Als Überraschungsgäste kommen Janis Joplin und David Bowie
Sürpriz konuklar Janis Joplin ve David Bowie
Das ist Musik. Rockbluesfolk. Psychedelischer Jazz oder so. Am Schlagzeug Wuschelkopf Griff. Die Narbe auf der Wange stammt von einer Bierflasche, die ein Konzertbesucher geworfen hat. Dean am knackigen Bass.
Müzik budur. rock blues halkı. Saykodelik caz ya da başka bir şey. Davullarda bulanık kafa tutuşu. Yanağındaki yara, konsere giden birinin attığı bira şişesinden. Gevrek basta Dean.
Oft fühlt er sich als der Größte. Genauso oft fragt er sich, warum er weit davon entfernt ist, der Größte zu sein. Jasper van Zoet ist der Sologitarrist und tatsächlich genial. Aber auch schizophren. Er hört ständiges Klopfen.
Çoğu zaman kendini en büyük gibi hisseder. Aynı sıklıkta neden en büyük olmaktan uzak olduğunu merak ediyor. Jasper van Zoet baş gitarist ve aslında bir dahi. Ama aynı zamanda şizofren. Sürekli vuruntu duyuyor.
Fingerknöchel an einer Holztür. Elf spielt Klavier, sofern nicht darauf vergessen wurde, ein Klavier auf die Bühne zu stellen: Elf, feengleich. sorgt für bisschen Folk. Sie singen, sie komponieren, sie sind „Utopia Avenue“.
Ahşap bir kapıdaki eklemler. Elf piyano çalar, tabii biri sahneye piyano koymayı unutmadıkça: Elf, bir peri gibi. biraz halk için yapar. Şarkı söylüyorlar, beste yapıyorlar, onlar "Ütopya Bulvarı".
Eine britische Band, die man nicht zu googeln braucht – es gibt sie nicht. David Mitchell (Bild oben) hat sie erfunden. Der britische Erzähler, der perfekt übers Scheitern schreibt: „Der Wolkenatlas“ „Die Knochenuhren“ ...
Google'da aramanıza gerek olmayan bir İngiliz grubu - yoklar. David Mitchell (yukarıda resmedilmiştir) onları icat etti. Başarısızlığı mükemmel bir şekilde yazan İngiliz anlatıcı: "Bulut Atlası" "Kemik Saatleri"...
Sein Roman „Utopia Avenue“ ist eine Party, sehr unterhaltsam, mit Joints und teurem Alkohol und Bungalows, in die man sich zu zweit zurückziehen kann – es gibt Begegnungen, die weh tun und solche, die Freude bereiten ... am Ende denkt man: Es war toll, eingeladen worden zu sein.
"Ütopya Bulvarı" adlı romanı, iki kişilik inzivaya çekilebileceğiniz eklemler ve pahalı alkol ve bungalovlar ile çok eğlenceli bir partidir - acı veren ve neşe getiren karşılaşmalar vardır ... sonunda düşünürsünüz: Harikaydı davet edilmek.
Aber es reicht, nächstes Mal bleiben wir daheim. „Utopia Avenue“ zeichnet Aufstieg und Ende der Musikgruppe nach. Das erste Konzert. Der erste Plattenvertrag. Die erste LP. Erfolgreiche Tournee in Amerika. 8.000 Zuhörer.
Ama bu kadar yeter, bir dahaki sefere evde kalacağız. "Utopia Avenue" müzik grubunun yükseliş ve düşüşünün izini sürüyor. İlk konser. İlk plak anlaşması. İlk LP'si. Amerika'da başarılı tur. 8.000 dinleyici.
Mitchell geht es nicht darum zu zeigen: So kann’s kommen, wenn man Applaus als Droge braucht.
Mitchell, uyuşturucu olarak alkışa ihtiyaç duyduğunuzda olanın bu olduğunu göstermeye çalışmıyor.
Sondern er sagt: Macht doch nichts, danke für die Energie, die Musik neu zu erfinden – Ende der 1960er-Jahre im Wettbewerb mit Liedern, die im BBC-Radio rauf und runter gespielt wurden wie „Puppet on a string“ von Sandie Shaw, Die Band „Utopia Avenue“ kam nicht bis zu den Sternen.
Ama boş ver, müziği yeniden icat etme enerjisi için teşekkürler - 1960'ların sonlarında Sandie Shaw'ın 'Puppet on a string' gibi BBC radyosunun her yerinde olan şarkılarla rekabet eden "Utopia Avenue" grubu bunu başaramadı. yıldızlar.
Sie haben keinen Mist produziert. Es war der Schuss eines Räubers, der alles zerstörte. Viele echte Stars spielen bei dieser Party mit, und es ist meist mehr als nur Auftritt und Abgang.
Saçmalık üretmediler. Her şeyi yok eden bir soyguncunun kurşunuydu. Bu partide birçok gerçek yıldız oynar ve genellikle sadece giriş ve çıkıştan daha fazlasıdır.
David Bowie ist nur auf einen Sprung gekommen, aber Janis Joplin singt, Maler Francis Bacon spendiert Cháteau Latour und Austern. Brian Jones von den Stones unterhält sich mit Gitarrist Jasper über Stimmen im Kopf.
David Bowie sadece atladı ama Janis Joplin şarkı söylüyor, ressam Francis Bacon Cháteau Latour ve istiridyeleri tedavi ediyor. The Stones'dan Brian Jones, gitarist Jasper ile kafasındaki sesler hakkında konuşuyor.
Leonard Cohen wird gebeten, den Unterschied zwischen Melancholie und Depression zu erklären ... Wenn’s zu glatt läuft im Roman, dann unterbricht David Mitchell den Erzählfluss mit einem belanglosen Satz.
Leonard Cohen'den melankoli ile depresyon arasındaki farkı açıklaması isteniyor... Romanda işler çok yolunda giderken David Mitchell alakasız bir cümleyle anlatının akışını kesiyor.
Etwa: Die Kuckucksuhr ruft Kuckuck. Oder: Auf der Straße rattert ein Motorrad vorbei. Das Uninteressante ist ein derartiger Schock, dass die Aufmerksamkeit sofort wieder hochfährt. Die Party – ein Lichterfest für die Musik.
Örneğin: Guguklu saat guguk kuşunu çağırır. Veya: Sokakta bir motosiklet takılıyor. İlginç olmayan, öyle bir şoktur ki, dikkat hemen yeniden yükselir. Parti - müzik için bir ışık festivali.
Schlagzeuger Griff bringt’s auf den Punkt: „Sex kann mit Musik einfach nicht mithalten.“ David Mitchell: „Utopia Avenue“ Übersetzt von Volker Oldenburg. Rowohlt Verlag. 752 Seiten. 26,95 Euro Erscheint am 19. Juli KURIER-Wertung: **** und ein halber Stern
Davulcu Griff bunu kısaca şöyle ifade ediyor: "Seks müziğe ayak uyduramıyor." David Mitchell: "Utopia Avenue" Çeviren Volker Oldenburg. Rowohlt yayıncıları. 752 sayfa. EUR 26,95 19 Temmuz'da yayınlanacak KURIER derecesi: **** ve yarım yıldız
