
Umstrittener Feriencamp-Betreiber gab bis Mai Kurse für Alpenverein
Tartışmalı tatil kampı operatörü Alp Kulübü için Mayıs ayına kadar kurslar verdi
Ein umstrittener Feriencamp-Betreiber, der ungeachtet einer mittlerweile getilgten, 2010 erfolgten Vorstrafe wegen Kindesmissbrauchs in Ostösterreich mehrtägige Ferien-Camps für Kinder zwischen fünf und zwölf Jahren anbietet, war auch für den Österreichischen Alpenverein (ÖAV) tätig.
Doğu Avusturya'da daha önce çocuk istismarı suçundan mahkûm edilmiş olmasına rağmen, 2010 yılında geri ödenmiş olmasına rağmen, beş ila on iki yaş arasındaki çocuklar için çok günlük tatil kampları sunan ve aynı zamanda Avusturya Alp Kulübü'nde (ÖAV) çalışan tartışmalı bir tatil kampı işletmecisi. ).
Der zertifizierte Outdoor-Guide und Kletterlehrer hat bis vor kurzem für eine Sektion Kurse für Kinder im Alter zwischen acht und zwölf Jahren gegeben.
Yakın zamana kadar sertifikalı outdoor rehberi ve tırmanış eğitmeni, sekiz ile on iki yaş arasındaki çocuklara bir bölüm için kurslar veriyordu.
Zu Übergriffen oder Verdachtsfällen sei es dabei nach derzeitigem Wissenstand nicht gekommen, versicherte ÖAV-Vizepräsidentin und Bundesjugendleiterin Nicole Slupetzky Dienstagmittag im Gespräch mit der APA.
Salı günü öğleden sonra APA ile yaptığı röportajda ÖAV Başkan Yardımcısı ve federal gençlik lideri Nicole Slupetzky, mevcut bilgi durumuna göre herhangi bir saldırı veya şüpheli vaka bulunmadığını söyledi.
Der Mann habe nicht auf Hauptvereinsebene, sondern für eine Sektion ehrenamtlich insgesamt vier Outdoor-Kurse geleitet, den letzten im vergangenen Mai. Erst in der Vorwoche habe man im Zuge von Medienberichten Kenntnis von dessen Vorleben erlangt.
Adam, ana kulüp düzeyinde toplam dört açık hava kursuna liderlik etmedi, ancak geçen Mayıs ayında bir bölüm için gönüllü oldu. Sadece geçen hafta basında çıkan haberler sırasında onun geçmiş yaşamının farkına varabildiler.
Die Zusammenarbeit wurde mittlerweile beendet. Wie Slupetzky betonte, hat der ÖAV bereits vor etlichen Jahren im Sinne des Gewaltschutzes ein Präventionskonzept erarbeitet, dem man sich verpflichtet fühle: „Wir beschäftigen und schon lange und intensiv damit.
İşbirliği artık sona erdi. Slupetzky'nin vurguladığı gibi, ÖAV, şiddete karşı korunma konusunda birkaç yıl önce kendini mecbur hissettiği bir önleme konsepti geliştirdi: “Uzun süredir yoğun bir şekilde uğraşıyoruz.
Wir versuchen alles, um vor allem Übergriffe auf Kinder zu verhindern“
Özellikle çocuklara yönelik saldırıları önlemek için her şeyi yapıyoruz."
Dessen ungeachtet sei es dem ÖAV als ehrenamtlichem Verein mit 11.000 freiwilligen Mitarbeitern, davon rund 2.000 in der Kinder- und Jugendarbeit in der Praxis unmöglich, jeden einzelnen Mitarbeitern auf Unbedenklichkeit zu überprüfen, zumal im konkreten Fall die getilgte Vorstrafe des Mannes im Strafregister gar nicht aufgeschienen wäre. “
Bundan bağımsız olarak, yaklaşık 2.000'i çocuk ve gençlik çalışmalarında olmak üzere 11.000 gönüllü çalışanıyla gönüllü bir dernek olan ÖAV'nin, özellikle özel durumda adamın sabıka kaydı nedeniyle, her bir çalışanın güvenliğini kontrol etmesi imkansızdır. Kim itfa edilmişse adli sicil kaydında bile gözükmeyecekti. "
„Man sollte daher die Überprüfung, ob ehrenamtliche Mitarbeiter in der Kinder- und Jugendarbeit ein einwandfreies Vorleben aufweisen, im Sinne des Opferschutzes nicht uns Vereinen umhängen“, sagte die ÖAV-Vizepräsidentin.
ÖAV Başkan Yardımcısı, "Mağdurların korunması adına, çocuk ve gençlik çalışmalarında gönüllü çalışanların kusursuz bir geçmişi olup olmadığını kontrol etmemiz istenmemelidir" dedi.
Slupetzky sieht vielmehr den Gesetzgeber in der Pflicht.
Aksine, Slupetzky yasa koyucunun bir yükümlülüğü olduğunu düşünür.
