Parlamentsfinale: Nehammer entschuldigt sich und lehnt Preisdeckel ab
Parlamento finali: Nehammer özür diler ve fiyat sınırını reddeder
Ungewohntes tut sich zu Beginn der Fragestunde: Der Bundeskanzler entschuldigt sich dafür, dass jüngst seine Staatssekretärin Claudia Plakolm (ÖVP) eine „Dringliche Anfrage“ der FPÖ nicht adäquat beantwortet habe.
Soru Zamanının başında olağandışı bir şey olur: Şansölye, Dışişleri Bakanı Claudia Plakolm'un (ÖVP) yakın zamanda FPÖ'den gelen "acil bir talebe" yeterince cevap vermediği için özür diler.
Die Antworten würden schriftlich nachgereicht. Die Schuld trage aber nicht Plakolm, die ihn vertreten habe. Er nehme die Verantwortung auf sich. Die Fragestunde an den Bundeskanzler wird von den multiplen Krisen - Gasknappheit, Inflation und Teuerungen - dominiert.
Cevaplar yazılı olarak verilecekti. Onu temsil eden Plakolm suçlu değil. Sorumluluk alır. Federal Şansölye'ye soru sorma süresi, gaz kıtlığı, enflasyon ve fiyat artışları gibi çoklu krizlerin hakimiyetindedir.
Nehammer wiederholt die Inhalte der Anti-Teuerungspakte als Antwort auf die hohen Preise.
Nehammer, yüksek fiyatlara yanıt olarak enflasyonla mücadele anlaşmasının içeriğini yineliyor.
Angesprochen auf weitere Preissenkungsmaßnahmen, wie sie von der SPÖ jüngst vorgeschlagen wurden, etwa die Abschöpfung von Übergewinnen von Energiekonzernen und Preisdeckel auf Sprit und Lebensmittel, lehnt Nehammer ab, obwohl Nehammer die Gewinnabschöpfung selbst im Frühsommer ins Spiel brachte.
Enerji şirketlerinden elde edilen fazla karların sıyırılması ve yakıt ve gıda fiyatlarının üst sınırı gibi SPÖ tarafından yakın zamanda önerilenler gibi ek fiyat düşürme önlemleri sorulduğunda, Nehammer bunları reddediyor, ancak Nehammer kar kaymağını yaz başında kendisi devreye soktu.
SPÖ-Frauensprecherin Eva-Maria Holzleitner fragt, was Nehammer gegen die Kinderarmut in Österreich täte. In Österreich leben 370.000 Kinder in Armut. Der SPÖ sind die Unterstützungsleistungen zu wenig, Nehammer verweist auf die Leistungen des Anti-Teuerungspakets.
SPÖ kadın sözcüsü Eva-Maria Holzleitner, Nehammer'ın Avusturya'daki çocuk yoksulluğu konusunda ne yaptığını soruyor. Avusturya'da 370.000 çocuk yoksulluk içinde yaşıyor. Destek hizmetleri SPÖ için yeterli değil, Nehammer enflasyonla mücadele paketinin hizmetlerine atıfta bulunuyor.
Seit Kriegsbeginn in der Ukraine am 24. Februar hat sich die Sicherheitslage auch in Österreich verändert. Hierzulande heißt das Thema allerdings Gasversorgungssicherheit. Die Gasspeicher in Österreich würden sich weiter füllen, sagt Nehammer.
24 Şubat'ta Ukrayna'da savaşın başlamasından bu yana, Avusturya'daki güvenlik durumu da değişti. Ancak bu ülkede konu gaz arz güvenliğidir. Nehammer, Avusturya'daki gaz depolama tesislerinin dolmaya devam edeceğini söylüyor.
Außerdem arbeite die Regierung an dem Ausbau der Infrastruktur für die Versorgung durch LNG (Flüssiggas) und Wasserkraft - auch mit der Privatwirtschaft zusammen.
Buna ek olarak hükümet, LNG (sıvılaştırılmış petrol gazı) ve hidroelektrik tedariği için altyapıyı da özel sektörle birlikte genişletmek için çalışıyor.
Der Staat ist kein klassischer Eigentümer von Pipelines, unterstützt den privatwirtschaftlichen und transnationalen Ausbau der Terminals aber, so Nehammer. Sollte Putin das Gas tatsächlich komplett abdrehen, das nach Europa fließt, "braucht es ein transnationales Zusammenarbeiten", sagt Nehammer.
Nehammer'a göre devlet, klasik bir boru hattı sahibi değil, özel sektörü ve terminallerin ulusötesi genişlemesini destekliyor. Nehammer, Putin'in Avrupa'ya akan gazı gerçekten tamamen kesmesi durumunda "ulusötesi işbirliğine ihtiyaç var" diyor.
Düster ist des Kanzlers Einschätzung den Ukraine-Krieg betreffend. Nehammer sprach einmal mehr von Präsident Wladimir Putins Kriegslogik, die ein Ende des Kriegs erst sehe, wenn das Ziel der Aggression erreicht sei.
