Green Day live: Befreiende Stadion-Rock-Party mit 45.000 Gleichgesinnten
Green Day canlı: 45.000 benzer düşünen insanla özgürleştirici stadyum rock partisi
Sonntagabend, 21.10 Uhr. Im Wiener Ernst-Happel-Stadion ist alles für einen tollen Konzertabend angerichtet: Das Wetter hält und es wird jetzt auch langsam kühler. Das Publikum giert nach der Corona-Pause nach Live-Musik.
Pazar akşamı, 21:10 Viyana'daki Ernst Happel Stadı'nda harika bir konser akşamı için her şey hazır: Hava kararıyor ve yavaş yavaş soğuyor. Corona tatilinden sonra seyirci canlı müzik özlemi çekiyor.
Und Green Day, die jetzt nach den Auftritten von Weezer und Fall Out Boy diese „Hella Mega“-Show abschließen, sind perfekt für ein Stadion-Rock-Konzert. © Bild: APA - Austria Presse Agentur Schon beim Intro wird nämlich klar:
Ve şimdi bu "Hella Mega" şovunu Weezer ve Fall Out Boy'un performanslarından sonra kapatan Green Day, bir stadyum rock konseri için mükemmel. © Resim: APA - Avusturya Basın Ajansı Giriş ile zaten netleşiyor:
Das Trio um Frontmann Billie Joe Armstrong weiß genau, wie man so ein Konzert für 45.000 Fans aufbaut:
Grubun solisti Billie Joe Armstrong'un etrafındaki üçlü, 45.000 hayran için nasıl bir konser düzenleneceğini çok iyi biliyor:
Noch bevor Green Day einen Ton gespielt haben, bringen sie mit der Einspielung des Queen-Hits „Bohemian Rhapsody“ die Zuschauer so in Stimmung, dass die beim Mitsingen phasenweise sogar den Stadion-Sound übertönen. :
Green Day daha bir nota çalmadan önce Queen hiti "Bohemian Rhapsody"nin kaydıyla seyirciyi öyle bir havaya sokuyorlar ki, şarkıya eşlik ederken bazen stadyumun sesini bile bastırıyorlar. :
Dann darf noch zum Ramones-Song „Blitzkrieg Bop“ (der mit dem „Hey ho let‘s go“-Refrain) ein Roadie in Hasenkostüm mit Bierflasche das „Drunken Bunny“ mimen. Erst danach legen Green Day mit „American Idiot“ und „Holiday“, zwei ihrer berühmtesten Songs, los.
Ardından, tavşan kostümü ve bira şişesi olan bir roadie'nin Ramones'un “Blitzkrieg Bop” şarkısına (“Hey ho let's go” nakaratını içeren) “Sarhoş Tavşan”ı taklit etmesine izin verilir. Ancak o zaman Green Day, en ünlü şarkılarından ikisi olan "American Idiot" ve "Holiday" ile başlar.
Armstrongs Aufforderung, dass die Leute verrückt spielen und die zwei Pandemiejahre abschütteln sollen, hätte es nicht gebraucht. © Bild: APA - Austria Presse Agentur Denn Green Day haben viele weitere Songs, die ähnlich bekannt sind und genau die Qualitäten haben, die Stadion-Rock braucht:
Armstrong'un insanları çıldırmaya ve iki yıllık pandemiyi silkeleme çağrısına ihtiyacı yoktu. © Fotoğraf: APA - Avusturya Basın Ajansı Green Day'in benzer şekilde tanınan ve tam olarak stadyum rock'ının ihtiyaç duyduğu niteliklere sahip birçok şarkısı olduğu için:
Eine druckvolle Basis von rasanten Rhythmen und punkigen Gitarren - abgerundet mit bewegten Melodien, die eingängig sind, ohne allzu simpel zu sein. :
Hızlı ritimler ve punk gitarlardan oluşan güçlü bir temel - çok basit olmadan akılda kalıcı hareketli melodilerle tamamlanır. :
Wie schon seit Beginn der Karriere des Trios im Jahr 1990 bringen Armstrong, Drummer Tre Cool und Bassist Mike Dirnt das auch hier im Stadion mit einer Spielfreude auf die Bühne, die unweigerlich mitreißt.
Armstrong, davulcu Tre Cool ve basçı Mike Dirnt, üçlünün 1990'daki kariyerinin başlangıcından beri yaptıkları gibi, sizi kaçınılmaz olarak alıp götüren bir çalma keyfiyle onu burada, stadyumda sahneye çıkarıyorlar.
