ÖVP-nahe Organisationen müssen 81.700 Euro Staatshilfen zurückzahlen
ÖVP'ye yakın kuruluşlar 81.700 avroluk devlet yardımını geri ödemek zorunda
Non-Profit Organisationen können Mittel beantragen, um besser durch die Coronakrise zu kommen. Parteien und ihre Teilorganisationen sind davon ausgeschlossen. Aus dem Umfeld der anderen Parlamentsparteien gab es kaum Förderansuchen.
Kar amacı gütmeyen kuruluşlar, korona krizini daha iyi atlatmak için fon başvurusunda bulunabilirler. Taraflar ve alt kuruluşları bunun dışındadır. Diğer parlamenter partilerin çevrelerinden fon almak için neredeyse hiç başvuru olmadı.
Seit dem Frühjahr 2020 können Non-Profit Organisationen aus dem bei Vizekanzler Werner Kogler (Grüne) angesiedelten NPO-Fonds Mittel beantragen, um besser durch die Coronakrise zu kommen.
2020 baharından bu yana, kar amacı gütmeyen kuruluşlar, korona krizini daha iyi atlatmak için Şansölye Yardımcısı Werner Kogler (Yeşiller) tarafından yönetilen NPO fonundan fonlara başvurabiliyorlar.
Parteien und ihre Teilorganisationen sind von diesem Topf eigentlich ausgeschlossen, dennoch haben mehrere ÖVP-nahe Organisationen davon profitiert. Im Rahmen einer Prüfung hat Kogler bisher 81.700 Euro zurückgefordert, hieß es in einer Aussendung am Freitag.
Partiler ve alt kuruluşları aslında bu pottan hariç tutulmuştur, ancak ÖVP ile ilgili birkaç kuruluş bundan faydalanmıştır. Cuma günkü bir yayına göre, bir incelemenin parçası olarak Kogler şimdiye kadar 81.700 avroyu geri aldı.
Das Kogler-Ressort hatte die Austria Wirtschaftsservice GmbH (AWS) damit beauftragt, genauer zu prüfen, ob Fördernehmer, die formal gemeinnützige Vereine sind und damit die Antragsvoraussetzungen erfüllen, laut Parteiengesetzes nicht trotzdem Teil einer Partei und damit vom Fonds auszuschließen sind.
Kogler departmanı, Avusturya Wirtschaftsservice GmbH'yi (AWS) resmi olarak kar amacı gütmeyen dernekler olan ve dolayısıyla başvuru şartlarını karşılayan fon alıcılarının parti yasasına göre hala bir partinin parçası olup olmadığını ve bu nedenle fondan hariç tutulup tutulmadığını daha yakından incelemek için görevlendirdi. .
Üblicherweise erfolgen solche genaueren Prüfungen stichprobenartig bzw. nach Hinweisen. Ein Großteil der Prüfungen - etwa zu drei Seniorenbund-Landesorganisationen in Oberösterreich, Kärnten und Tirol - läuft noch.
Bu tür daha detaylı testler genellikle rastgele veya bilgiye dayalı olarak gerçekleştirilir. Testlerin büyük bir kısmı - örneğin Yukarı Avusturya, Karintiya ve Tirol'deki üç yaşlılar derneği devlet kuruluşu için - hala devam ediyor.
Auslöser der tiefer gehenden Prüfungen war eine NEOS-Anfragebeantwortung, die u.a. eine umstrittenen Förderung in Höhe von fast zwei Mio. Euro an den oberösterreichischen Seniorenbund gezeigt hat. Erste Ergebnisse liegen allerdings vor.
Daha derinlemesine incelemeler için tetikleyici, diğer şeylerin yanı sıra Yukarı Avusturya Yaşlılar Derneği'ne yaklaşık iki milyon Euro'luk tartışmalı bir sübvansiyon gösteren bir NEOS sorgu yanıtıydı. Ancak, ilk sonuçlar mevcuttur.
Der "Seniorenbundes Vorarlberg" konnte laut Aussendung in seinen Stellungnahmen nicht darlegen, dass eine von ihm getrennte Teilorganisation der ÖVP existiert und eigenständig wirtschaftlich tätig ist.
Yayına göre, "Vorarlberg Yaşlılar Derneği" yaptığı açıklamalarda ÖVP'nin ayrı bir alt örgütünün var olduğunu ve bağımsız olarak ekonomik olarak aktif olduğunu açıklayamadı.
Das Ministerium hat deshalb den gesamten Förderbetrag in Höhe von rund 24.700 Euro zurückgefordert.
