Wanda live in Wien: Triumphzug zwischen Oida, Baby und Schatzi
Wanda Viyana'da yaşıyor: Oida, Baby ve Schatzi arasındaki zafer alayı
„Fünf, vier, drei, zwei . . .“ Das Publikum in der Wiener Stadthalle brüllt sich mit dem auf den Videowänden eingespielten Countdown in das Konzert von Wanda hinein.
"Beş, dört, üç, iki. . ” Wiener Stadthalle'deki seyirciler, video duvarlarında oynatılan geri sayımla Wanda'nın konserine kükredi.
Und es fühlt sich tatsächlich wie ein Lift-Off an, als bei Null der Vorhang fällt und Sänger Marco Wanda mit seiner Band und einer rasenden Version von „Luzia“ loslegt.
Ve perde sıfıra düştüğünde ve şarkıcı Marco Wanda ve grubu "Luzia"nın çılgın bir versiyonuyla başladığı zaman aslında bir kalkış gibi geliyor.
Zwei Mal wurden die Konzerte wegen der Pandemie verschoben, und die Freude über das Ende des Live-Entzugs entlädt sich bei Band und Fans in dieser Minute. Aber nicht nur da. Wanda können die Stimmung tatsächlich fast die ganzen zwei Stunden auf ähnlichem Euphorie-Level halten
Konserler pandemi nedeniyle iki kez ertelendi ve bu dakikada grup ve hayranlar canlı geri çekilmenin sonunda seviniyor. Ama sadece orada değil. Wanda, neredeyse iki saat boyunca ruh halini benzer bir coşku düzeyinde tutabilir.
. © Bild: Kurier / Gerhard Deutsch Das ist wunderbar zu erleben, aber nicht verwunderlich: Live klingen Wanda ohnehin besser und kantiger, als auf den manchmal klinisch sauberen CDs.
. © Fotoğraf: Kurier / Gerhard Deutsch Deneyimlemek harika ama şaşırtıcı değil: Wanda'nın sesi, bazen klinik olarak temiz CD'lerde olduğundan daha iyi ve daha keskin canlı.
Aber die Band hat sich mittlerweile auch fabelhaft auf ein Massenpublikum eingestellt, ohne dafür Kompromisse machen zu müssen. Es gibt so gut wie keine Show, nur buntes Licht und zwei große Videoschirme.
Ancak grup artık herhangi bir taviz vermek zorunda kalmadan kitlesel bir dinleyici kitlesine de harika bir şekilde adapte oldu. Neredeyse hiç şov yok, sadece renkli ışıklar ve iki büyük video ekranı var.
Das reicht vollkommen, richtet den Fokus auf die Musik, die das mühelos trägt. Denn sie ist variantenreicher geworden, umfasst hier in der Stadthalle weit mehr als das Spektrum von vorwärts drängenden Rock-Songs und melancholischen Wienerlied-Indie-Fusionen
Bu kadar yeter, onu zahmetsizce taşıyan müziğe odaklanır. Daha çeşitli hale geldiği için, burada Stadthalle'de ileriye doğru iten rock şarkılarından ve melankolik Viyana şarkı indie füzyonlarından çok daha fazlasını kapsar.
. © Bild: Kurier / Gerhard Deutsch Wanda haben auf dieser Tour nämlich drei Streicherinnen und einen Saxofonisten dabei.
. © Resim: Kurier / Gerhard Deutsch Wanda'nın bu turda üç yaylı çalgıcısı ve bir saksofoncu yanlarında bulunuyor.
Die sorgen vor „Gerda Rogers“ für ein experimentelles Intro und bei „0043“ für herrlich psychedelisches Pink-Floyd-Flair, das Wirkung zeigt: Danach gibt es minutenlangen Applaus und Marco bemerkt, dass er eigentlich ein Dauer-Quatscher ist, jetzt gerade aber sprachlos.
"Gerda Rogers"dan önce deneysel bir giriş ve "0043" ile harika bir psychedelic Pink Floyd yeteneği sağlarlar, bu da bir etkiye sahiptir: Bundan sonra birkaç dakika alkışlanır ve Marco onun aslında sürekli bir geveze olduğunu fark eder, ancak şu anda dili tutulmuştur. .
Außerdem gibt es mehr Soli als bisher. Und viel mehr Improvisationen, zu denen Marco ausgiebig mit Publikum spielt und sichtlich genießt, dass die Wiener dabei jedem kleinen Wink seiner Fingerspitzen sofort folgen.
Ayrıca eskisinden daha fazla solo var. Ve Marco'nun seyircilerle kapsamlı bir şekilde oynadığı ve Viyanalıların parmak uçlarının her küçük işaretini hemen takip etmelerinden açıkça zevk aldığı daha birçok doğaçlama.
Auch bei „Ich will Schnaps“ vor der Zugabe wird wieder improvisiert. Dieses Mal mit Untertönen zwischen Blues und Jazz, bevor sich der Song in ein furioses Finale und die Band in einen Spielrausch hochschrauben
Ayrıca encore öncesi "I want Schnaps" ile yine doğaçlama var. Bu sefer blues ve caz arasındaki alt tonlarla, şarkı öfkeli bir finale ve grup bir çılgınlığa dönüşmeden önce
. © Bild: Kurier / Gerhard Deutsch Danach kommen aber noch die größten Hits - „Bologna“, „Columbo“ und „1 2 3 4“. Auch bei diesem traditionellen Schlusslied improvisieren Wanda ausgiebig.
. © Fotoğraf: Kurier / Gerhard Deutsch Sonra en büyük hitler var - "Bologna", "Columbo" ve "1 2 3 4". Wanda ayrıca bu geleneksel kapanış şarkısıyla kapsamlı bir şekilde doğaçlama yapıyor.
Fast hat man das Gefühl, sie steigen immer wieder neu in den Song ein, um nicht aufhören zu müssen - jetzt, wo es gerade so unwiderstehlich schön für alle Beteiligten ist.
İnsan neredeyse durmak zorunda kalmamak için şarkıya geri döndükleri hissine kapılır - şimdi şarkı katılan herkes için karşı konulmaz derecede güzel.
Und tatsächlich: „Nein, wir können noch nicht gehen“, sagt Marco, nachdem er seine Gitarre zertrümmert und ins Publikum gegeben hat, und stimmt noch einmal „Luzia“ an.
Ve gerçekten de: "Hayır, henüz gidemeyiz," diyor Marco gitarını parçalayıp seyirciye verdikten sonra ve tekrar "Luzia" yı seslendirdi.
Am Ende war es ein Abend, der einem erst jetzt so richtig bewusst gemacht hat, welche Hochgefühle einem mit derart guter Live-Musik während der Pandemie entgangen sind.
Sonunda, pandemi sırasında böylesine güzel bir canlı müzikle özlediğiniz coşkunun ancak şimdi farkına varmanızı sağlayan bir akşamdı.