Das Programm konzentriert sich auf ältere Songs. Das jüngste, von Motown und Boogie beeinflusste Album „Father Of All“, das kurz vor der Pandemie erschienen ist und weder bei Kritikern noch Fans Eindruck hinterlassen hat, ignorieren Green Day hier.
Program eski şarkılara odaklanıyor. Green Day'in burada görmezden geldiği şey, pandemiden hemen önce çıkan ve hem eleştirmenleri hem de hayranları etkilemeyi başaramayan Motown ve Boogie'nin son albümü Father Of All.
Stattdessen gibt es nach dem rasanten Beginn mit „Boulevard Of Broken Dreams“ erstmal eine kleine Atempause.
Bunun yerine, "Boulevard Of Broken Dreams" ile hızlı bir başlangıçtan sonra küçük bir nefes alma alanı var.
Den sachten Stimmungsabfall bei einigen etwas weniger bekannten Songs im Mittelteil begegnen Green Day, indem sie ein Cover von „Rock And Roll All Nite“ von Kiss dazwischen schieben. © Bild: APA - Austria Presse Agentur Überhaupt zitieren sie gerne andere Größen der Szene.
Green Day, Kiss'in "Rock And Roll All Nite" şarkısını ekleyerek orta bölümde daha az bilinen bazı şarkıların ruh halindeki hafif düşüşe karşı koyar. © Fotoğraf: APA - Avusturya Basın Ajansı Sahnedeki diğer büyük isimleri alıntılamayı seviyorlar.
Einmal spielt Armstrong kurz das Riff von „Ziggy Stardust“ von David Bowie an, der Saxofonist später das Intro von „Careless Whisper“ von Wham!. Er ist in der zweiten Hälfe dazugekommen, bringt (Stichwort: geschickter Aufbau der Show) jetzt Abwechslung in den Sound.
Bir noktada, Armstrong kısaca David Bowie'nin "Ziggy Stardust"unun riffini çalar ve saksafoncu daha sonra Wham!'ın "Careless Whisper"ının girişini çalar. İkinci yarıda eklendi ve şimdi sese çeşitlilik getiriyor (anahtar kelime: şovun akıllı yapısı).
Aber auch die Band selbst sorgt immer wieder für Abwechslung: Es gibt ein furioses Drum-Solo, und bei „Minority“ ein Mundharmonika-Zwischenspiel von Armstrong. Zu Beginn bei „Know Your Enemy“ hat sich er sich eine Sängerin aus dem Publikum auf die Bühne geholt.
Ancak grubun kendisi de çeşitlilik sağlıyor: Armstrong'un “Minority”de öfkeli bir davul solosu ve armonika arası var. "Düşmanını Tanı"nın başında seyircilerden bir şarkıcıyı sahneye çıkardı.
Jetzt nach „21 Guns“ sucht (und findet) er jemanden, der Gitarre spielt: „Etti“ (oder so ähnlich) macht das hervorragend und genießt es sichtlich, auf der Riesenbühne zu stehen. © Bild:
Şimdi "21 Guns"dan sonra gitar çalan birini arıyor (ve buluyor): "Etti" (ya da onun gibi bir şey) harika bir iş çıkarıyor ve açıkçası dev sahnede olmaktan keyif alıyor. © Resim:
APA - Austria Presse Agentur Mit „Basket Case“ und der Ballade „Wake Me Up When September Ends“ geht es auch schon ins Finale. : Gefühlt viel zu früh ist die Show nach dem akustisch vorgetragenen „Good Riddance (Time Of Your Life)“ auch schon wieder vorbei.
APA - Avusturya Basın Ajansı "Basket Case" ve "Eylül Bittiğinde Uyan Beni" baladıyla şimdiden finalde. : “Good Riddance (Time Of Your Life)”ın akustik performansından sonra gösteri tekrar sona erdikten çok kısa bir süre sonra geliyor.
Denn Green Day bieten ein Rundumpaket, das einfach Spaß macht. Noch so viel mehr, jetzt, wo man es nach zwei Jahren in den eigenen vier Wänden endlich wieder befreit und gemeinsam mit 44.999 Gleichgesinnten zelebrieren darf.
Çünkü Green Day sadece eğlenceli olan çok yönlü bir paket sunuyor. Çok daha fazlası, iki yıl sonra nihayet onu kendi dört duvarınızda tekrar özgürleştirebilir ve 44.999 benzer düşünen insanla birlikte kutlayabilirsiniz.
Die Tatsache, dass der Sound im Ernst-Happel-Stadion nicht überall optimal war, geht in dieser Freude unter.
Ernst Happel Stadı'ndaki sesin her yerde optimal olmaması bu neşede kayboluyor.