Şansölye'nin Ukrayna savaşıyla ilgili değerlendirmesi kasvetli. Nehammer bir kez daha Başkan Vladimir Putin'in savaşın sonunu ancak saldırganlık hedefine ulaşıldığında gören savaş mantığından bahsetti.
Der Kanzler warnte auch davor, immer mehr an die Grenzen eines Dritten Weltkriegs zu geraten. Daher müssten Gesprächsebenen offen gehalten werden. Verteidigt wurde vom Kanzler dagegen die Kassenfusion, die nach einem kritischen Rechnungshof-Bericht zuletzt in negative Schlagzeilen geraten war.
Şansölye ayrıca üçüncü dünya savaşının sınırlarına giderek daha fazla yaklaşma konusunda uyardı. Bu nedenle, tartışma seviyeleri açık tutulmalıdır. Öte yandan Şansölye, geçtiğimiz günlerde kritik bir Sayıştay raporunun ardından olumsuz manşetlere konu olan yazar kasa birleşmesini savundu.
Dass es statt der angekündigten Patienten-Milliarde zunächst Mehrkosten gegeben habe, sei nicht zu bestreiten, meinte Nehammer.
Nehammer, açıklanan hasta milyarı yerine başlangıçta ek maliyetler olduğunu inkar etmediğini söyledi.
Doch steht der Regierungschef zur „Effizienzreform“, gebe es doch bei solchen Projekten stets hohe Anschubfinanzierungen und erst dann die Effizienzsteigerungen, die Einsparungen brächten.
Bununla birlikte, hükümet başkanı "verimlilik reformu"nun yanındadır, çünkü bu tür projeler için her zaman yüksek başlangıç finansmanı vardır ve ancak o zaman tasarruf getiren verimlilik artışları olur.
Am heutigen letzten Tag des Parlaments lässt sich Energieministerin Leonore Gewessler (Grüne) von Justizministerin Alma Zadic (Grüne) vertreten. Erster Beschluss des Tages war eine Dienstrechtsnovelle, mit der der Quer-Einstieg in den Lehrerberuf erleichtert wurde.
Parlamentonun bugünkü son gününde, Enerji Bakanı Leonore Gewessler (Yeşiller) Adalet Bakanı Alma Zadic (Yeşiller) tarafından temsil ediliyor. Günün ilk kararı öğretmenlik mesleğine girişi kolaylaştıracak bir hizmet kanunu değişikliği oldu.
Verbessert wurde auch die Bezahlung an den Sommerschulen.
Yaz okullarındaki ödemeler de iyileştirildi.
SPÖ und FPÖ nutzten den Tagesordnungspunkt für Frontalattacken auf die Bundesregierung, SP-Mandatarin Selma Yildirim sprach von Pfusch und verlangte unter anderem die Wiedereinführung der Pragmatisierung und die Einführung der Altersteilzeit für Beamte.
SPÖ ve FPÖ gündem maddesini federal hükümete yönelik cepheden saldırılar için kullandı, SP mandatarin Selma Yıldırım, diğer şeylerin yanı sıra pragmatizasyonun yeniden başlatılmasını ve memurlar için kısmi emekliliğin getirilmesini talep etti.
Vizekanzler und Beamtenminister Werner Kogler (Grüne) reagierte gelassen. Er nannte die Attraktivierung des öffentlichen Dienst als gemeinsames Ziel: „Da sollten wir uns treffen und nicht gleich alles zur Weltuntergangskrise erklären“
Şansölye Yardımcısı ve Kamu Hizmeti Bakanı Werner Kogler (Yeşiller) sakince tepki gösterdi. Kamu hizmetini daha çekici hale getirmeyi ortak bir hedef olarak adlandırdı: "Bir araya gelmeli ve her şeyi kıyamet krizi olarak ilan etmemeliyiz."
Mit der Aufhebung der Indexierung der Familienbeihilfe durch den Nationalrat ist ein Prestige-Projekt der türkis-blauen Bundesregierung Geschichte. “ Einzig die Freiheitlichen lehnten die entsprechende Vorlage Mittwochmittag ab.
Ulusal Konsey'in aile yardımı endekslemesinin kaldırılmasıyla birlikte, turkuaz mavisi federal hükümetin prestij projesi tarih oldu. “Yalnızca Özgürlük Partisi, ilgili öneriyi Çarşamba öğleden sonra reddetti.
Basis für den Beschluss war ein Spruch des EuGH. Erfreut über den Beschluss zeigte sich die SPÖ, deren Abgeordnete Petra Wimmer darauf verwies, dass ihre Partei immer schon die Unrechtmäßigkeit der Indexierung betont habe.
Karar, ABAD'ın bir kararına dayanıyordu. SPÖ, partisinin endekslemenin yasa dışılığını her zaman vurguladığına dikkat çeken Milletvekili Petra Wimmer'ın işaret ettiği karardan memnun kaldı.
So sei heute ein guter Tag für Familien. Die Grünen mussten sich den Vorwurf gefallen lassen, dass auch sie mit dem Regierungseintritt für keine Aufhebung der Indexierung gesorgt hätten.
