Wien weitet wegen hoher Nachfrage Corona-Impfangebot aus
Viyana, yüksek talep nedeniyle korona aşıları yelpazesini genişletiyor
Die städtischen Impfzentren in Wien werden wieder sechs Tage die Woche geöffnet haben und zusätzliche Impftermine freigeschaltet. Bis zu zwei Stunden Wartezeit für die Corona-Schutzimpfung hat es am Sonntag im Austria Center (ACV) in Wien gegeben.
Viyana'daki belediye aşı merkezleri yine haftanın altı günü açık olacak ve ek aşı randevuları etkinleştirilecek. Viyana'daki Avusturya Merkezi'nde (ACV) Pazar günü korona aşısı için iki saate kadar bekleme süresi vardı.
Aufgrund der hohen Nachfrage an Auffrischungsimpfungen weitet die Stadt das bestehende Angebot nun aus: Die städtischen Impfzentren werden wieder sechs Tage die Woche geöffnet und neue Impftermine freigeschaltet.
Güçlendirici aşılara olan yüksek talep nedeniyle, şehir şimdi mevcut teklifini genişletiyor: şehir aşı merkezleri haftanın altı günü tekrar açık olacak ve yeni aşı tarihleri etkinleştirilecek.
Vor acht Tagen hat die Bundeshauptstadt den vierten Stich für alle ab zwölf Jahren freigegeben. Haupt-Impfstraße in Wien ist das ACV. Die Stadt wies am Montag darauf hin, dass vermehrtes Kongressgeschehen im ACV weiterhin zu längeren Wartezeiten führen kann.
Sekiz gün önce, federal başkent on iki yaş ve üstü herkes için dördüncü dikişi serbest bıraktı. Viyana'daki ana aşılama yolu ACV'dir. Şehir Pazartesi günü, ACV'deki artan kongre etkinliğinin daha uzun bekleme sürelerine yol açmaya devam edebileceğine dikkat çekti.
Auch Aufnahmestopps sind möglich. Die aktuelle Auslastung der Impfstraße ACV kann unter www.acv.at/de/gesundheitsservice/impfen abgerufen werden.
Kayıt durakları da mümkündür. ACV aşılama hattının güncel kullanımı www.acv.at/de/gesundheitsservice/impfen adresinde bulunabilir.
Am Wochenende erhielten jene Personen, die nicht mehr geimpft werden konnten oder die nicht so lange warten wollten, einen Impfgutschein für andere Zentren. In der vergangenen Woche haben sich 12.599 Menschen in Wien ihre Auffrischungsimpfung geholt.
Hafta sonu aşı olamayan veya o kadar beklemek istemeyen kişilere diğer merkezler için aşı kuponu verildi. Geçen hafta Viyana'da 12.599 kişi güçlendirici aşılarını yaptırdı.
Um die zusätzliche Nachfrage mit möglichst kurzen Wartezeiten abzuarbeiten, werden die städtischen Impfzentren künftig wieder Montag bis Samstag mit je zwei Impfstraßen pro Impfzentrum offen haben, kündigte die Stadt an.
Ek talebi mümkün olan en kısa bekleme süreleriyle işleme koymak için, şehirdeki aşı merkezlerinin pazartesiden cumartesiye, aşı merkezi başına iki aşı caddesi ile yeniden açılacağı açıklandı.
Das Impfzentrum TownTown in Landstraße (Dritter Bezirk) macht nächsten Montag den Anfang. Ab 18. Juli haben zusätzlich die Impfzentren Karmelitergasse in der Leopoldstadt (Zweiter Bezirk) und Gasgasse in Rudolfsheim-Fünfhaus (15.
Landstraße'deki (Üçüncü Bölge) TownTown aşı merkezi önümüzdeki Pazartesi başlayacak. 18 Temmuz'dan itibaren, Leopoldstadt'taki (ikinci bölge) Karmelitergasse aşı merkezleri ve Rudolfsheim-Fünfhaus'taki (15.
Bezirk) Montag bis Samstag geöffnet. Erst in drei Wochen, am 25. Juli, weiten die Impfzentren Schrödingerplatz in der Donaustadt (22. Bezirk), Schöpfwerk in Meidling (Zwölfter Bezirk) und Wassermanngasse in Floridsdorf (21.
bölge) pazartesiden cumartesiye açıktır. Sadece üç hafta içinde, 25 Temmuz'da Donaustadt'taki (22. bölge) Schrödingerplatz, Meidling'deki (12. bölge) Schöpfwerk ve Floridsdorf'taki (21. bölge) Wassermanngasse'deki aşı merkezleri genişleyecek.
Bezirk) ihre Impfzeiten aus. Sie werden dann von Montag bis Samstag von 08.00 bis 12.00 Uhr und 13.00 bis 17.00 Uhr geöffnet sein. Zusätzlich zur Ausweitung der physischen Impfangebote werden für alle Impfzentren schrittweise weitere Termine freigeschaltet.
ilçe) aşı süreleri. Daha sonra pazartesiden cumartesiye 08:00 - 12:00 ve 13:00 - 17:00 saatleri arasında açık olacaktır. Fiziksel aşı tekliflerinin genişletilmesine ek olarak, tüm aşı merkezleri için kademeli olarak ileri tarihler etkinleştirilecektir.
Diese können wie gewohnt entweder telefonisch über das Gesundheitstelefon 1450 oder online unter impfservice.wien gebucht werden, informierte die Stadt. Wienerinnen und Wiener werden gebeten, das Angebot in Anspruch zu nehmen.
Her zaman olduğu gibi, bunlar ya 1450 numaralı sağlık telefonundan telefonla ya da impfservice.wien adresinden çevrimiçi olarak rezerve edilebilir. Viyanalıların tekliften yararlanmaları rica olunur.
Insbesondere die Grundimmunisierung - also drei Impfungen - solle abgeschlossen werden. Auf eigenen Wunsch kann die Auffrischung, also der vierte Stich, verabreicht werden.
Özellikle temel bağışıklama - yani üç aşı - tamamlanmalıdır. Tazeleme, yani dördüncü dikiş, kendi isteğiniz üzerine uygulanabilir.
Das gelte vor allem für die Infektionswelle im Sommer, bei Kontakt zu Personen mit Risikoerkrankungen, für Personen, die selbst Risikoerkrankungen haben, sowie für den Besuch von Angehörigen vulnerabler Gruppen.
Bu, her şeyden önce, yaz aylarında, riskli hastalıkları olan kişilerle temas halinde olan, kendileri riskli hastalıkları olan kişiler için ve savunmasız grupların üyelerini ziyaret eden enfeksiyon dalgası için geçerlidir.
Auch bei hoher Kontaktfrequenz im Alltag, insbesondere am Arbeitsplatz, bei Veranstaltungen oder voranstehenden Auslandsreisen, wird zum vierten Stich geraten.
Günlük yaşamda, özellikle işte, etkinliklerde veya yurtdışına çıkmadan önce yüksek sıklıkta temas olsa bile dördüncü dikiş önerilir.
