
Frust im Job: So viele wie nie zuvor wollen weniger arbeiten
İş yerinde hayal kırıklığı: Her zamankinden daha fazla, daha az çalışmak istiyorlar
Seit den 1980er Jahren ist die Arbeitswelt flexibler geworden. Haben Ende der 1990er Jahre noch 85 Prozent der Beschäftigten Vollzeit gearbeitet, so sind es aktuell nur noch um die 70 Prozent.
Çalışma dünyası 1980'lerden beri daha esnek hale geldi. 1990'ların sonunda, çalışanların yüzde 85'i hala tam zamanlı çalışıyordu, ancak şimdi sadece yüzde 70 civarında.
Die Zahl der geringfügig Beschäftigten hat sich verdoppelt, jene der Leiharbeiter verfünffacht, rechnet Daniel Schönherr vom Sora-Institut vor. Die Arbeitswelt ist damit auch unsicherer geworden.
Sora Enstitüsü'nden Daniel Schönherr, marjinal yarı zamanlı işçilerin sayısının iki katına çıktığını ve sözleşmeli işçilerin sayısının beş katına çıktığını hesaplıyor. Sonuç olarak, çalışma dünyası da daha az güvenli hale geldi.
So gut wie jeder zweite, der jetzt in Pension geht, war zumindest einmal in seiner Berufslaufbahn arbeitslos.
Şimdi emekli olan hemen hemen her iki kişiden biri, kariyerinde en az bir kez işsiz kalmıştır.
Und der Spruch, dass Bildung der Schlüssel zum beruflichen Erfolg ist, gilt aus Sicht von Schönherr auch nicht mehr: „Es sind viel mehr die Privilegien, die jemand schon vor der Ausbildung gehabt hat, die entscheidend sind“
Ve eğitimin mesleki başarının anahtarı olduğu sözü artık Schönherr'in bakış açısından geçerli değil: "Çıraklıktan önce birinin sahip olduğu ayrıcalıklar çok daha belirleyicidir."
Viele aus unteren Gesellschaftsschichten würden jetzt zwar gute Ausbildungen machen, letztlich jedoch einen Job bekommen, für den sie überqualifiziert und letztlich unterbezahlt sind. “
Toplumun alt sınıflarından pek çok kişi şimdi iyi bir eğitim alacak, ancak sonunda aşırı nitelikli oldukları ve nihayetinde düşük ücret aldıkları bir işe gireceklerdi. "
Wenig rosig jedenfalls auch der Index zur Arbeitszufriedenheit, den Reinhard Raml vom Ifes-Institut seit mehr als zwei Jahrzehnten im Auftrag der Arbeiterkammer Oberösterreich erstellt. „Es knirscht in den Unternehmen“, sagt er.
Her halükarda, Ifes Enstitüsü'nden Reinhard Raml'ın Yukarı Avusturya Çalışma Odası adına yirmi yılı aşkın bir süredir derlediği iş tatmini endeksi de pek parlak değil. “Şirketlerde bir sıkışıklık var” diyor.
„Erstmals seit mehr als 20 Jahren sehen wir einen signifikanten Rückgang der Zufriedenheit mit den Arbeitsbedingungen.“ Das heißt, die psychische Belastung und der Zeitdruck nehmen seit Ausbruch der Pandemie zu.
"20 yıldan fazla bir süredir ilk kez, çalışma koşullarından memnuniyette önemli bir düşüş görüyoruz." Bu, pandeminin patlak vermesinden bu yana zihinsel stres ve zaman baskısının arttığı anlamına geliyor.
Ob aus Personalmangel, wegen Lieferschwierigkeiten, Unplanbarkeiten oder der Notwendigkeit, das Mitarbeiter Tätigen übernehmen, die eigentlich nicht ihrem Jobprofil entsprechen.
Personel eksikliği, teslimat sorunları, öngörülemezlik veya aslında iş profillerine uymayan çalışanların işini üstlenme ihtiyacı nedeniyle.
Unter dem Strich führt das bei vielen dazu, dass sie ihre Arbeitszeit reduzieren wollen, sagt Andreas Stangl, Präsident der Arbeiterkammer Oberösterreich (AK OÖ). Umfragen zufolge hegen diesen Wunsch aktuell 54 Prozent der Vollzeitbeschäftigten.
