Freispruch für Pilnacek in Amtsgeheimnis-Prozess bestätigt
Pilnacek'in resmi gizlilik davasında beraat ettiği doğrulandı
Der suspendierte Sektionschef im Justizministerium war von der Staatsanwaltschaft wegen des Verdachts auf Verletzung des Amtsgeheimnisses angeklagt worden. Der suspendierte Justiz-Sektionschef Christian Pilnacek ist im Amtsgeheimnis-Prozess rechtskräftig freigesprochen worden.
Adalet Bakanlığı'nın görevden uzaklaştırılan şube şefi, resmi gizliliği ihlal ettiği şüphesiyle savcılık tarafından suçlandı. Görevden alınan Adalet Bölüm Başkanı Christian Pilnacek, resmi sırlar sürecinde yasal olarak beraat etti.
Das Oberlandesgericht Wien hat das Urteil des Straflandesgerichts vom November 2021 am Donnerstag bestätigt, teilte das Gericht mit.
Mahkeme, Viyana Yüksek Bölge Mahkemesi'nin Perşembe günü ceza bölge mahkemesinin Kasım 2021 kararını onayladığını duyurdu.
Pilnacek war wegen des Verdachts angeklagt worden, er habe Informationen über Ermittlungen gegen eine "Presse"-Journalistin sowie das geplante Vorgehen der Staatsanwaltschaft an eine andere Journalistin weitergegeben.
Pilnacek, bir "Basın" gazetecisine yönelik soruşturma ve savcılığın planladığı eyleme ilişkin bilgileri başka bir gazeteciye aktardığı şüphesiyle suçlandı.
Das Straflandesgericht sprach ihn im Vorjahr mit der Argumentation frei, dass durch die Weitergabe weder öffentliche noch private Interessen verletzt worden seien. Die zuständige Staatsanwaltschaft Innsbruck hatte dagegen Berufung angemeldet.
Bölge ceza mahkemesi, ifşaatın ne kamu ne de özel çıkarlara zarar vermediğini savunarak geçen yıl beraat etti. Innsbruck'taki sorumlu savcılık temyiz başvurusunda bulundu.
Oberlandesgericht (OLG) Wien hat sich nun dem Freispruch angeschlossen. Ausgangspunkt der Anklage war eine Anzeige der Wirtschafts- und Korruptionsstaatsanwaltschaft (WKStA) gegen eine "Presse"-Redakteurin wegen eines von dieser verfassten kritischen Artikels.
Yüksek Bölge Mahkemesi (OLG) Viyana şimdi beraat kararına katıldı. İddianamenin çıkış noktası, Ekonomik İşler ve Yolsuzluktan Sorumlu Cumhuriyet Başsavcılığı'nın (WKStA) bir "Basın" editörüne eleştirel bir yazı yazdığı için şikayette bulunmasıydı.
Pilnacek gab die Anzeige einer Redakteurin des "Kurier" bekannt- und auch, dass die Staatsanwaltschaft Wien von der Einleitung eines Ermittlungsverfahrens absehen werde.
Pilnacek, "Kurier" gazetesi editörünün şikayetini ve ayrıca Viyana savcılığının soruşturma başlatmaktan kaçınacağını duyurdu.
Im Prozess argumentierte Pilnacek die Weitergabe der Informationen damit, dass er über die Anzeige gegen Thalhammer empört gewesen sei. Die Schädigung der WKStA sei nicht seine Motivation gewesen.
Duruşmada Pilnacek, Thalhammer aleyhindeki şikayete öfkelendiğini söyleyerek bilgilerin aktarıldığını savundu. WKStA'ya verilen zarar onun motivasyonu değildi.
Die Richterin am Straflandesgericht sah in ihren Urteilsausführungen zwar die Geheimnis-Weitergabe erfüllt und folgte auch dem Argument des öffentlichen Interesses an der Publikmachung des WKStA-Vorgehens nicht.
Bölge ceza mahkemesindeki yargıç, kararında sırrın aktarıldığını gördü ve WKStA prosedürünün yayınlanmasında kamu yararı argümanını takip etmedi.
Es seien aber nicht alle Tatbestandsmerkmale erfüllt: Für eine Verurteilung müsse nämlich die Weitergabe dieses Amtsgeheimnisses dazu "geeignet sein, ein öffentliches oder ein berechtigtes privates Interesse zu verletzen".
Ancak, suçun tüm unsurları karşılanmamaktadır: Mahkumiyet için, bu resmi sırrın açıklanmasının “kamu veya meşru bir özel menfaati zedelemeye uygun” olması gerekir.
"Die Tatsache, dass ein Ermittlungsverfahren nicht öffentlich abzulaufen hat, ist nicht gleichzusetzen damit, dass dieses geheim zu sein hat", so die Richterin.
Yargıç, "Bir ön soruşturmanın kamuya açık olarak yapılmak zorunda olmaması, bunun gizli olması gerektiği anlamına gelmez" dedi.
