
Einigung in Tirol: Neuwahlen am 25. September
Tirol'de anlaşma: 25 Eylül'de yeni seçimler
Nach der Rücktrittsankündigung von Landeshauptmann Günther Platter wollte die Tiroler ÖVP vorgezogene Neuwahlen. Die Grünen zeigten sich anfangs noch zögerlich, nun hat man sich geeinigt. Für die Auflösung braucht es eine Zwei-Drittel-Mehrheit.
Vali Günther Platter istifasını açıkladıktan sonra, Tirol ÖVP erken seçim istedi. Yeşiller başlangıçta tereddütlüydü, ancak şimdi bir anlaşmaya varıldı. Karar için üçte iki çoğunluk gereklidir.
Dazu lade man die Oppositionsparteien ein, so Wolf und Mair. Eine Mehrheit für die Auflösung des Landtages gilt als fix, zumal sich alle Oppositionsparteien - bis auf die Liste Fritz - bereits für eine vorgezogene Wahl ausgesprochen hatten.
Wolf ve Mair'e göre muhalefet partileri bunu yapmaya davet ediliyor. Eyalet parlamentosunun feshedilmesi için çoğunluk, özellikle tüm muhalefet partileri - Fritz listesi hariç - erken seçim lehinde konuştukları için sabit kabul ediliyor.
Zuletzt hatte es ein heftiges koalitionäres Tauziehen um Antrag und Termin gegeben. Nach den Verhandlungen legten die beiden Klubobleute Transparenz-Vorgaben für den anstehenden Wahlkampf vor, der ab 1.
Son zamanlarda başvuru ve tarih konusunda şiddetli bir koalisyon çekişmesi yaşandı. Müzakerelerin ardından iki kulüp yetkilisi, 1 Ocak'ta başlayacak olan seçim kampanyası için şeffaflık gerekliliklerini sundular.
September in die Intensivphase gehen soll. Man werde im Juli-Landtag einen Entschließungsantrag einbringen, in dem ein absolutes Spendenannahmeverbot für alle Landtagsparteien vorgesehen sei, sagte Mair.
Eylül, yoğun aşamaya geçmek için. Mair, Temmuz ayında eyalet parlamentosunda tüm eyalet parlamentosu partilerine bağış kabul etmenin mutlak bir yasağının sağlandığı bir karar önergesi sunulacağını söyledi.
Die Koalitionäre wollen sich "ab sofort selbst verpflichten", diesem zu entsprechen.
Koalisyon ortakları buna "hemen kendilerini mecbur etmek" istiyorlar.
Zudem einigten sich ÖVP und Grüne auf eine Wahlwerbungskostenobergrenze: Die Parteien wollen nicht mehr als 2,85 Euro pro Wahlberechtigtem ausgeben - gemessen an deren Zahl bei der vergangenen Landtagswahl sind dies rund 1,5 Millionen Euro.
Buna ek olarak, ÖVP ve Yeşiller seçim reklam maliyetleri için bir üst sınır üzerinde anlaştılar: partiler uygun seçmen başına 2,85 avrodan fazla harcamak istemiyorlar - son eyalet seçimindeki sayıya göre bu 1,5 milyon avro civarında.
Man wolle eine Regelung "nach Vorarlberger Vorbild" schaffen, wonach die Parteien dem Landesrechnungshof ihre Ausgaben melden, dieser werde einen jährlichen Bericht darüber erstellen, sagte Mair. Diese Transparenzregeln wolle man auch in Gesetzesform gießen, kündigten Mair und Wolf an.
Mair, tarafların harcamalarını yıllık bir rapor hazırlayacak olan devlet denetim ofisine rapor ettikleri "Vorarlberg modeline dayalı" bir düzenleme oluşturmak istediğini söyledi. Mair ve Wolf, bu şeffaflık kurallarının kanunlarda da yer alacağını duyurdu.
Mair wünschte sich zudem eine bundesweite Regelung für eine Wahlkampfkostenobergrenze. Für den anstehenden Wahlkampf gehe sich aber weder ein Landes- noch ein Bundesgesetz aus. Daher wolle man mittels Entschließungsantrag vorgehen, wobei man alle Landtagsparteien zur Zustimmung einlade.