Yukarı Avusturya Çalışma Odası (AK OÖ) Başkanı Andreas Stangl, sonuç olarak, birçok insanın çalışma saatlerini azaltmak istediğini söylüyor. Anketlere göre tam zamanlı çalışanların yüzde 54'ü şu anda bu dileğe sahip.
Im Durchschnitt wollen sie um 2,5 Stunden die Woche weniger arbeiten. Jeder fünfte Vollzeitbeschäftige würde gern künftig nur noch maximal 35 Stunden bei seinem Arbeitgeber beschäftigt sein. „Diese Quote lag früher immer zwischen acht und zehn Prozent, hat sich also verdreifacht“, betont Raml.
Ortalama olarak, haftada 2,5 saat daha az çalışmak istiyorlar. Her beş tam zamanlı çalışandan biri, işverenleri için gelecekte en fazla 35 saat çalışmak istiyor. Raml, "Bu oran eskiden yüzde sekiz ile on arasındaydı, bu yüzden üç katına çıktı" diye vurguluyor.
AK-OÖ-Präsident Stangl sieht hier vor allem die Arbeitgeber in der Pflicht, die entsprechende Arbeitszeitmodelle anbieten müssen, um überhaupt genügend Personal zu bekommen.
AK-OÖ-Başkanı Stangl, özellikle yeterli personel alabilmek için uygun çalışma süresi modelleri sunmak zorunda olan işverenlere düşen görev olarak görmektedir.
Er verweist auf ein Hotel in Oberösterreich, das bereits auf eine 4-Tages-Woche umgestellt hat und "null Probleme hat, Mitabeiter zu bekommen und zu halten". Im Gegensatz zu vielen anderen Tourismusbetrieben, die in der Pandemie gekündigte Mitarbeiter nicht mehr zurückbekommen.
Yukarı Avusturya'da zaten 4 günlük bir haftaya geçmiş olan ve "çalışanları almak ve tutmakta sıfır sorun yaşayan" bir otele atıfta bulunuyor. Pandemi sırasında işten çıkarılan çalışanlarını geri almayan diğer birçok turizm şirketinin aksine.
Oft, weil diese jetzt in Branchen mit attraktiveren und vor allem planbareren Arbeitszeiten beschäftigt sind. In Grenzregionen oft auch, weil ehemalige Mitarbeiter in ihren Heimatländern sichere Ganzjahresjobs gefunden haben und nicht mehr als Saisonkräfte nach Österreich kommen wollen.
Çoğu zaman, artık daha çekici ve hepsinden önemlisi daha öngörülebilir çalışma saatlerine sahip sektörlerde istihdam edildikleri için. Eski çalışanlar kendi ülkelerinde yıl boyunca güvenli işler buldukları ve artık Avusturya'ya mevsimlik işçi olarak gelmek istemedikleri için genellikle sınır bölgelerinde de.
In der Pflicht sieht Stangl einmal mehr auch die Politik mit der Schaffung von Kindergartenplätzen, "um das Frauen-Arbeitskräftepotenzial zu heben". Derzeit arbeiten in Österreich übrigens 1,1 Millionen Menschen in Teilzeit, 80 Prozent davon sind Frauen.
Stangl, siyaseti bir kez daha "kadınların işgücünde çalışma potansiyelini artırmak için" anaokulu yerleri yaratma görevi olarak görüyor. Bu arada, Avusturya'da şu anda yüzde 80'i kadın olan 1,1 milyon insan yarı zamanlı çalışıyor.
Nicht immer freiwillig. Drei von vier Betroffenen würden gerne mehr arbeiten, was nicht automatisch "Vollzeit" bedeutet. Ob diese Quote in Zeiten hoher Inflation und damit gestiegener Lebenserhaltungskosten steigen wird, können die Experten noch nicht abschätzen.
Her zaman gönüllü olarak değil. Etkilenen dört kişiden üçü daha fazla çalışmak istiyor ve bu otomatik olarak "tam zamanlı" anlamına gelmiyor. Uzmanlar, bu oranın yüksek enflasyon ve buna bağlı olarak yaşam maliyetindeki artış dönemlerinde artıp artmayacağını henüz değerlendiremiyor.
