Generaldirektorin der documenta legt Amt nieder
Documenta Genel Müdürü görevinden istifa etti
Nach dem Antisemitismus-Eklat rund um die heurige documenta legt Generaldirektorin Schormann ihr Amt nieder. Eine Interimsnachfolge wird angestrebt. Der Antisemitismus-Eklat bei der documenta hat Konsequenzen: Die Generaldirektorin der Ausstellung, Sabine Schormann, legt ihr Amt nieder.
Bu yılki belgeseli çevreleyen anti-Semitizm skandalından sonra, Genel Müdür Schormann görevinden istifa etti. Geçici bir halef aranıyor. Documenta'daki anti-Semitizm skandalının sonuçları var: Serginin genel müdürü Sabine Schormann görevinden istifa ediyor.
Die Ausstellung soll grundlegend reformiert werden. Dabei sollen externe Experten helfen, wie Aufsichtsrat und Gesellschafterversammlung am Wochenende beschlossen.
Sergi temelden yenilenecek. Denetleme kurulu ve hissedarlar toplantısında hafta sonu kararlaştırıldığı üzere, dış uzmanlar yardımcı olmalıdır.
Bereits vor Beginn der documenta fifteen waren Antisemitismus-Vorwürfe gegen das indonesische Künstlerkollektiv Ruangrupa laut geworden, das die 100-Tage-Ausstellung kuratiert hatte.
Documenta 15 başlamadan önce bile, 100 günlük serginin küratörlüğünü yapan Endonezyalı sanatçı kolektifi Ruangrupa'ya karşı anti-Semitizm iddiaları ortaya atılmıştı.
Kurz nach der Eröffnung der Schau, die neben der Biennale in Venedig als wichtigste Ausstellung für Gegenwartskunst gilt, wurde eine Arbeit mit antisemitischer Bildsprache entdeckt: Das Banner "People's Justice" des indonesischen Kunstkollektivs Taring Padi wurde erst verhüllt und dann abgehängt.
Venedik Bienali'nin yanı sıra çağdaş sanatın en önemli sergisi olarak kabul edilen serginin açılışından kısa bir süre sonra, anti-Semitik görüntülere sahip bir çalışma keşfedildi: Endonezyalı sanat kolektifi Taring Padi'nin "Halk Adaleti" afişi ilk kez kapatıldı ve sonra indirildi.
Der Aufsichtsrat äußerte am Samstag "tiefe Betroffenheit" über die Vorgänge. Das Werk habe "eindeutig antisemitische Motive" enthalten. Die Präsentation des Banners am Eröffnungswochenende "war eine klare Grenzüberschreitung", der documenta sei damit "erheblicher Schaden zugefügt" worden.
Denetleme kurulu Cumartesi günkü olaylar hakkında "derin bir dehşet" ifade etti. Çalışma "açıkça anti-Semitik motifler" içeriyordu. Açılış haftasonunda pankartın sunumu "sınırların açık bir şekilde aşılmasıydı" ve belgelere "önemli ölçüde zarar verildi".
"Es ist nach Auffassung des Aufsichtsrates essenziell, diesen Vorfall zeitnah aufzuklären, Schlussfolgerungen auf Basis wissenschaftlicher Erkenntnisse für den Umgang mit antisemitischen Vorgängen im Kultur- und Kunstkontext zu ziehen und weiteren Schaden für die documenta abzuwenden."
"Denetleme kurulunun görüşüne göre, bu olayın bir an önce açıklığa kavuşturulması, kültür ve sanat bağlamında Yahudi aleyhtarı süreçlerin ele alınması için bilimsel bulgulara dayalı sonuçlar çıkarılması ve belgelere daha fazla zarar verilmesinin önlenmesi esastır."
Es sei viel Vertrauen verloren gegangen. Dies müsse man nun zurückgewinnen. Dabei soll nun auch "eine fachwissenschaftliche Begleitung" helfen. Dem Team sollen Wissenschafter angehören, deren Fachgebiete Antisemitismus, Postkolonialismus und Kunst sind.