Mair ayrıca bir seçim kampanyası maliyet tavanı için ülke çapında bir düzenleme istedi. Ancak, yaklaşan seçim kampanyası için ne bir eyalet ne de federal bir yasa çıkmayacak. Bu nedenle, eyalet parlamentosundaki tüm partileri bunu onaylamaya davet ederek bir çözüm önergesi ile ilerlemek istiyorlar.
Über den Sommer wollen die Parteien jedenfalls arbeiten, versicherten die Klubobmänner. Die Landesregierung möchte "die Zeit bis zum Wahltermin nutzen, um die offenen Punkte des Koalitionsabkommens abzuarbeiten und uns nicht gegenseitig blockieren", kündigte Wolf an.
Kulüp liderleri, her durumda, tarafların yaz boyunca çalışmak istediklerine dair güvence verdi. Wolf, eyalet hükümetinin "seçim tarihine kadar olan süreyi koalisyon anlaşmasının açık noktaları üzerinde çalışmak ve birbirini engellememek için kullanmak" istediğini söyledi.
Der Fristenlauf sehe vor, dass sich bis spätestens 30. Oktober Landtag und Landesregierung konstituieren müssen - "wie auch immer die Landesregierung zusammengesetzt sein wird".
Son teslim tarihi, eyalet parlamentosu ve eyalet hükümetinin en geç 30 Ekim'e kadar - "eyalet hükümeti nasıl oluşursa oluşturulacak" - oluşturulmasını şart koşuyor.
Die vergangenen zwei Perioden, in denen Schwarz-Grün zusammen gearbeitet hatte, seien "nicht die schlechtesten in der Geschichte des Landes Tirol gewesen. Wir haben viel weitergebracht und modernisiert", sagte Wolf.
Wolf, siyah ve yeşilin birlikte çalıştığı son iki dönem "Tirol eyaletinin tarihindeki en kötü dönem değildi. Çok fazla ilerleme kaydettik ve modernize ettik" dedi.
Die Gesprächsbasis zwischen Mair und ihm "funktioniert", meinte er zu einer etwaigen Neuauflage der Regierungskonstellation. Mair bestätigte dies, die Grünen seien "gesprächsbereit", schickte er voraus.
Mair ve kendisi arasındaki tartışmanın temeli "işe yarıyor", hükümet takımyıldızının olası yeni bir baskısı hakkında söyledi. Mair bunu doğruladı, Yeşiller "konuşmaya hazır" dedi.
Tirols FPÖ-Landesparteiobmann Markus Abwerzger übte prompt scharfe Kritik an der Wahlkampfkostenobergrenze und bezeichnete sie als "unmoralisch". Dieser "finanzielle Kuhhandel zwischen ÖVP und Grünen ist ein Anschlag auf den politischen Anstand", sagte er.
Tirol'ün FPÖ eyalet partisi başkanı Markus Abwerzger, kampanya maliyetlerinin üst sınırını hemen sert bir dille eleştirdi ve bunu "ahlaksız" olarak nitelendirdi. "ÖVP ile Yeşiller arasındaki bu mali at ticareti, siyasi ahlaka bir saldırıdır" dedi.
Die ÖVP sollte vielmehr die Corona-Hilfsgelder zurückzahlen, die an ÖVP-Teilorganisationen geflossen seien, anstatt "Millionen für einen Wahlkampf auszugeben". Das hätte er sich von ÖVP-LH-Kandidaten Anton Mattle erwartet.
Bunun yerine ÖVP, “bir seçim kampanyasına milyonlar harcamak” yerine, ÖVP alt kuruluşlarına akan Corona yardım parasını geri ödemeli. Bunu ÖVP-LH adayı Anton Mattle'dan beklerdi.
Das Spendenverbot begrüßte er jedoch: "Wir haben das immer gefordert". Die SPÖ erklärte sich indes einmal mehr bereit, den Antrag für den 25. September als Wahltermin zu unterstützen.
