
Wiener können Klo-Bons nur im Touristenshop einlösen
Viyanalılar tuvalet kuponlarını yalnızca turist mağazasında kullanabilir
Hier können sie den Bon nicht einlösen“, heißt es im Leopold-Café. „Bei uns gilt dieser Bon auf keinen Fall“, heißt es auch in der Kantine oder im Halle-Café. Das sind nur einige der Gastronomie-Betriebe im Museumsquartier.
Kuponu burada kullanamazsınız" diyor Leopold Café. Kantinde veya Halle kafede de "Bu kupon kesinlikle bizim için geçerli değil" deniyor. Bunlar Museum Quarter'daki restoranlardan sadece birkaçı.
In den anderen fällt die Antwort gleich aus. © Bild: Nina Oezelt Und das, obwohl der 50-Cent-Bon aus der Haupttoilette beim Haupteingang stammt: Man zahlt 50 Cent für die Benützung der Toilette und erhält dafür einen Bon.
Diğerlerinde cevap aynı. © Resim: Nina Oezelt Ve bu 50 sentlik kuponun ana girişteki ana tuvaletten gelmesine rağmen: Tuvaleti kullanmak için 50 sent ödüyorsunuz ve bunun için bir fiş alıyorsunuz.
Vor einem Jahr wurden die Mitarbeiter der Toilette nämlich gegen einen Automaten getauscht. Die deutsche Firma Sanifair betreibt nun die Toilette.
Bir yıl önce, tuvalet personeli bir otomatla değiştirildi. Alman şirketi Sanifair artık tuvaleti işletiyor.
Auf dem Bon steht geschrieben: „Einlösbar in allen teilnehmenden Geschäften und Restaurants im Museumsquartier und in dessen unmittelbarer Umgebung.“ © Bild: Nina Oezelt Schade, dass keiner der MQ-Gastro-Betriebe den Gutschein annimmt.
Kuponda şunlar yazıyor: "Musésquartier ve yakın çevresindeki tüm katılımcı mağaza ve restoranlarda kullanılabilir." © Fotoğraf: Nina Oezelt MQ restoranlarından hiçbirinin kuponu kabul etmemesi üzücü.
Vor allem für die Besucher des Museumsquartiers ist dies wohl weniger erfreulich. Denn das Kulturareal gilt seit mehr als 20 Jahren als Wohnzimmer der Wiener. Jährlich besuchen es rund 4,5 Millionen Menschen.
Bu, özellikle Museumsquartier ziyaretçileri için muhtemelen daha az hoştur. Çünkü kültür alanı 20 yılı aşkın bir süredir Viyanalıların oturma odası olmuştur. Her yıl yaklaşık 4,5 milyon kişi burayı ziyaret ediyor.
Nicht nur deswegen haben auch fast alle Lokale ein eigenes Klo: Die Halle-Besucher können im Tanzquartier auf die Toilette gehen, die Leopold-Besucher im Leopold-Cafe im Museum.
Hemen hemen tüm barların kendi tuvaletinin olmasının tek nedeni bu değil: Halle ziyaretçileri Tanzquartier'de, Leopold ziyaretçileri ise müzedeki Leopold Cafe'de tuvalete gidebilir.
Das Lokal MQ-Daily hat zwar keine eigene Toilette, macht aber einen kostenlosen Toiletten-Besuch für Kunden möglich: „Wir haben unsere eigenen Gutscheine, damit unsere Kunden gratis das Klo nutzen können“, verrät eine Mitarbeiterin.
MQ-Daily restoranın kendi tuvaleti olmamasına rağmen, müşterilerin tuvaleti ücretsiz ziyaret etmelerini mümkün kılıyor: Bir çalışan, "Müşterilerimizin tuvaleti ücretsiz kullanabilmesi için kendi kuponlarımız var" diyor.
Und was sollen Besucher nun mit den Sanifair-Gutscheinen machen? Diese können nur im MQ-Shop – also dem Touristenshop – eingelöst werden. „Ab 10 Euro“, steht neben der Toilette geschrieben, während auf dem Bon lediglich ein Mindestwert von 2,50 Euro festgehalten wird
Ve ziyaretçiler Sanifair kuponlarıyla ne yapmalı? Bunlar yalnızca MQ mağazasında, yani turist mağazasında kullanılabilir. Tuvaletin yanında "10 Euro'dan" yazıyor, makbuzda yalnızca minimum 2,50 Euro'luk bir değer belirtiliyor.
. © Bild: Nina Oezelt Im Museumsshop findet man ab 10 Euro etwa ein wiederbenützbares biologisches Besteck-Set (um 13,90 Euro) oder eine Libellen-Tasse (um 13,90 Euro), eine Baumwolltasche oder eine zusammenfaltbarer Backpack-Rucksack (12 Euro).
. © Fotoğraf: Nina Oezelt Müze mağazasında yeniden kullanılabilir biyolojik çatal bıçak takımı (yaklaşık 13,90 Euro) veya bir yusufçuk bardağı (yaklaşık 13,90 Euro), pamuklu bir çanta veya katlanabilir bir sırt çantası (12 Euro) 10 Euro'dan bulabilirsiniz.
Und kann man ein Museumsticket dafür kaufen? „Leider nein“, sagt der Shop-Mitarbeiter. Aus dem Museumsquartier heißt es dazu, dass man sich natürlich darüber freuen würde, wenn der Bon in allen Gastro-Betrieben einlösbar wäre.
Ve bunun için bir müze bileti alabilir misin? Mağaza çalışanı "Maalesef hayır" diyor. Museumsquartier'den, kuponun tüm yiyecek içecek işletmelerinde kullanılmasının elbette mutlu olacağı söyleniyor.
„Die Entscheidung liegt jedoch bei den Gastronomen“, heißt es . © Bild: Nina Oezelt 2,50 Euro Mindestwert Aber der Einkaufswert im Museumsquartier sei auf 2,50 Euro gesenkt worden. Der zuständige Teamleiter der Firma Sanifair sagt dazu: „Leider wollen die Gastronomen nicht mit uns arbeiten.
“Ancak karar lokantacılara ait” diyor. © Fotoğraf: Nina Oezelt 2,50 Euro minimum değer Ancak Museumsquartier'deki satın alma değeri 2,50 Euro'ya düşürüldü. Sanifair'deki sorumlu ekip lideri şunları söylüyor: "Maalesef lokantacılar bizimle çalışmak istemiyor.
Am Hauptbahnhof haben wir Kooperationen mit dem Café Oberlaa oder Ströck . “
Ana istasyonda Café Oberlaa veya Ströck ile ortaklığımız var. "