Çok güven kayboldu. Şimdi bunu geri kazanmalısın. "Bilimsel destek" şimdi de yardımcı olmalıdır. Ekipte anti-Semitizm, postkolonyalizm ve sanat alanında uzmanlaşmış akademisyenler yer alacak.
Sie soll sich zum einen "Abläufe, Strukturen und Rezeptionen" der documenta fifteen ansehen und Empfehlungen für die Aufarbeitung geben. Zum anderen sollen sie auch prüfen, ob weitere antisemitische Elemente auf der documenta zu sehen sind.
Bir yandan, documenta onbeş'in "süreçleri, yapıları ve alımları"na bakmalı ve işleme için önerilerde bulunmalıdır. Öte yandan, Documenta'da diğer anti-Semitik unsurların görülüp görülmediğini de kontrol etmelidirler.
"Eine Kooperation der fachwissenschaftlichen Begleitung mit der künstlerischen Leitung betrachtet der Aufsichtsrat als zielführend", hieß es in der Mitteilung. Schormann hatte sich vergangene Woche schriftlich zu diesem Vorschlag geäußert.
Açıklamada, "Denetim kurulu, bilimsel destek ile sanatsal yön arasında bir işbirliğinin uygun olduğunu düşünüyor" denildi. Schormann geçen hafta bu öneri hakkında yazılı olarak yorum yapmıştı.
Bei Künstlern und Kuratoren gebe es "eine deutliche Abwehrhaltung gegenüber Eingriffen in die Kunst". Sie hätten "Zensur befürchtet und deswegen ein externes Expert*innengremium abgelehnt", schrieb Schormann.
Sanatçılar ve küratörler arasında "sanata müdahalelere karşı açık bir savunmacı tavır" var. Schormann, "Sansürden korktular ve bu nedenle harici bir uzmanlar panelini reddettiler" diye yazdı.
Kulturstaatsministerin Claudia Roth begrüßte die Trennung von Schormann.
Kültürden Sorumlu Devlet Bakanı Claudia Roth, Schormann'dan ayrılmayı memnuniyetle karşıladı.
Der "Frankfurter Rundschau" sagte die Grünen-Politikerin am Samstag: "Es ist richtig und notwendig, dass nun die Aufarbeitung erfolgen kann, wie es zur Ausstellung antisemitischer Bildsprache kommen konnte, sowie die nötigen Konsequenzen für die Kunstausstellung zu ziehen."
Yeşiller politikacısı Cumartesi günü "Frankfurter Rundschau"ya şunları söyledi: "Artık Yahudi karşıtı görüntülerin nasıl sergilenebileceği üzerinde çalışmamız ve sanat sergisi için gerekli sonuçları çıkarmamız doğru ve gerekli."
Roth erklärte sich bereit, den Prozess zur Neuaufstellung "dieses so wichtigen Fixpunktes für die zeitgenössische Kunst weltweit" zu unterstützen. Im Aufsichtsrat der documenta sind die Stadt Kassel und das Land Hessen vertreten.
Roth, "dünya çapında çağdaş sanat için bu önemli fikstürün" yeniden konumlandırılma sürecini desteklemeye istekli olduğunu açıkladı. Kassel şehri ve Hessen eyaleti, Documenta denetleme kurulunda temsil edilir.
An der Spitze stehen Oberbürgermeister Christian Geselle (SPD) als Aufsichtsratsvorsitzender und Kunstministerin Angela Dorn (Grüne) als seine Stellvertreterin. Dem Aufsichtsrat gehören aktuell zehn Personen an.
En üstte, Denetleme Kurulu Başkanı olarak Lord Mayor Christian Geselle (SPD) ve yardımcısı olarak Sanat Bakanı Angela Dorn (Yeşiller) var. Denetleme Kurulu halihazırda on kişiden oluşmaktadır.
Der Bund ist nicht vertreten. In den vergangenen Wochen waren die Rücktrittsforderungen gegen Schormann immer lauter geworden. Der 60-Jährigen wurde unter anderem Untätigkeit bei der Aufarbeitung des Skandals vorgeworfen.
