmadı, siyasetteki 50 yılına da değindi.
Was es denn brauche, Landeshauptmann zu sein, sinnierte der scheidende Landeschef: "Freude an der Arbeit und an den Pflichten, die diese Arbeit bringt. Liebe zum Land und den Menschen und Härte, wo es die Entscheidungen verlangen - auch zu sich selbst."
Görevden ayrılan devlet başkanı, vali olmanın ne anlama geldiğini düşündü: "İşte ve bu işin gerektirdiği görevlerde sevinç. Vatan ve insan sevgisi ve kararların gerektirdiği yerde sertlik - ayrıca kendisi için."
Wichtig sei, zwischen Belietheit und Beliebigkeit unterscheiden zu könne, betonte Schützenhöfer und mahnte: "Nicht davon laufen, nicht vom Weg abbiegen." Nachfolger Drexler, Amtsvorgänger Schützenhöfer © Bild: APA/ERWIN SCHERIAU Die Abgeordneten bat er um um einen Vertrauensvorschuss für Drexler.
Popülerlik ile keyfiliği ayırt edebilmenin önemli olduğunu vurgulayan Schützenhöfer, "Kaçmayın, yoldan dönmeyin" diye uyardı. Halef Drexler, selefi Schützenhöfer © Fotoğraf: APA/ERWIN SCHERIAU Milletvekillerinden Drexler'e bir inanç sıçraması istedi.
"Er kann das Land führen. Er ist ein Meister des Wortes und derSstrategie. Und er kann sich, wenn es notwendig ist, gegen den Bund durchsetzen." Nach elfminütiger Ansprache und standig ovations verabschiedete sich Schützenhöfer mit einem Appell: "Passen Sie gut auf unser Land auf."
"Ülkeyi yönetebilir. O bir kelime ve strateji ustası. Gerektiğinde federal hükümete karşı üstün gelebilir." 11 dakikalık bir konuşma ve ayakta alkışlandıktan sonra Schützenhöfer, "Ülkemize iyi bakın" çağrısıyla veda etti.
Den Wahlvorschlag für den Landeshauptmann brachte offiziell ÖVP-Klubobfrau Barbara Riener in den Landtag ein, gewählt wurde in geheimer Wahl per Stimmzettel. Morgen, Dienstag, geht Drexler dann bereits in seine erste reguläre Sitzung des Landtages als Landeshauptmann.
İl valisine yönelik seçim önerisi, ÖVP kulüp başkanı Barbara Riener tarafından resmi olarak eyalet meclisine sunuldu ve seçim gizli oyla yapıldı. Yarın, Salı, Drexler eyalet parlamentosunun vali olarak ilk olağan oturumuna gidecek.
Am Montag wurde übrigens auch Werner Amon als neues Mitglied der Landesregierung gewählt.
Bu arada, Werner Amon da Pazartesi günü eyalet hükümetinin yeni bir üyesi olarak seçildi.