Sie sprach sich im Gespräch mit der APA für ein grundsätzliches Berufs- und Tätigkeitsverbot in der Kinder- und Jugendarbeit für wegen Kindesmissbrauchs und ähnlicher Delikte Vorbestrafte aus: „Wir brauchen ein Mittel, das Kinder und Jugendliche schützt“
APA ile yaptığı bir röportajda, daha önce çocuk istismarı ve benzeri suçlardan hüküm giymiş kişilerin çocuklarla ve gençlerle çalışmasının genel olarak yasaklanmasından yana olduğunu söyledi: “Çocukları ve gençleri koruyan bir araca ihtiyacımız var”
Der ÖAV werde aus gegebenem Anlass sein Präventionskonzept evaluieren und nachbessern und auf einem aktuellen Strafregisterauszug bestehen, „aber grundsätzlich sollte eine Verurteilung im Missbrauchsbereich dazu führen, dass eine Person nicht mehr in der Kinder- und Jugendarbeit tätig sein darf. “
ÖAV, verilen durum için önleme konseptini değerlendirecek ve geliştirecek ve sabıka kaydından güncel bir alıntı üzerinde ısrar edecek, "ancak prensipte istismar alanında bir mahkumiyet, bir kişinin artık çalışmasına izin verilmediği anlamına gelmelidir. çocuk ve gençlik çalışmalarında. "
Damit wäre uns wirklich geholfen.“ Der Mann, der laut Firmenbuch seit 2019 ein Einzelunternehmen für Sport- und Freizeitunterricht betreibt, hatte für kommenden Sommer Feriencamps für Kinder im Osten Österreichs angeboten.
Bu bize gerçekten yardımcı olur.” Şirket siciline göre 2019'dan beri spor ve boş zaman dersleri için şahıs şirketi işleten adam, önümüzdeki yaz için doğu Avusturya'da çocuklar için tatil kampları teklif etmişti.
Die Plätze waren ausgebucht, für die fünftägigen Camps gab es nur mehr Wartelisten. Mittlerweile sind aber sämtliche Informationen zu den Camps, die am Montag noch online waren, von der Homepage des Mannes verschwunden.
Yerler dolmuştu, sadece beş günlük kamplar için bekleme listeleri vardı. Ancak bu arada, Pazartesi günü hala çevrimiçi olan kamplarla ilgili tüm bilgiler adamın web sitesinden kayboldu.
Nach derzeitigem Wissensstand dürfte sich der Mann seit seiner zwölf Jahre zurückliegenden Verurteilung nichts zuschulden haben kommen lassen.
Şu anki bilgi durumuna göre, adamın on iki yıl önceki mahkumiyetinden beri hiçbir şeyden suçlu olmaması gerekiyordu.
Im Vorjahr wurde gegen ihn allerdings wegen sexuellen Missbrauchs von Jugendlichen ermittelt - dieses Verfahren wurde im November 2021 eingestellt, „weil das Opfer, um das es gegangen ist, ihn nicht wiedererkannt hat“, wie die zuständige Staatsanwaltschaft am 23. Mai auf APA-Anfrage betont hatte.
Ancak önceki yıl, gençlerin cinsel istismarı nedeniyle soruşturuldu - sorumlu savcılığın 23 Mayıs'ta APA'da söylediği gibi, bu prosedür Kasım 2021'de "söz konusu mağdur onu tanımadığı için" sonlandırıldı. isteği vurgulamıştı.
Der Mann war 2019 dem Alpenverein beigetreten. Im Anschluss nahm er an einem Basecamp-Workshop teil, das sich über ein Wochenende erstreckte. „Die Jugendleiter-Ausbildung hat er nicht durchlaufen“, räumte ÖAV-Vizepräsidentin Slupetzky ein.
Adam 2019'da Alp Kulübüne katıldı. Daha sonra bir hafta sonu süren bir Basecamp çalıştayına katıldı. ÖAV Başkan Yardımcısı Slupetzky, "Genç lider eğitiminden geçmedi" dedi.
Er habe sich dafür zwar angemeldet, seine Teilnahme aber storniert. Über eine Sektion bot er trotzdem Aktivitäten wie Felsenklettern, Schneeschuhwandern und Abenteuerspiele an.
Bunun için kaydoldu, ancak katılımını iptal etti. Halen bir bölümde kaya tırmanışı, kar ayakkabısı ve macera oyunları gibi aktiviteler sunuyordu.
Zur Frage, ob gegen den Mann aktuelle Ermittlungen laufen, hieß es auf APA-Anfrage seitens der zuständigen Polizeidienststelle, eine Auskunft sei „aus datenschutzrechtlichen Gründen“ nicht möglich.
Adamın şu anda soruşturma altında olup olmadığı sorusuyla ilgili olarak, sorumlu polis departmanı, APA'nın "veri koruma nedenleriyle" bilginin mümkün olmadığı yönündeki talebine yanıt verdi.
