So werden Spieler und Fans von Rapid in Treibach empfangen
Rapid oyuncuları ve taraftarları Treibach'ta böyle karşılanıyor
Dieses Geburtstagsgeschenk, auch wenn es ein Jahr verspätet eintrifft, lässt sich der SK Treibach gerne geben. „2021 haben wir unser 75-Jahr-Jubiläum als Sportklub gefeiert, jetzt dürfen wir unseren Fans und Spielern mit dem SK Rapid Wien in der ersten Runde des ÖFB-Cups eine Mannschaft mit Kult-Charakter präsentieren“, freut sich SK-Treibach Obmann Christian Grimschitz.
SK Treibach, bir yıl geç de olsa bu doğum günü hediyesini kabul etmekten mutluluk duyar. „2021 haben wir unser 75-Jahr-Jubiläum als Sportklub gefeiert, jetzt dürfen wir unseren Fans und Spielern mit dem SK Rapid Wien in der ersten Runde des ÖFB-Cups eine Mannschaft mit Kult-Charakter präsentieren“, freut sich SK-Treibach Obmann Christian Grimschitz.
Am 15. Juli um 18.30 Uhr wird im ehrwürdigen Turnerwaldstadion der Anpfiff erfolgen. Der Rekord-Fußballmeister aus der Bundeshauptstadt absolvierte vor einigen Jahren schon einmal ein Testspiel im Treibacher Turnerwald: „Aber jetzt treffen wir erstmals in einem Wettbewerbsspiel aufeinander.
Başlama vuruşu 15 Temmuz'da saat 18.30'da saygıdeğer Turnerwald Stadyumu'nda yapılacak. Federal başkentten rekor futbol şampiyonu, birkaç yıl önce Treibacher Turnerwald'da bir test maçı oynadı: "Ama şimdi ilk kez rekabetçi bir oyunda buluşuyoruz.
Und wir werden alles tun, um Fans und Spielern ein einzigartiges Spiel in einem würdigen Rahmen zu zu bieten. Die Stadt Althofen soll ein attraktives und großes Sportereignis erleben“, sagt Grimischitz.
Hayranlara ve oyunculara layık bir ortamda benzersiz bir oyun sunmak için elimizden gelen her şeyi yapacağız. Althofen şehri çekici ve büyük bir spor etkinliği yaşamalı” diyor Grimischitz.
Rapid kann kommen, das Turnerwaldstadion in Treibach ist bereit © Gert Köstinger Um diesen Traum auch wahr werden zu lassen, sind im Vorfeld der Partie viel Diplomatie, Fingerspitzengefühl, Erfahrung und eine engagierte Organisation von Seiten des SK Treibach mit Präsident Anton Tremschnig, Vorstandmitglied Julius Grimschitz, Teammanager Arno Tamegger und Christian Grimschitz, der die Gesamtverantwortung trägt, notwendig.
Hızlı gelebilir, Treibach'taki Turnerwaldstadion hazır © Gert Köstinger Bu hayali gerçekleştirmek için, SK Treibach adına Başkan Anton Tremschnig ve yönetim kurulu üyesi Julius Grimschitz ile birlikte çok sayıda diplomasi, incelik, deneyim ve kararlı organizasyon var. before the game , team manager Arno Tamegger and Christian Grimschitz, who bears overall responsibility.
ORF-Wettermoderatorin Christa Kummer zog bei der Auslosung am 26. Juni die die beiden Teams, Rapid Wien hatte das Heimrecht. „Wir hätten es uns ganz leicht machen können: Autobusse für die Kampfmannschaft und die Fans nach Wien organisieren und die Hände in den Schoß legen.
ORF hava durumu sunucusu Christa Kummer, 26 Haziran'da yapılan kura çekiminde iki takımı berabere çekerken, ev sahibi Rapid Wien'e aitti. “Kendimiz için çok kolaylaştırabilirdik: takım ve taraftarlar için Viyana'ya otobüsler organize edin ve arkanıza yaslanın ve rahatlayın.
Aber wir haben mit den Rapid-Verantwortlichen und dem ÖFB gesprochen und konnten sie von einem Spiel in Kärnten überzeugen. Rapid hat uns wissen lassen, dass sie eigentlich gerne in Kärnten spielen würden“, erzählt Grimschitz.
Ancak Rapid ve ÖFB'den sorumlu kişilerle konuştuk ve onları Carinthia'da oynamaya ikna edebildik. Rapid, Carinthia'da gerçekten oynamak istediklerini bize bildirdi" diyor Grimschitz.
SK-Treibach Obmann Christian Grimschitz © Gert Köstinger Grundlage war allerdings ein durchdachtes und letzten Endes überzeugendes elf Seiten umfassendes Sicherheits-, Präventiv- und Organisationskonzept, das der SK Treibach nur vier Tage nach der Auslosung dem ÖFB vorlegen konnte.
SK-Treibach başkanı Christian Grimschitz © Gert Köstinger Ancak temel, SK Treibach'ın çekilişten sadece dört gün sonra ÖFB'ye sunabildiği, iyi düşünülmüş ve nihayetinde ikna edici on bir sayfalık güvenlik, önleyici ve organizasyonel konseptti.
In die ganzen Planungen musste auch der ORF miteinbezogen werden, denn das Match wird nächsten Freitag um 18.30 Uhr live im ORF übertragen. „Uhrzeit und Tag haben dann ORF und ÖFB festgelegt.
