Affenpocken: WHO beauftragt Notfallausschuss
Monkeypox: DSÖ acil durum komitesi atadı
Als wäre das Bad-News-Kontingent mit den steigenden Coronazahlen nicht schon erschöpft, beunruhigt jetzt auch die Entwicklung bei den Affenpocken. Aus Sorge um die steigenden Zahlen an Infizierten hat die WHO einen Notfallausschuss einberufen.
Sanki kötü haber birliği artan korona sayılarıyla tükenmemiş gibi, şimdi maymun çiçeğinin gelişimi de endişe verici. Artan enfekte insan sayısından endişe duyan DSÖ, bir acil durum komitesi topladı.
Das Gremium soll entscheiden, ob es sich - neben der Coronapandemie - um eine zweite gesundheitliche Notlage von internationaler Tragweite handelt. Am 23. Juni sollte es eine Antwort auf diese Frage geben, denn dann tagt der Notfallausschuss, hieß es am Dienstag von Seiten der WHO.
Komite, korona pandemisine ek olarak, uluslararası öneme sahip ikinci bir sağlık acil durumunun olup olmadığına karar verecek. DSÖ Salı günü yaptığı açıklamada, bu sorunun 23 Haziran'da bir cevabı olması gerektiğini, çünkü o zaman acil durum komitesinin toplanacağını söyledi.
Eine solche Erklärung hat zwar keine direkten Folgen, soll aber wachrütteln. Schließlich handelt es sich um die höchste Alarmstufe, die die WHO verhängen kann. Man kennt das Prozedere aus dem Jahr 2020, als das Coronavirus Sars-CoV-2 in den Focus der WHO rückte.
Böyle bir beyanın doğrudan sonuçları yoktur, ancak insanları sarsmak için tasarlanmıştır. Ne de olsa bu, DSÖ'nün uygulayabileceği en yüksek uyarı seviyesidir. Prosedür, DSÖ'nün Sars-CoV-2 koronavirüsüne odaklandığı 2020'den bilinmektedir.
Weltweit wurden bislang mehr als 1.600 Fälle von Affenpocken und fast 1500 Verdachtsfälle aus 39 Ländern gemeldet. In 32 dieser Länder gab es vor Mai keine bekannten Fälle. In den anderen sieben Ländern in Afrika grassiert das Virus seit Jahrzehnten.
Bugüne kadar, dünya çapında 39 ülkeden 1.600'den fazla maymun çiçeği vakası ve yaklaşık 1.500 şüpheli vaka bildirilmiştir. Bu ülkelerden 32'sinin Mayıs'tan önce bilinen hiçbir vakası yoktu. Virüs, Afrika'daki diğer yedi ülkede on yıllardır yaygındı.
Bislang wurden 72 Todesfälle aus den afrikanischen Ländern gemeldet. Die WHO prüft derzeit einen möglichen Todesfall durch Affenpocken aus Brasilien. Diesmal wolle man nicht warten, bis die Situation außer Kontrolle geraten ist, sagte etwa der WHO-Spezialist Ibrahima Socé Fall.
Şu ana kadar Afrika ülkelerinden 72 ölüm bildirildi. DSÖ şu anda Brezilya'dan maymun çiçeği kaynaklı olası bir ölümü araştırıyor. DSÖ uzmanı Ibrahima Socé Fall, bu sefer durumun kontrolden çıkmasını beklemek istemediğini söyledi.
Auffallend wäre, dass das Virus sich ungewöhnlich verhalte und immer mehr Länder betroffen wären. Daher wäre eine koordinierte Reaktion nötig. Ob das Ausrufen einer Notlage wirklich nötig ist, wird am 23. Juni entschieden.
Virüsün alışılmadık şekilde davranması ve giderek daha fazla ülkenin etkilenmesi dikkat çekici olacaktır. Bu nedenle, koordineli bir yanıt gerekli olacaktır. Acil durum ilan etmenin gerçekten gerekli olup olmadığına 23 Haziran'da karar verilecek.
Die Europäische Union versorgt sich unterdessen mit Impfstoff gegen Affenpocken. 110.000 Dosen sollen gekauft werden. Bereits Ende Juni sollten die ersten Dosen geliefert werden. Affenpocken gelten verglichen mit den seit 1980 ausgerotteten Pocken als weniger schwere Erkrankung.
Bu arada, Avrupa Birliği kendisine maymun çiçeğine karşı bir aşı sağlıyor. 110.000 kutu satın alınacaktır. İlk kutular Haziran ayı sonuna kadar teslim edilmelidir. Monkeypox, 1980'den beri eradike edilen çiçek hastalığına kıyasla daha az şiddetli bir hastalık olarak kabul edilir.
Experten hatten vor einer Weiterverbreitung des Virus, etwa bei bevorstehenden Festivals und Partys, gewarnt. Die Inkubationszeit beträgt laut Robert-Koch-Institut (RKI) 5 bis 21 Tage.
Uzmanlar, örneğin yaklaşan festivallerde ve partilerde virüsün yayılması konusunda uyarmıştı. Robert Koch Enstitüsü'ne (RKI) göre kuluçka süresi 5 ila 21 gündür.
Die Symptome (darunter zum Beispiel Fieber und Hautausschlag) verschwinden gewöhnlich innerhalb weniger Wochen von selbst, können bei einigen Menschen aber zu medizinischen Komplikationen und in sehr seltenen Fällen auch zum Tod führen.
Semptomlar (örneğin ateş ve deri döküntüsü dahil) genellikle birkaç hafta içinde kendiliğinden geçer, ancak bazı kişilerde tıbbi komplikasyonlara ve çok nadir durumlarda ölüme yol açabilir.
Am Montag wurden in Österreich zwei weitere Infektionsfälle mit der Viruskrankheit gemeldet. Der erste Fall von Affenpocken wurde am 22. Mai in Wien bestätigt, ein zweiter am vergangenen Freitag.
Pazartesi günü Avusturya'da viral hastalığa sahip iki enfeksiyon vakası daha bildirildi. İlk maymun çiçeği vakası 22 Mayıs'ta Viyana'da, ikincisi ise geçen Cuma günü doğrulandı.
Von den neuen Infektionen betroffen sind laut Gesundheitsministerium ein Wiener und ein Niederösterreicher. Letzterer wird in der Bundeshauptstadt in der Klinik Favoriten stationär behandelt, hieß es am Montag.
Sağlık Bakanlığı'na göre, Viyana'dan bir kişi ve Aşağı Avusturya'dan bir kişi yeni enfeksiyonlardan etkileniyor. İkincisi, Pazartesi günü, federal başkentte Favoriten kliniğinde yatarak tedavi gördüğü söylendi.
Der Wiener habe einen milden Krankheitsverlauf und befinde sich Zuhause in Isolation. Die Erhebung von Kontaktpersonen der beiden Erkrankten läuft, alle damit verbundenen Schritte wurden veranlasst. Damit gibt es in Österreich bisher vier bekannte Fälle.
Viyanalılar hafif bir hastalık seyrine sahipler ve evlerinde tecrit halindeler. İki hastanın irtibat kişileri araştırılıyor ve ilgili tüm adımlar atılıyor. Avusturya'da şu ana kadar bilinen dört vaka var.
