Brand auf Bundesheer-Gelände: Weitere Glutnester bekämpft
Bundesheer sitesinde yangın: daha fazla köz savaştı
„Brand aus“ konnte bis jetzt noch nicht gegeben werden. Bezüglich der Ursache geht das Heer von Selbstentzündung aus. Die Löscharbeiten nach einem Feuer am Mittwoch auf einem Bundesheer-Gelände im Raum Ebenfurth (Bezirk Wiener Neustadt) sind am Donnerstag weiter im Gange gewesen.
"Brand out" şu ana kadar verilemedi. Nedeniyle ilgili olarak, ordu kendiliğinden yanma olduğunu varsayar. Ebenfurth bölgesindeki (Wiener Neustadt bölgesi) bir ordu sitesinde Çarşamba günü çıkan yangının ardından söndürme çalışmaları Perşembe günü de devam etti.
Auch mithilfe dreier Hubschrauber wurden Glutnester bekämpft. "Brand aus" konnte dem Militärkommando Niederösterreich zufolge noch nicht gegeben werden. Gestartet sind die Erhebungen zur Ursache.
Üç helikopter yardımıyla da közle mücadele edildi. Aşağı Avusturya'nın askeri komutanlığına göre, "ateşin söndürülmesi" henüz sağlanamadı. Nedeniyle ilgili araştırmalar başladı.
Das Feuer war im Bereich eines Munitionslagers entstanden, das Heer geht nach einer ersten Einschätzung von Selbstentzündung aus. Nach Angaben des Militärkommandos Niederösterreich flackerten am Donnerstagnachmittag aufgrund von Hitze und Trockenheit immer wieder größere Glutnester auf.
Bir mühimmat deposu alanında çıkan yangın, ilk değerlendirmeden sonra ordunun kendiliğinden yandığını varsayar. Aşağı Avusturya askeri komutanlığına göre, Perşembe öğleden sonra sıcaklık ve kuraklık nedeniyle büyük közler tekrar tekrar alevlendi.
Bekämpft wurden diese mit gezielten Wasserabwürfen aus der Luft. Über dem Truppenübungsplatz Großmittel unterwegs waren dabei - wie bereits am Vortag - zwei Bundesheer-Hubschrauber des Typs Alouette 3.
Bunlar havadan hedeflenen su damlaları ile savaşıldı. Önceki gün olduğu gibi, Großmittel eğitim alanı üzerinde uçan iki Alouette 3 ordu helikopteri vardı.
Ein mit Wärmebildkamera ausgestatteter Bell OH-58 lieferte einen Überblick über das Brandgeschehen. Im Einsatz standen zudem sieben Löschfahrzeuge des Heeres sowie mehrere zivile Feuerwehrleute. Weiterhin betont wurde auch am Donnerstag, dass der Brand unter Kontrolle sei.
Termal görüntüleme kamerası ile donatılmış bir Bell OH-58, yangına genel bir bakış sağladı. Yedi ordu itfaiye aracı ve birkaç sivil itfaiyeci de görevlendirildi. Perşembe günü de yangının kontrol altına alındığı vurgulandı.
Diese Einschätzung wurde Mittwochabend getroffen, nachdem das Ausbreiten der Flammen vom Truppenübungsplatz auf zivile Gebiete verhindert worden war. In den Stunden davor waren hunderte Feuerwehrmitglieder mit den Löscharbeiten beschäftigt.
Bu değerlendirme, alevlerin askeri eğitim alanından sivil alanlara sıçramasının engellenmesinin ardından Çarşamba akşamı yapıldı. Önceki saatlerde yüzlerce itfaiyeci söndürme çalışmasıyla meşguldü.
Auch Kräfte des ABC-Abwehrzentrums und Panzer wurden aufgeboten. Weiters kamen zwei Hubschrauber des Heeres und vier Helikopter des Innenministeriums zum Einsatz, um das Feuer zu bekämpfen und die Lage mithilfe einer Wärmebildkamera zu erkunden.
NBC savunma merkezi güçleri ve tankları da konuşlandırıldı. İki ordu helikopteri ve İçişleri Bakanlığı'na ait dört helikopter de yangına müdahale etmek ve termal kamerayla durumu incelemek için kullanıldı.
Über Nacht wurde eine Brandwache durch das Bundesheer eingerichtet.
Ordu tarafından bir gecede yangın nöbeti kuruldu.
