Verordnung bringt Ende der Quarantäne mit 1. August
Düzenleme karantinanın sonunu 1 Ağustos'a getiriyor
Positiv Getestete ohne Symptome müssen sich in Zukunft nicht mehr isolieren. Sie dürfen sich mit FFP2-Maske fast überall frei bewegen. Ausnahmen gibt es am Arbeitsplatz und in vulnerablen Settings. Die Corona-Quarantäne fällt wie erwartet.
Semptomsuz pozitif test eden kişiler artık gelecekte kendilerini izole etmek zorunda kalmayacaklar. FFP2 maskesiyle neredeyse her yerde özgürce hareket edebilirsiniz. İşyerinde ve savunmasız ortamlarda istisnalar vardır. Korona karantinası beklendiği gibi düşüyor.
Das gab Gesundheitsminister Johannes Rauch nach einem Treffen mit den Landesgesundheitsreferenten in einer Pressekonferenz bekannt. Ab 1. August gilt: Wer sich nicht krank fühlt, kann auch nach einem positiven Corona-Test das Haus verlassen, ist allerdings Verkehrsbeschränkungen unterworfen.
Sağlık Bakanı Johannes Rauch, eyalet sağlık görevlileriyle yaptığı görüşmenin ardından düzenlediği basın toplantısında bunu duyurdu. 1 Ağustos'tan itibaren kendini hasta hissetmeyen herkes korona testi pozitif çıktıktan sonra bile evden çıkabilir, ancak trafik kısıtlamalarına tabidir.
Das bedeutet, dass FFP2-Maske getragen werden muss, außer man ist im Freien und hält zwei Meter Abstand zu anderen. Ferner werden in der Verordnung Betretungsverbote definiert.
Bu, açık havada olmadıkça ve diğerlerinden iki metre uzakta olmadıkça FFP2 maskesinin takılması gerektiği anlamına gelir. Yönetmelik ayrıca giriş yasaklarını da tanımlar.
Das sind Krankenanstalten ebenso wie Pflege-, Behinderten- und Kureinrichtungen sowie Kinderbetreuungseinrichtungen, Volksschulen und Horte. Allerdings dürfen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter diese Arbeitsorte betreten, klarerweise mit Maske, wenn sie infiziert sind.
Bunlar hastanelerin yanı sıra hemşirelik, engelli ve spa tesislerinin yanı sıra çocuk bakım tesisleri, ilkokullar ve okul sonrası bakım merkezleridir. Ancak çalışanların bu işyerlerine enfekte olmaları durumunda elbette maske ile girmelerine izin veriliyor.
Ohnehin ist Arbeiten mit positivem Test künftig wieder möglich, wenn Maske angelegt ist. Das gilt allerdings nicht in Berufen, wo das Tragen einer Maske die Job-Ausübung de facto unmöglich macht, wie Logopädinnen und Logopäden sowie Musikerinnen und Musiker.
Her durumda, maske takılıysa gelecekte tekrar pozitif bir testle çalışmak mümkün olacaktır. Ancak bu, konuşma terapistleri ve müzisyenler gibi maske takmanın işi yapmayı fiilen imkansız hale getirdiği meslekler için geçerli değildir.
Keine Beschränkungen gibt es, wenn am Arbeitsplatz nur aktuell infizierte Personen zusammentreffen. Doch auch hier gibt es eine Ausnahme. In vulnerablen Settings wie Krankenhäusern ist eine Maske zu tragen.
İşyerinde yalnızca şu anda enfekte olan kişilerin bir araya gelmesi durumunda herhangi bir kısıtlama yoktur. Ama burada bile bir istisna var. Hastaneler gibi hassas ortamlarda maske takılmalıdır.
Für Risikogruppen soll künftig wieder eine Ausnahme bestehen. Sie müssen nicht am Arbeitsort tätig werden, wenn es keine geeignete Schutzeinrichtung dort gibt. Auch wird die Risikogruppen-Verordnung wieder in Kraft gesetzt, wie Arbeitsminister Martin Kocher (ÖVP) bekannt gab.
Gelecekte risk grupları için yine bir istisna olmalı. İşyerinde uygun koruyucu ekipman yoksa önlem almanıza gerek yoktur. Çalışma Bakanı Martin Kocher'in (ÖVP) duyurduğu gibi, risk grubu düzenlemesi de eski haline getirilecek.
So können Personen freigestellt werden, die trotz Impfung schwere Verläufe zu befürchten haben oder aus medizinischen Gründen nicht geimpft werden können. Den Arbeitgebern werden die Kosten voll ersetzt.
Bu şekilde aşı olmasına rağmen ciddi hastalıklardan korkan veya tıbbi nedenlerle aşı olamayan kişiler muaf tutulabilir. İşverenlere maliyetler için tam olarak geri ödeme yapılır.
Die Regel ist vorerst bis Ende Oktober befristet. Daheim ist auch für Infizierte keine Maske anzulegen, solange nur Personen desselben Haushalts anwesend sind, das gilt auch für Privat-Pkw. Dafür darf man mit Maske selbst in Gasthäuser oder Schwimmbäder gehen trotz positiven Tests.
Kural Ekim ayı sonuna kadar sınırlıdır. Evde sadece aynı haneden kişiler bulunduğu sürece enfekte kişiler için maske takmaya gerek yoktur, bu özel araçlar için de geçerlidir. Pozitif testlere rağmen hanlara veya yüzme havuzlarına maske ile kendiniz gidebilirsiniz.
Im Lokal darf man dann sitzen und plaudern, dort etwas konsumieren ist jedoch ausdrücklich nicht gestattet. Zu beachten ist, dass die Verkehrsbeschränkungen nicht erst nach einem positiven PCR-Test laufen, sondern bereits nach einem Antigen-Test, der eine Infektion mit Covid-19 anzeigt.
Daha sonra restoranda oturup sohbet edebilirsiniz, ancak orada bir şeyler tüketmek kesinlikle yasaktır. Trafik kısıtlamalarının sadece PCR testi pozitif çıktıktan sonra değil, Covid-19 enfeksiyonuna işaret eden antijen testi yapıldıktan sonra da geçerli olduğuna dikkat edilmelidir.
Wird dieser durch einen PCR-Test nicht bestätigt, fallen die Vorgaben. Ohnehin gelten die Verkehrsbeschränkungen maximal zehn Tage, nach fünf kann man sich freitesten.
Bu bir PCR testi ile onaylanmazsa, gereksinimler düşer. Her durumda, trafik kısıtlamaları en fazla on gün için geçerlidir, beşten sonra kendinizi ücretsiz olarak test edebilirsiniz.
Aktuell sehen die Regeln Quarantäne für mindestens fünf Tage vor, nach denen man sich mit einem CT-Wert von über 30 freitesten lassen kann. Außer in Wien gelten schon jetzt nach fünf Tagen bis zum zehnten Verkehrsbeschränkungen, wenn man noch positiv ist.
Kurallar şu anda en az beş gün karantina sağlıyor, ardından 30'un üzerinde bir CT değeriyle test edilebilirsiniz. Viyana dışında, hala pozitifseniz, onuncu günden beş gün sonra trafik kısıtlamaları zaten geçerlidir.