Bu nedenle bakanlık, yaklaşık 24.700 avroluk fon miktarının tamamını geri talep etti.
Bei den "Seniorenbund"-Landesorganisationen Oberösterreich, Kärnten und Tirol war noch keine abschließende juristische Beurteilung möglich, die Prüfung des Vereins "ab5zig (Wiener Seniorenbund)" befindet sich laut Aussendung noch in einem früheren Stadium.
Yukarı Avusturya, Karintiya ve Tirol'deki "Kıdemli Vatandaşlar Derneği" devlet kuruluşları söz konusu olduğunda, nihai bir yasal değerlendirme mümkün değildi, "ab5zig (Wiener Seniorenbund)" derneğinin incelemesi hala daha erken bir aşamada. yayın.
Die übrigen vier Seniorenbund-Landesorganisationen haben laut einem Ressortsprecher keine Förderung aus dem NPO-Fonds beantragt.
Bakanlığın bir sözcüsüne göre, yaşlı vatandaşlara yönelik diğer dört devlet kuruluşu, NPO fonundan fon almak için başvuruda bulunmadı.
Acht Ortsvereine der "Jungbauernschaft / Landjugend" müssen zudem die Förderung komplett zurückzahlen, "da aufgrund komplett fehlender Rückmeldungen ein Verstoß gegen die vertragliche Verpflichtung zur umfassenden Mitwirkung bei Kontrollen vorliegt".
"Jungbauernschaft / Rural Youth"un sekiz yerel derneği de "geri bildirimin tam olmaması, kontrollere kapsamlı bir şekilde katılmaya ilişkin sözleşme yükümlülüğünü ihlal ettiğinden", finansmanın tamamını geri ödemek zorundadır.
In Summe geht es dabei um fast 57.000 Euro. Die Prüfung der Vereine der Tiroler "Jungbauernschaft / Landjugend" ist größtenteils noch nicht abgeschlossen.
Toplamda, yaklaşık 57.000 Euro'dur. Tirol "Genç Çiftçiler Derneği / Kırsal Gençlik" derneklerinin incelemesi henüz büyük ölçüde tamamlanmamıştır.
Unterdessen haben laut Aussendung mittlerweile die letzten Ortsgruppen der Jungen Volkspartei und des Wirtschaftsbundes die erhaltenen Förderungen zurückgezahlt, es ging bei den zwei JVP- und einer Wirtschaftsbund-Ortsgruppe um insgesamt knapp 16.300 Euro.
Bu arada yayına göre, Genç Halk Partisi ve Ekonomi Derneği'nin son yerel grupları aldıkları sübvansiyonları geri ödedi, iki JVP ve bir yerel Ekonomi Derneği grubu toplamda yaklaşık 16.300 avrodan bahsediyordu.
Bei den ÖVP-nahen Studierendenvertretern der "Aktionsgemeinschaft" und der ÖVP-nahen Schülervertetung der "Schülerunion" samt deren Teilvereinen handelte es sich hingegen laut Prüfergebnis nicht um Teilorganisationen der ÖVP im Sinne des Parteiengesetzes, diese dürfen demnach Förderungen aus dem Fonds beziehen.
Test sonucuna göre, ÖVP'ye yakın "Eylem Topluluğu" öğrenci temsilcileri ile ÖVP'ye yakın "Öğrenci Birliği" öğrenci temsilcileri, alt birlikleri ile birlikte ÖVP'nin alt kuruluşları değildi. parti hukuku anlamındadır ve bu nedenle fondan fon alabilirler.
Andere Organisationen wurden mangels Hinweises auf einen Status als Teilorganisation einer Partei nicht genauer überprüft. Bisher wurden laut Ministerium rund 55.000 Anträge an den NPO-Fonds bewilligt und mehr als 755 Millionen Euro ausbezahlt.
Diğer örgütler daha yakından incelenmedi çünkü bir partinin alt örgütleri olarak statülerinin bir göstergesi yoktu. Bakanlığa göre, şu ana kadar NPO fonuna yaklaşık 55.000 başvuru onaylandı ve 755 milyon avronun üzerinde ödeme yapıldı.
Die Anträge von ÖVP-nahen Organisationen stellten dabei eine Besonderheit dar. Aus dem Umfeld der anderen Parteien gab es laut Beantwortung einer parlamentarischen Anfrage so gut wie keine solchen Förderansuchen.
ÖVP'ye yakın kuruluşlardan yapılan başvurular özel bir özelliği temsil ediyordu, bir meclis sorusuna verilen cevaba göre, diğer partilerin çevresinden finansman için bu tür başvurular neredeyse yoktu.