Ancak bağış yasağını memnuniyetle karşıladı: "Hep talep ettik". Ancak SPÖ, seçim tarihi olarak 25 Eylül'ü desteklemeye hazır olduğunu bir kez daha açıkladı.
"Je schneller die gescheiterte schwarz-grüne Koalition abgewählt wird, umso besser", teilte Landesparteivorsitzender Georg Dornauer mit. Es brauche nämlich eine "handlungsfähige Regierung". Dornauer betonte, dass die SPÖ "bereit" sei, "Verantwortung zu übernehmen".
Eyalet partisi başkanı Georg Dornauer, "Başarısız olan siyah-yeşil koalisyon ne kadar erken oylanırsa o kadar iyi," dedi. İhtiyaç duyulan şey, "hareket edebilen bir hükümet"tir. Dornauer, SPÖ'nün "sorumluluk almaya" "hazır" olduğunu vurguladı.
Als "Farce" bezeichnete NEOS-Klubobmann Dominik Oberhofer die Wahlkampfkostenobergrenze: "Für zwei Tage verhandeln ist das ein überschaubares Resultat für Gebi Mair", spottete er. Dass er sich dafür "feiern lässt, ist sehr frech".
NEOS kulüp başkanı Dominik Oberhofer, kampanya maliyet tavanını "saçmalık" olarak nitelendirdi: "İki gün boyunca müzakere etmek Gebi Mair için yönetilebilir bir sonuç," diye alay etti. "Kendisinin kutlanmasına izin vermesi çok arsız".
"Würde man die beschlossene Wahlkampfkosten-Obergrenze nach Bevölkerungszahl auf Gesamt-Österreich umlegen, so wären das 18 Millionen Euro", rechnete der pinke Klubobmann vor. Man würde mit einer Million "locker auskommen", war Oberhofer überzeugt.
Pembe kulüp başkanı, "Seçim kampanyası masraflarının üst sınırını nüfusa göre tüm Avusturya'ya uygulayacak olsaydınız, bu 18 milyon avro olurdu" diye hesapladı. Oberhofer, bir milyonla "kolayca geçinebileceğine" inanıyordu.
Dass die Wahl vorgezogen wird, sei dagegen "richtig und wichtig". "Wir sehen keine Notwendigkeit für eine vorgezogene Neuwahl", bekräftigte hingegen Liste Fritz-Klubobmann Markus Sint bei einer Pressekonferenz seine Position.
Seçimin öne alınması "doğru ve önemli". List Fritz kulüp başkanı Markus Sint düzenlediği basın toplantısında, "Erken seçime gerek görmüyoruz" dedi.
Nur weil Landeshauptmann Günther Platter (ÖVP) in Pension gehen wolle, "müssen nicht 800.000 Tiroler in Geiselhaft genommen werden", so Sint. Bei einem Neuwahlantrag werde man deshalb als Liste Fritz auch unabhängig von Inhalt und Termin "sicherlich nicht mitstimmen", so Sint weiter.
Sint, Vali Günther Platter'ın (ÖVP) emekli olmak istemesinin "800.000 Tirollü'nün rehin alınması gerektiği anlamına gelmediğini" söyledi. Sint, yeni bir seçim başvurusu durumunda, içerik ve tarih ne olursa olsun, bu nedenle "kesinlikle oy kullanmayacak" dedi.
Die Wahlkampfkostenobergrenze wiederum bringt laut Parteiobfrau Andrea Haselwanter-Schneider "nichts, keine Einsparungen bei der Materialschlacht und keinen sparsamen Umgang mit dem Steuergeld", sagte sie.
Parti lideri Andrea Haselwanter-Schneider'e göre, kampanya maliyetleri için üst sınır "hiçbir şey getirmez, maddi savaşta tasarruf olmaz ve vergi parasının ekonomik kullanımı olmaz" dedi.
Ein Spendenannahmeverbot habe man zudem "schon lange gefordert und im Tiroler Landtag beantragt", betonte Haselwanter-Schneider.
Haselwanter-Schneider, bağış kabul yasağının da "uzun süredir talep edildiğini ve Tirol eyalet parlamentosunda başvurulduğunu" vurguladı.
