Die Band Superorganism: Von der WG zum Art-Pop-Phänomen
Superorganism grubu: Düz paylaşımdan art pop fenomenine
2018 waren Superorganism die berühmteste WG Europas.
2018'de Superorganism, Avrupa'nın en ünlü WG'siydi.
Die Musiker waren gerade mit ihrem selbstbetitelten Debütalbum in London bekannt geworden und ihr Art-Pop-Sound, der hyperaktive Beats aus aufgenommenen Geräuschen und YouTube-Samples mit starken Melodien und satirischen, oft gesellschaftskritischen Texten paarte, ging viral.
Müzisyenler, Londra'daki kendi isimlerini taşıyan ilk albümleri ve kaydedilmiş seslerden hiperaktif vuruşları ve güçlü melodiler ve hicivli, genellikle sosyo-eleştirel şarkı sözleriyle YouTube örneklerini eşleştiren art-pop sesleriyle daha yeni popüler hale geldiler.
Gerade haben Superorganism das zweite Album „World Wide Pop“ rausgebracht, das musikalisch an das Debüt anschließt. In einer WG wurden diese Songs aber nicht mehr erarbeitet, wie Sängerin und Textautorin Orono Noguchi im KURIER-Interview erzählt.
Superorganism, müzikal olarak çıkışlarından sonra gelen ikinci albümleri "World Wide Pop"u yayınladı. Ancak, şarkıcı ve söz yazarı Orono Noguchi'nin KURIER röportajında açıkladığı gibi, bu şarkılar artık düz bir paylaşımda çalışılmadı.
„Das mit der WG wird immer romantisiert“, sagt sie. „Wir haben uns über das Internet kennengelernt, waren da verstreut über Australien und London. Und ich war in Amerika, wo ich studiert habe. Deshalb haben wir Musik gemacht, indem wir Files hin und her geschickt haben.
“Paylaşılan daire her zaman romantikleştirilir” diyor. “İnternette tanıştık, Avustralya ve Londra'ya dağıldık. Ve okuduğum Amerika'daydım. Böylece dosyaları ileri geri göndererek müzik yaptık.
So kam unser erster Song zustande. Und als der erfolgreich war, gingen alle nach London.
Böylece ilk şarkımız ortaya çıktı. Ve başarılı olduğunda, herkes Londra'ya gitti.
Wir zwängten uns in einem kleinen Haus zusammen, aber nur, weil wir arm waren und uns nicht mehr leisten konnten.“ Sobald mit dem weltweiten Erfolg Geld reinkam, zogen Noguchi, Harry, Tucan, B und Soul auseinander.
Küçük bir evde toplandık ama bunun tek nedeni yoksul olduğumuz ve daha fazlasını karşılayamadığımız için.” Para küresel bir başarı ile gelir gelmez Noguchi, Harry, Tucan, B ve Soul birbirlerinden ayrıldılar.
Das bedingte, dass Superorganism auch für „World Wide Pop“ wieder getrennt voneinander arbeiteten und die Song-Files hin und herschickten. „Das Auflösen der WG musste sein, nachdem wir zwei Jahre lang auf Tour gewesen waren und dabei permanent zusammensteckten“, sagt Noguchi.
Bu, Superorganism'in "World Wide Pop" için de ayrı çalıştığı ve şarkı dosyalarını ileri geri gönderdiği anlamına geliyordu. Noguchi, "İki yıldır turneye çıktıktan sonra daire hissesini bölmek zorunda kaldık ve her zaman birbirimize bağlı kaldık" diyor.
„Das war eine Zeit, die ich noch immer nicht ganz verarbeitet habe. Man kann dabei auch sehr einsam sein, obwohl man permanent viele Leute trifft – aber halt jeden Tag neue in einer anderen Stadt.
"Hala atlatamadığım bir dönemdi. Ayrıca sürekli olarak birçok insanla tanışmanıza rağmen çok yalnız olabilirsiniz - ancak her gün farklı bir şehirde yeni insanlarla.
Genossen habe ich den Erfolg nur, wenn wir auf der Bühne waren, und so viele Leute rund um die Welt die Texte mitgesungen haben, die ich geschrieben habe. Aber all diese Zahlen, wie oft wir gestreamt werden – das sind nur Ziffern am Bildschirm, die mir nichts sagen“
Sadece sahnedeyken başarının tadını çıkardım ve dünyanın her yerinden birçok insan yazdığım sözlere eşlik etti. Ancak ne kadar sıklıkla yayınlandığımıza dair tüm bu rakamlar, benim için hiçbir şey ifade etmeyen ekrandaki rakamlardan ibaret.”
Superorganism mit Orono Noguchi (unten Mitte) © Bild: Jack Bridgland All das verarbeitet Noguchi jetzt in den Texten des zweiten Albums – wie immer trocken, sarkastisch und mit vielen Metaphern, weil sie es nicht mag, in Texten direkt zu sagen, was sie denkt. “
Orono Noguchi ile Süperorganizma (altta orta) © Fotoğraf: Jack Bridgland Noguchi şimdi tüm bunları ikinci albümün sözlerinde işliyor – her zaman olduğu gibi kuru, alaycı ve birçok metaforla, çünkü düşündüklerini doğrudan söylemekten hoşlanmıyor şarkı sözleri. "
Deshalb will sie sich auch nicht festlegen, ob Songs wie „Don’t Let The Colony Collaps“ oder „Everything Falls Apart“ politisch gemeint sind. „Ich gehe schon immer von persönlichen Erlebnissen aus, aber dann ergibt eines das Nächste, und ein Song geht in verschiedene Richtungen“, erklärt sie.
Bu yüzden "Don't Let The Colony Collaps" veya "Everything Falls Apart" gibi şarkıların politik olup olmadığına karar vermek istemiyor. "Her zaman kişisel deneyimlerden yola çıktım, ama sonra bir şey diğerine yol açar ve bir şarkı farklı yönlere gider" diye açıklıyor.
„Und ich finde ohnehin, dass Kunst immer politisch ist. Selbst wenn du sagst, du bist a-politisch, ist das schon ein politisches Statement.“ Ein typisches Beispiel dafür ist der Song „Put Down Your Phone“.
“Her neyse, bence sanat her zaman politiktir. Politik olmadığınızı söyleseniz bile bu politik bir ifadedir.” Buna bir örnek “Put Down Your Phone” şarkısıdır.
Da kam sie von generellen Ängsten auf die sozialen Medien und von dort zur Kritik an Konzernen wie die von Amazon-Gründer Jeff Bezos – weil sie generell Industrien, Konzerne und deren Macht verachtet.
Genel korkulardan sosyal medyaya ve oradan Amazon'un kurucusu Jeff Bezos'unki gibi şirketlerin eleştirisine geldi - çünkü genellikle endüstrileri, şirketleri ve güçlerini hor görüyorlar.
Wie kommt sie dann mit den Vorgaben der Musikindustrie zurecht, bei der auch die Verkaufszahlen im Mittelpunkt stehen und häufig wichtiger sind als die Kunst? Noguchi überlegt ein wenig.
Peki satış rakamlarının da odak noktası olduğu ve genellikle sanattan daha önemli olduğu müzik endüstrisinin gereksinimleriyle nasıl başa çıkıyor? Noguchi biraz düşünür.
Dann beginnt sie zu lachen: „Indem ich Songs darüber schreibe, wie sehr mich die Entertainment-Industrie frustriert . “
Sonra gülmeye başlıyor: “Eğlence endüstrisi tarafından ne kadar hayal kırıklığına uğradığımı anlatan şarkılar yazarak. "