O yüzden bugün aileler için güzel bir gün olsun. Yeşiller, hükümete girdiklerinde endekslemeyi de kaldırmadıkları suçlamasına katlanmak zorunda kaldılar.
Freilich betonte ihre Familiensprecherin Barbara Neßler, dass die bisherige Regelung „ethisch nicht vertretbar“ gewesen sei. Für NEOS-Mandatarin Fiona Fiedler stellte die Indexierung eine „massive Ungerechtigkeit“ dar.
Tabii ki, aile sözcüsü Barbara Neßler, önceki düzenlemenin "etik olarak kabul edilemez" olduğunu vurguladı. NEOS mandatarin Fiona Fiedler için endeksleme “büyük bir adaletsizliği” temsil ediyordu.
Seitens der ÖVP betonte die Abgeordnete Alexandra Tanda, dass das EuGH-Urteil selbstverständlich umgesetzt werde. Die Rückzahlung werde, so weit möglich, automationsgestützt und rasch erfolgen. Der Anspruch verfalle auch nicht.
ÖVP adına, Milletvekili Alexandra Tanda, ABAD kararının elbette uygulanacağını vurguladı. Geri ödeme, mümkün olduğu kadar otomatik hale getirilecek ve hızlı bir şekilde gerçekleştirilecektir. İddia da sona ermez.
Der Nationalrat hat am Freitag die Kindergarten-Milliarde beschlossen. Während die FPÖ mit der Koalition stimmte, gingen SPÖ und NEOS die Zuwendungen für die Elementarbildung zu wenig weit. Tatsächlich wird die Milliarde über fünf Jahre gestreckt, in denen jeweils 200 Millionen fließen.
Ulusal Konsey, Cuma günü anaokulu milyarına karar verdi. FPÖ koalisyonla anlaşırken, SPÖ ve NEOS ilköğretim için verilen hibelerde yeterince ileri gitmedi. Aslında, milyar, her biri 200 milyonun aktığı beş yıla yayılmıştır.
Auch für die Schulen gibt es mehr Geld. Die Debatte zum Entschluss zur Aufklärung und Ahndung von Kriegsverbrechen in der Ukraine wurde zu einer Debatte über das fehlende Recht auf Abtreibung in Österreich.
Ayrıca okullar için daha fazla para var. Ukrayna'da savaş suçlarının soruşturulması ve cezalandırılması kararına ilişkin tartışma, Avusturya'da kürtaj hakkının olmaması tartışmasına dönüştü.
Im russischen Angriffskrieg auf die Ukraine wird sexuelle Gewalt als Waffe eingesetzt. Auch dass die USA das Recht auf Abtreibung kürzlich gekippt hat und das EU-Parlament eine Resolution für ein Recht auf Abtreibung verabschiedet hat, befeuert die Debatte.
Cinsel şiddet, Rusya'nın Ukrayna'daki saldırganlık savaşında bir silah olarak kullanılıyor. ABD'nin yakın zamanda kürtaj haklarını iptal etmesi ve AB Parlamentosu'nun kürtaj hakları için bir karar alması tartışmayı körükledi.
In Österreich ist der Schwangerschaftsabbruch nach wie vor illegal - aber straffrei. Bis zur 12. Wochen kann seit 1975 dank der Fristenlösung straffrei abgetrieben werden. Die Möglichkeiten in Österreich für Frauen sind aber in einige Regionen beschränkt.
Avusturya'da kürtaj hala yasa dışı ama cezalandırılmıyor. 1975 yılından bu yana süre sınırlaması çözümü sayesinde 12. haftaya kadar cezasız kürtaj yapılabilmektedir. Ancak, Avusturya'da kadınlara yönelik fırsatlar bazı bölgelerde sınırlıdır.
In Vorarlberg möchte der einzige Arzt, der Abtreibungen durchführt, in Pension gehen und findet keinen Nachfolger. In Tirol haben Frauen auch nur eine Möglichkeit. Im Burgenland gibt es keine einzige Praxis, Klinik oder Ambulanz, in der Schwangerschaftsabbrüche durchgeführt werden können.
Vorarlberg'de kürtaj yapan tek doktor emekli olmak istiyor ve bir halef bulamıyor. Tirol'de kadınların tek seçeneği var. Burgenland'da kürtajın yapılabileceği tek bir muayenehane, klinik veya poliklinik bulunmamaktadır.
SPÖ und Neos fordern von der anwesenden Frauenministerin Susanne Raab (ÖVP) eine Stellungnahme.
SPÖ ve Neos, Kadın Bakanı Susanne Raab'dan (ÖVP) açıklama talep ediyor.
Am Mittwoch und Donnerstag wurde bereits unter anderem das endgültige Aus für die Impfpflicht, das Rad-Paket, mehr Geld für die Feuerwehr und KMU, das Aus für Vollspaltboden und die Novellierung des Parteiengesetzes beschlossen.
Çarşamba ve Perşembe günü, diğer şeylerin yanı sıra, zorunlu aşılamanın nihai sonu, bisiklet paketi, itfaiye ve KOBİ'ler için daha fazla para, tamamen çıtalı zeminlerin sona ermesi ve parti kanununun değiştirilmesi kararlaştırıldı.
