Dieb wurde 15 Minuten nach Polizeientlassung rückfällig
Hırsız, polisin kendisini kovmasından 15 dakika sonra nüksetti
Ein 35-jähriger Marokkaner wurde am Montagabend aufgrund mehrerer Diebstähle in den "City Arkaden" von Beamten der Polizeiinspektion Landhaushof vorläufig festgenommen. Bei der Einvernahme zeigte er sich teilweise geständig.
35 yaşındaki Faslı, Pazartesi akşamı Landhaushof polis karakolundan memurlar tarafından "Arkaden Şehri"nde birkaç hırsızlıktan geçici olarak tutuklandı. Sorgulama sırasında kısmen itiraf etti.
Nach Rücksprache mit der Staatsanwaltschaft erfolgte vorerst die Anzeige auf freiem Fuß, somit wurde der Täter wieder entlassen. Nur 15 Minuten später, gegen 20.25 Uhr, wurde eine Polizeistreife zu einem Lokal gerufen.
Savcılığa danışıldıktan sonra rapor ilk olarak serbest bırakıldı, bu nedenle fail yeniden serbest bırakıldı. Sadece 15 dakika sonra, akşam 8:25 sularında bir bara bir polis devriyesi çağrıldı.
Einer Klagenfurterin (23) wurde ihr Handy vom Tresen gestohlen. Aufgrund der vorhandenen Personenbeschreibung sowie eines Fotos des Verdächtigen - es war der Marokkaner - konnte dieser durch die junge Frau eindeutig identifiziert werden.
Klagenfurt'tan (23) bir kadının cep telefonu tezgahtan çalındı. Mevcut kişisel tanımlamaya ve şüphelinin fotoğrafına dayanarak - bu Faslıydı - genç kadın onu açıkça teşhis edebildi.
Nach kurzer Fahndung wurde der Mann um 21 Uhr erneut festgenommen. Durch die gesamten Taten entstand ein Gesamtschaden in der Höhe von mehr als tausend Euro.
Kısa bir aramanın ardından, adam saat 21.00'de tekrar tutuklandı. Suçun tamamı bin avrodan fazla toplam hasarla sonuçlandı.
Das darüber daraufhin informierte Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl (BFA) verhängte aufgrund bereits weiterer, vorliegender Gesetzesbrüche die Schubhaft über den Marokkaner. "Eine Abschiebung ist nur bei einer rechtskräftigen Verurteilung möglich", heißt es dazu aus der Polizei-Pressestelle.
Daha sonra bilgilendirilen Federal Göçmenlik ve İltica Dairesi (BFA), mevcut diğer yasa ihlalleri nedeniyle Faslılara sınır dışı edilmek üzere gözaltı kararı verdi. Polis basın ofisi, "Sürgün ancak kesin bir mahkumiyetle mümkündür" diyor.
Diese Verurteilung muss wegen eines "besonders schweren Verbrechens" und in ein sicheres Drittland geschehen. Die Ermittlungen laufen diesbezüglich.
Bu mahkumiyet "özellikle ciddi bir suç" için ve güvenli bir üçüncü ülkede olmalıdır. Bu hususta soruşturmalar devam etmektedir.