ORF'nin de tüm planlamaya dahil olması gerekiyordu, çünkü maç önümüzdeki Cuma günü saat 18:30'da ORF'den canlı yayınlanacak. “ORF ve ÖFB daha sonra saati ve günü ayarlayın.
Beginn um 18.30 Uhr ist deshalb, weil anschließend um 21 Uhr das Frauen-EM-Spiel Österreich gegen Norwegen übertragen wird“, so Grimschitz. Im Turnerwaldstadion ist alles für den Cup-Schlager angerichtet © Gert Köstinger Insgesamt werden exakt 1250 Tickets zum Preis von je 15 Euro aufgelegt.
18:30'da başlamasının nedeni, kadınlar Avrupa Şampiyonası Avusturya-Norveç maçının daha sonra saat 21.00'de yayınlanmasıdır, ”diyor Grimschitz. Turnerwald stadyumunda kupa için her şey hazır © Gert Köstinger Her biri 15 Euro'dan toplam 1250 bilet mevcut.
Rapid erhält 250 Stück, 1000 Karten werden vom SK-Treibach verkauft: „Es gibt keinen Online-Kartenverkauf, die Tickets sind ausschließlich im Klubhaus im Turnerwald am heutigen Donnerstag von 15 bis 20 Uhr und am kommenden Montag von 16 bis 20 erhältlich.
Rapid 250 bilet alacak, 1000 bilet SK-Treibach tarafından satılacak: "Çevrimiçi bilet satışı yok, biletler sadece Turnerwald'daki kulüp binasında Perşembe günü 15.00 - 20.00 ve önümüzdeki Pazartesi 16.00 - 20.00 arası mevcut. öğleden sonra.
Einerseits können somit möglichst viele einheimische Fans das Spiel live mitverfolgen, andererseits werden Wartezeiten an den Eingängen minimiert“, informiert Grimschitz, der besonders die Unterstützung und Zusammenarbeit mit der Stadtgemeinde Althofen, Treibacher Industrie AG, die die Parkplätze am neuen Logistikzentrum zur Verfügung stellt, der Freiwilligen Feuerwehr Althofen, der Polizei und Kärnten-Sport hervorhebt.
Bir yandan, mümkün olduğunca çok sayıda yerel taraftar maçı canlı olarak takip edebilir, diğer yandan girişlerde bekleme süreleri en aza indirilir," diye açıklıyor Althofen belediyesi Treibacher Industrie AG'nin desteğini ve işbirliğini özellikle takdir eden Grimschitz. provides the parking spaces at the new logistics center Althofen volunteer fire brigade, which emphasizes the police and Carinthian sports.
Ausgezeichnet gelaufen sei auch die Kooperation mit den Rapid-Verantwortlichen, Sportmanager Kurt Deringer und dem Fanbeauftragten Helmut Mitter, sagt Grimschitz.
Grimschitz, Rapid'den sorumlu kişiler, spor yöneticisi Kurt Deringer ve taraftar temsilcisi Helmut Mitter ile olan işbirliğinin de son derece iyi gittiğini söylüyor.
„Für die 250 Rapidfans, die mit Bussen anreisen werden, wird in der Südwest-Ecke ein eigener Eintrittsbereich geschaffen. 102 Sitzplätze auf der alten Tribüne und die Stehplätze bekommen eine eigene Getränke-Ausschank und mobile WC-Anlagen.
Otobüsle gelecek 250 Rapid taraftarı için güneybatı köşesinde ayrı bir giriş alanı oluşturulacak. Eski tribün ve ayakta salonda 102 koltuk, kendi içecek barına ve mobil tuvalete sahip olacak.
Es wird durch Absperrgitter praktisch keinen physischen Kontakt zwischen den Wiener Schlachtenbummlern und Einheimischen geben können“, sagt Grimschitz. Nach dem Aussteigen aus den Bussen werden die Wiener Fans durch einen Ordner- und Exekutive-Korridor zu ihren Plätzen geleitet.
Bariyerler nedeniyle Viyana muharebe mokasenleriyle yerliler arasında pratikte hiçbir fiziksel temas olmayacak” diyor Grimschitz. Viyanalı taraftarlar otobüslerden indikten sonra bir görevli ve yönetici koridoru aracılığıyla yerlerine yönlendiriliyor.
Beim Eingang selbst wird es Leibesvisitationen geben, um die Mitnahme von Pyrotechnik präventiv zu unterbinden. Bis zum Anpfiff wird auch das Fußballfeld im Turnerwald cuptauglich in Schuss gebracht sein.
Pirotekniklerin yanlarına alınmasını önlemek için girişte üst aramaları yapılacaktır. Düdük çaldığında Turnerwald'daki futbol sahası da kupa için hazır olacak.
Neu sind die LED-Strahler der Fluchtlichtanlage. Schließlich will sich der blau-weiße Regionalligaklub vom Krappfeld mit Torschützenkönig Kevin Vaschauner gegen die Grünweißen aus Wien mit dem gebürtigen Kärntner Mittelstürmer Guido Burgstaller im besten Licht präsentieren.
Kaçış aydınlatma sisteminin LED spot ışıkları yenidir. Ne de olsa Krappfeld'in en golcü oyuncusu Kevin Vaschauner ile birlikte mavi-beyazlı bölgesel lig kulübü, Karintiya doğumlu stoper Guido Burgstaller ile Viyana'dan yeşil-beyazlılar karşısında kendisini en iyi şekilde sunmak istiyor.
