IHS-Direktor Neusser: "Eine Rezession ist nicht ausgeschlossen"
IHS direktörü Neusser: "Bir durgunluk göz ardı edilemez"
Eine Rezession schließt Neusser nicht aus. "Wir sind aber noch eher auf der optimistischen Seite und gehen davon aus, dass die äußeren Rahmenbedingungen so bleiben, wie sie sind." Ein möglicher Gaslieferstopp sei für die Prognosen die größte Unsicherheit.
Neusser bir resesyon olasılığını dışlamıyor. "Ancak hala iyimser taraftayız ve dış çerçeve koşullarının olduğu gibi kalacağını varsayıyoruz." Olası bir gaz arzının durdurulması, tahminler için en büyük belirsizliktir.
"Das hätte dramatische Effekte", so Neusser. "Würde heute der Lieferstopp eintreten, würde das BIP um drei Prozent zurückgehen und wir in eine Rezession schlittern." Das hänge aber auch davon ab, inwiefern die Industrie das Gas beispielsweise durch Erdöl substituieren kann.
Neusser, "Bunun dramatik etkileri olurdu" diyor. "Teslimat durdurma bugün olsaydı, GSYİH yüzde üç düşerdi ve bir resesyona girerdik." Ancak bu aynı zamanda, örneğin, endüstrinin petrolün yerine ne kadar gaz koyabileceğine de bağlıdır.
Auch für den österreichischen Arbeitsmarkt hätte es dramatische Folgen, würde die Gasversorgung leiden. "Der Arbeitsmarkt würde etwa um vier bis fünf Prozent einbrechen - mit großen regionalen Unterschieden."
Gaz arzı zarar görürse, bunun Avusturya işgücü piyasası için de dramatik sonuçları olacaktır. "İşgücü piyasası, büyük bölgesel farklılıklarla birlikte yüzde dört ila beş oranında çökecek."
Auf die Reallohnverluste angesprochen, meint der IHS-Direktor: "Diese resultieren aus den Lohnabschlüssen vom Vorjahr. Die unerwartete Erhöhung 2022 resultierte dann im starken Sinken der Reallöhne." Im kommenden Jahr gehe er aber schon davon aus, dass die Reallöhne wieder steigen.
Reel ücret kayıpları sorulduğunda, IHS direktörü "Bunlar bir önceki yılın ücret anlaşmalarından kaynaklanıyor. 2022'deki beklenmedik artış daha sonra reel ücretlerde keskin bir düşüşe neden oldu" diyor. Ancak, önümüzdeki yıl, şimdiden, reel ücretlerin yeniden artacağını varsayıyor.
"Es ist einfach eine schwierige Situation", sagt Neusser. "Die Teuerung, die die Gewerkschaftsmitglieder spüren, ist eine andere, als die Preise, die die Unternehmen weitergeben können. Die Inflation ist importiert und das können wir nicht ändern."
Neusser, "Bu sadece zor bir durum" diyor. "Sendika üyelerinin hissettiği enflasyon, şirketlerin verebileceği fiyatlardan farklıdır. Enflasyon ithaldir ve bunu değiştiremeyiz."
Eines steht fest: "Als Volkswirtschaft sind wir durch die Pandemie und die Krisen im Durchschnitt um drei Prozent ärmer geworden - auf Dauer. Die Frage ist, wie soll das verteilt werden? Wir müssen uns einrichten, dass wir nicht mehr so wohlhabend sind, wie wir das waren."
Kesin olan bir şey var: "Bir ekonomi olarak, pandemi ve krizler bizi uzun vadede ortalama yüzde üç daha yoksullaştırdı. Asıl soru bunun nasıl dağıtılması gerektiği? Artık olmadığımız gerçeğine uyum sağlamamız gerekiyor. biz ne kadar zenginsek o kadar bizdik."
Etwas Optimismus sei aber dennoch angebracht: "Der Arbeitsmarkt ist nach wie vor gut. Wir haben eine Arbeitslosenrate von 6,3 Prozent für dieses und nächstes Jahr. Das zeigt, dass in der österreichischen Wirtschaft noch eine gewisse Robustheit enthalten ist."
Bununla birlikte, biraz iyimserlik hala yerinde: "İş piyasası hala iyi. Bu yıl ve gelecek yıl için yüzde 6,3'lük bir işsizlik oranımız var. Bu, Avusturya ekonomisinin hala belirli bir sağlamlığa sahip olduğunu gösteriyor."