Federal hükümet temsil edilmiyor. Son haftalarda Schormann'ın istifa çağrıları giderek daha yüksek sesle dile getirildi. 60 yaşındaki oyuncu, diğer şeylerin yanı sıra skandalın işlenmesinde eylemsizlikle suçlandı.
Zuletzt hatte sich der Leiter der Bildungsstätte Anne Frank, Meron Mendel, aus Protest als Berater der documenta zurückgezogen. Hito Steyerl, eine der international wichtigsten Künstlerinnen der documenta fifteen, zog aus Protest ihre Werke zurück.
Son zamanlarda, Anne Frank eğitim kurumunun başkanı Meron Mendel protesto amacıyla belge danışmanı olarak geri çekildi. Documenta 15'in en önemli uluslararası sanatçılarından biri olan Hito Steyerl, protesto amacıyla eserlerini geri çekti.
Auf die Auflösung des Geschäftsführer-Dienstvertrags habe man sich einvernehmlich verständigt, berichtete die documenta am Samstag. Schormann, eine in Bad Homburg geborene Kulturmanagerin, hatte das Amt seit 2018 inne.
Documenta Cumartesi günü, genel müdürün hizmet sözleşmesinin feshi konusunda dostane bir anlaşmaya varıldığını bildirdi. Bad Homburg doğumlu bir kültür yöneticisi olan Schormann, 2018'den beri bu görevi yürütüyor.
Im Jahr zuvor war die documenta wegen eines Millionendefizits bei der 14. Ausgabe im Jahr 2017 in die Schlagzeilen geraten. Die damalige Geschäftsführerin Annette Kulenkampf hatte daraufhin ihr Amt niedergelegt.
Bir yıl önce, Documenta, 14. baskıdaki milyonlarca açık nedeniyle 2017'de manşetlere çıktı. Dönemin genel müdürü Annette Kulenkampf daha sonra görevinden istifa etti.
Übergangsweise hatte zunächst der Musikmanager Wolfgang Orthmayr die Geschäfte geführt. Nun soll erneut eine Interimslösung gefunden werden. Nach dem Skandal wird sich den aktuellen Beschlüssen zufolge die documenta auch dauerhaft verändern.
Bir geçiş dönemi boyunca, müzik yöneticisi Wolfgang Orthmayr başlangıçta işi yönetti. Şimdi yeniden bir geçici çözüm bulunacak. Mevcut kararlara göre, skandaldan sonra Documenta da kalıcı olarak değişecek.
Die Gesellschafterversammlung beschloss "eine Organisationsuntersuchung der documenta und Museum Fridericianum gGmbH durchzuführen, die sowohl die Strukturen inklusive Zuständigkeiten und Verantwortlichkeiten als auch die Abläufe einer Überprüfung unterzieht".
Hissedarlar toplantısında "doküman ve Museum Fridericianum gGmbH'nin hem yetkinlikler ve sorumluluklar da dahil olmak üzere yapıları hem de süreçleri inceleyecek bir organizasyon çalışması yapılmasına" karar verildi.
"Die Stadt Kassel und das Land Hessen eint das gemeinsame Ziel, die Verfehlungen beim Thema Antisemitismus und strukturellen Defizite aufzuarbeiten und alles daran zu setzen, der documenta auch in Zukunft ihren weltweit einzigartigen Rang als Ausstellung für zeitgenössische Kunst zu sichern."
"Kassel şehri ve Hessen eyaleti, antisemitizm ve yapısal eksiklikler konusundaki suistimalleri ortadan kaldırmak ve Documenta'nın bir sergi olarak benzersiz bir konuma sahip olmaya devam etmesini sağlamak için mümkün olan her şeyi yapmak gibi ortak bir amaçta birleşiyor. gelecekte çağdaş sanat için."
Man arbeite gemeinsam mit allen Beteiligten daran, "die documenta in Kassel zu schützen".
"Kassel'deki belgeleri korumak" için ilgili herkesle birlikte çalışıyorsunuz.
