Hohe Preise, wenig Gas: Kanzler Nehammer holt Opposition zu Beratung
Yüksek fiyatlar, az gaz: Şansölye Nehammer tavsiyeye muhalefet ediyor
Das Krisenkabinett der Bundesregierung will am Montag, 1. August, mit der Opposition, der Stadt Wien, den Sozialpartnern und Experten der Energiewirtschaft über den Status der Energieversorgung in Österreich beraten.
Federal hükümetin kriz kabinesi Avusturya'daki enerji arzının durumunu muhalefet, Viyana şehri, sosyal ortaklar ve enerji endüstrisinden uzmanlarla 1 Ağustos Pazartesi günü görüşmek istiyor.
„Es ist wichtig, dass alle politisch Handelnden einen gesicherten Informationsstand haben“, betonte Kanzler Karl Nehammer (ÖVP) am Sonntag. Wichtiger Teil der Beratungen werde der aktuelle Status der Energieversorgung in Österreich sein, hieß es in einer Aussendung des Kanzleramts.
Şansölye Karl Nehammer (ÖVP) Pazar günü yaptığı açıklamada, "Tüm siyasi aktörlerin güvenli bir bilgi düzeyine sahip olması önemlidir" dedi. Başbakanlıktan yapılan bir yayına göre, müzakerelerin önemli bir kısmı Avusturya'daki enerji arzının mevcut durumu olacak.
Energieministerin Leonore Gewessler (Grüne) werde einen Überblick etwa zur Gasbevorratung und Diversifizierung sowie zu Infrastrukturprojekten geben. Neue Maßnahmen sollen am Montag keine verkündet werden.
Enerji Bakanı Leonore Gewessler (Yeşiller), altyapı projelerinin yanı sıra gaz depolama ve çeşitlendirme hakkında genel bir bilgi verecek. Pazartesi günü yeni bir önlem açıklanmayacak.
Dem Krisenkabinett gehören Kanzler Nehammer, Vizekanzler Werner Kogler (Grüne), Finanzminister Magnus Brunner (ÖVP), Energieministerin Gewessler und Wirtschaftsminister Martin Kocher (ÖVP) an. Die Sitzung am Montagnachmittag um 16 Uhr findet diesmal in deutlich größerer Runde statt.
Kriz kabinesinde Şansölye Nehammer, Şansölye Yardımcısı Werner Kogler (Yeşiller), Maliye Bakanı Magnus Brunner (ÖVP), Enerji Bakanı Gewessler ve Ekonomi Bakanı Martin Kocher (ÖVP) yer alıyor. Pazartesi öğleden sonra saat 16.00'daki toplantı bu sefer çok daha büyük bir grupta yapılacak.
Seitens der Opposition werden SPÖ-Chefin Pamela Rendi-Wagner, NEOS-Chefin Beate Meinl-Reisinger und die FPÖ-Abgeordnete Dagmar Belakowitsch ins Kanzleramt kommen. Mit dabei sind auch die Sozialpartner, von der Gewerkschaft nimmt etwa die leitende Sekretärin des ÖGB, Ingrid Reischl, teil.
Muhalefet tarafında ise SPÖ patronu Pamela Rendi-Wagner, NEOS patronu Beate Meinl-Reisinger ve FPÖ Milletvekili Dagmar Belakowitsch başbakanlığa gelecek. Sosyal ortaklar da mevcut, örneğin sendikadan ÖGB'nin baş sekreteri Ingrid Reischl katılıyor.
Eingeladen ist auch der Vorsitzende der Landeshauptleute, aktuell Wiens Bürgermeister Michael Ludwig (SPÖ).
Eyalet valilerinin başkanı, şu anda Viyana belediye başkanı Michael Ludwig (SPÖ) de davetlidir.
Der sah damit am Samstag seine Forderung nach einem „Preisgipfel“ verwirklicht und forderte abermals eine Kostenbegrenzung im Bereich der Energieversorgung und eine Begrenzung der Preise auf Grundnahrungsmittel.
Cumartesi günü gerçekleşen bir "fiyat zirvesi" talebini gördü ve yine enerji arzı alanında bir maliyet sınırı ve temel gıdalarda bir fiyat sınırı çağrısında bulundu.
Ludwig war bereits am Freitag bei Nehammer, bei dem Gespräch ging es laut Kanzleramt um den Stand der Gas-Bevorratung und die Überlegungen der Bundesregierung zu einer Energiepreisbremse.
Ludwig Cuma günü zaten Nehammer'daydı.Başbakanlığa göre, konuşma gaz depolama durumu ve federal hükümetin enerji fiyat freni konusundaki düşünceleri hakkındaydı.
„Wir tun alles dafür, um die Versorgung des Landes mit Strom und Heizwärme für die kommenden Monate und den Winter sicherzustellen“, versprach Nehammer.
Nehammer, "Önümüzdeki aylar ve kış için ülkenin elektrik ve ısınma tedarikini sağlamak için elimizden gelen her şeyi yapıyoruz," dedi.
Dafür notwendig sei „die gemeinsame Anstrengung aller Akteure, über Partei- und Bundesländergrenzen hinweg.“ „Wie lange und wie viel russisches Gas nach Europa geliefert wird, ist nach wie vor unsicher“, betonte Vizekanzler Kogler in der Aussendung.
Rektör Yardımcısı Kogler yayında, "Rus gazının Avrupa'ya ne kadar süre ve ne kadar ulaştırılacağı hala belirsiz" dedi.
Deshalb müsse man alles daran setzen, sich so gut es gehe auf die verbrauchsintensiven Wintermonate vorzubereiten.
Bu nedenle tüketimin yoğun olduğu kış aylarına en iyi şekilde hazırlanmak için elinizden gelen her şeyi yapmalısınız.
„Das bedeutet so viel Gas wie möglich zu speichern, sparen, diversifizieren und substituieren.“ Um die Anstrengungen weiter voranzutreiben, sei ein gemeinsamer Informationsstand verschiedener Akteure wichtig.
"Bu, mümkün olduğu kadar çok gazı depolamak, kaydetmek, çeşitlendirmek ve ikame etmek anlamına geliyor." Çabaları daha da ilerletmek için, farklı aktörlerin ortak bir bilgi düzeyine sahip olması önemlidir.
Außerdem werde man sich über Umsetzungskonzepte für eine Strompreisbremse austauschen.
Buna ek olarak, elektrik fiyat freni için uygulama konseptleri üzerinde değiş tokuş yapılacaktır.
Nicht viel Hoffnung in den Termin setzt die FPÖ: Es sei zu befürchten, dass das Treffen „nichts als eine Show der planungslosen und kaltherzigen Regierung darstellt“, meinte der blaue Generalsekretär Michael Schnedlitz in einer Aussendung.
FPÖ tarihe pek umut vermiyor: Mavi Genel Sekreter Michael Schnedlitz bir yayında, toplantının "plansız ve soğuk kalpli hükümetin bir gösterisinden başka bir şey olmadığı"ndan korkuluyor.
ÖVP und Grüne hätten bisher bloß auf „ihre altbekannte Showpolitik“ gesetzt - angekommen bei den Bürgern sei aber außer Almosen noch nichts, kritisierte Schnedlitz und forderte abermals
Schnedlitz, ÖVP ve Yeşiller şimdiye kadar sadece "kendi iyi bilinen gösteri politikalarına" dayandılar - ancak vatandaşlara sadaka dışında hiçbir şey ulaşmadı, diye eleştirdi ve tekrar talep etti
