Flugpersonal am Limit: "Es ist heftig, so wie es gerade ist"
Uçuş ekibi sınırda: "Şu anda olduğu gibi zor"
Die Passagiere kommen zurück – in einer nie da gewesenen Menge. Und sie finden mitunter Chaos vor – in ungeahntem Ausmaß: Verspätungen, gestrichene Flüge, lange Warteschlangen auf den Flughäfen.
Yolcular daha önce görülmemiş sayıda geri geliyor. Bazen de benzeri görülmemiş bir ölçekte kaosla karşılaşırlar: gecikmeler, iptal edilen uçuşlar, havaalanlarında uzun kuyruklar.
Personalmangel bei den Fluglinien und auf den Flughäfen gepaart mit Corona-Erkrankungen – keine gute Mischung. Der Ferienbeginn ist, was das angeht, zumindest am Flughafen Wien-Schwechat vergleichsweise gut gelaufen.
Havayollarında ve havaalanlarında korona hastalıklarıyla birlikte personel eksikliği - iyi bir karışım değil. Bununla ilgili olarak, tatillerin başlangıcı, en azından Viyana-Schwechat Havalimanı'nda nispeten iyi geçti.
Lange Warteschlangen gab es gestern keine, sehr wohl aber wieder einige Flugausfälle: Zehn Destinationen mit jeweils Hin- und Rückflügen wurden bei den Austrian Airlines gestrichen, eine bei der KLM. Dabei handelte es sich um Städteflüge und keine Ferienflieger.
Dün uzun kuyruklar yoktu, ancak yine bazı uçuş iptalleri oldu: Her biri gidiş ve dönüş uçuşu olan on varış noktası Avusturya Havayolları tarafından ve bir tanesi KLM tarafından iptal edildi. Bunlar şehir uçuşlarıydı, tatil havayolları değil.
Für Sonntag sind bei der AUA sieben Destinationen gestrichen, so ein Sprecher am Samstag zum KURIER. Was aber sagt eine Flugbegleiterin zur Situation? Einiges, sie will aber anonym bleiben. "Es ist heftig, so wie es gerade ist", erklärt sie.
Cumartesi günü KURIER sözcüsüne göre, AUA'da Pazar günü yedi varış noktası iptal edildi. Ama bir uçuş görevlisi durum hakkında ne diyor? Çok ama anonim kalmak istiyor. “Şu anda olduğu gibi yoğun” diye açıklıyor.
"Seit Mitte April geht’s ab. Alle fliegen wieder." Aber viele Kollegen und Kolleginnen würden nach dem Personalabbau in der Pandemie nicht mehr in ihre Jobs zurückkehren. Das sei eine Frage der Bezahlung – auch bei der Rekrutierung von neuem Personal.
"Nisan ortasından beri oluyor. Herkes yeniden uçuyor." Ancak pandemideki küçülmenin ardından birçok meslektaşımız işlerine geri dönemedi. Bu bir ödeme meselesidir - yeni personel alırken de.
Dass der Sommer eine Herausforderung wird, war schon länger klar. "Jetzt, wo alles in Schwung kommt, findet man ein System vor, das nicht standhält." Die Fluglinien würden versuchen, nach den Einschränkungen durch die Pandemie das Maximum herauszuholen.
Yazın zorlu geçeceği uzun zamandır belliydi. "Artık her şey ivme kazandığına göre, dayanmayan bir sistem buluyorsunuz." Havayolları, pandeminin getirdiği kısıtlamalardan en iyi şekilde yararlanmaya çalışacaktı.
Für die "eigene Arbeit bedeutet das maximale Dienstzeit bei minimalen Rastzeiten". Auch körperlich kämen die Mitarbeiter an ihre Grenzen. Die Ausfälle wegen Corona machen die Bedingungen noch schwieriger.
"Kişinin kendi işi için bu, minimum dinlenme süreleri ile maksimum hizmet süresi anlamına gelir". Çalışanlar da fiziksel sınırlarına ulaşacaktı. Corona nedeniyle devamsızlıklar şartları daha da zorlaştırıyor.
"Der Job ist wie Spitzensport", berichtet sie. Jetlag, frühes Aufstehen, nächtelang im Flugzeug unterwegs sein. "Wir sind immer aus dem Rhythmus." Nicht alle nehmen dieses Leben in Kauf. "Es muss für jeden stimmig sein."
"İş birinci sınıf bir spor gibi" diye bildiriyor. Jet gecikmesi, erken kalkmak, bütün gece uçakta olmak. "Biz her zaman ritmin dışındayız." Herkes bu hayatı kabul etmez. "Herkes için doğru olmalı."
Womit man doch wieder bei der Bezahlung ist – und beim fehlenden Personal. Zurück in den Flieger. Hier ist Kommunikation von Nöten. "Ich bin ehrlich mit den Passagieren. Ich spreche mit ihnen über die Situation", sagt die Flugbegleiterin.
Bu da sizi ödemeye ve personel eksikliğine geri getiriyor. Uçağa geri dön. Burada iletişim çok önemlidir. Uçuş görevlisi, "Yolculara karşı dürüstüm. Onlarla durum hakkında konuşurum" diyor.
Für sie ist es wichtig. Solidarität zu erzeugen. Denn "es ist ein Zustand, den sich niemand so ausgesucht hat". Noch merkt sie nicht, dass mehr Fluggäste als sonst ungehalten sind. Das kann sich aber ändern.
Onlar için önemlidir. dayanışma yaratır. Çünkü "kimsenin seçmediği bir devlettir". Hâlâ normalden daha fazla yolcunun hoşnutsuz olduğunu fark etmiyor. Ama bu değişebilir.
Wenn das Gepäck nicht ankommt oder die Warterei bei der Sicherheitskontrolle scheinbar ewig dauert. Denn es gibt auch zu wenig Personal am Boden, auf den Flughäfen. Schon in normalen Sommer sind die Passagiere beim Rückflug vom Urlaub grantiger als beim Hinflug in die Ferien.
Bagajınız gelmezse veya güvenlik kontrol noktasında sonsuza kadar bekliyorsanız. Çünkü yerde, havaalanlarında da çok az personel var. Normal bir yaz mevsiminde bile, yolcular tatilden dönüşte, tatile giden uçuştan daha huysuzdur.
"Weil oft Erwartungen nicht erfüllt wurden." Wie das wohl heuer sein wird? Eines steht fest: "Wer diesen Sommer fortfliegt, braucht viel Geduld." Den Wink mit dem Zaunpfahl gibt’s für Freunde und Verwandte: "Fliegt’s mir eh nicht auf Urlaub?"
"Çünkü beklentiler çoğu zaman karşılanmıyordu." Bu yıl nasıl olacak? Kesin olan bir şey var: "Bu yaz uçup giden birinin çok sabra ihtiyacı var." Arkadaşlar ve akrabalar için çit direği ile ilgili bir ipucu var: "Zaten tatile gitmiyor muyum?"
