Prognose: Gleichbleibende Infektionszahlen bis in den Sommer
Prognoza: Broj zaraženih će ostati isti do ljeta
Der Tagesschnitt von 5000 Ansteckungen liegt deutlich über dem der Vorjahre zu dieser Jahreszeit. Bei den Spitalspatientinnen und -patienten erwarten die Experten jedoch einen Rückgang in den nächsten zwei Wochen.
Dnevni prosjek od 5000 zaraženih znatno je veći nego prethodnih godina u ovo doba godine. Međutim, stručnjaci očekuju pad broja bolničkih pacijenata u sljedeća dva tjedna.
Die Corona-Neuinfektionen dürften in Österreich bis in den Sommer auf dem aktuellen Level bleiben. Das ist sehr hoch im Vergleich zu den beiden vergangenen Jahren.
Nove zaraze koronom u Austriji će vjerojatno ostati na sadašnjoj razini do ljeta. To je vrlo visoko u odnosu na protekle dvije godine.
Es ist "nicht davon auszugehen, dass die Infektionszahlen auf die Niveaus der Sommer 2020 oder 2021 sinken werden", betonten die Experten des Prognosekonsortiums am Mittwoch in ihrem wöchentlichen Update.
"Nije za očekivati da će broj zaraženih pasti na razinu ljeta 2020. ili 2021.", naglasili su stručnjaci prognostičkog konzorcija u srijedu u svom tjednom ažuriranju.
Die Zwei-Wochen-Prognose für die Spitalsbelegung zeigt aber immerhin noch einen deutlichen Abwärtstrend. Im Prognoseintervall bis kommenden Mittwoch zeichnet sich die Stagnation bei den Neuinfektionen bereits ab.
Međutim, dvotjedna prognoza popunjenosti bolnica i dalje pokazuje jasan trend pada. Stagnacija novih infekcija već se očituje u prognoznom intervalu do sljedeće srijede.
Es seien sowohl leichte Anstiege wie auch leichte Rückgänge möglich, zeigt die Grafik der Prognoserechner von TU Wien, MedUni Wien und Gesundheit Österreich GmbH (GÖG).
Mogući su i blagi porasti i blagi padovi, pokazuje graf kalkulatora prognoze Bečkog tehničkog sveučilišta, MedUni Vienna i Gesundheit Österreich GmbH (GÖG).
Für den letzten Prognosetag wird eine Sieben-Tage-Inzidenz im Bereich von 320 bis 520 Fällen je 100.000 Einwohner (68-prozentiges Konfidenzintervall) erwartet. Als Mittelwert wird 400 angegeben, was einen gleichbleibenden Wert zu dieser Woche bedeutet.
Za posljednji dan prognoze očekuje se sedmodnevna incidencija u rasponu od 320 do 520 slučajeva na 100.000 stanovnika (68 postotni interval pouzdanosti). Srednja vrijednost je 400, što znači konstantnu vrijednost za ovaj tjedan.
"Den derzeit dämpfend wirkenden saisonalen Effekten steht die fortschreitende Abnahme des erworbenen Immunschutzes vor Neu- oder Wiederinfektion entgegen.
„Trenutno slabiji sezonski učinci suprotstavljeni su progresivnom smanjenju stečene imunološke zaštite od nove ili ponovne infekcije.
Darüber hinaus haben die Lockerungen vom 16. April mittlerweile vollständig ihre Wirkung entfaltet.“ So begründeten die Forscher den stockenden Abwärtstrend bei den Neuinfektionen.
Osim toga, ublažavanje ograničenja od 16. travnja sada je u potpunosti stupilo na snagu.” Ovako su znanstvenici opravdali slabiji trend pada broja novih infekcija.
Für den Sommer wird "eine Stagnation auf dem gegenwärtigen Niveau bzw. mittelfristig ein allmählicher Fallanstieg" erwartet, blickten die Experten diesmal auch weiter in die Zukunft. Am (heutigen) Mittwoch lag der Sieben-Tage-Schnitt der Neuinfektionen bei 4955 Fällen.
Za ljeto se očekuje "stagnacija na sadašnjoj razini ili postupno povećanje jeseni u srednjem roku", stručnjaci su ovoga puta pogledali i dalje u budućnost. U srijedu (danas) sedmodnevni prosjek novozaraženih bio je 4955 slučajeva.
Im Vorjahr waren es am gleichen Datum (11. Mai 2021) 1167 Ansteckungen pro Tag mit einem Rückgang bis zum Sommer. Vor zwei Jahren waren es zu diesem Zeitpunkt nur 37 Ansteckungen pro Tag mit gleichbleibend niedrigem Niveau über die Sommermonate hinweg.
Prošle godine, na isti datum (11. svibnja 2021.) bilo je 1167 zaraženih dnevno, uz smanjenje do ljeta. Prije dvije godine, u to vrijeme, bilo je samo 37 infekcija dnevno s konstantno niskom razinom tijekom ljetnih mjeseci.
Die in Südafrika bereits dominanten Varianten BA.4/BA.5 wurden in Österreich in geringem Ausmaß festgestellt. Gemäß internationaler Beobachtungsdaten dürften diese Varianten über einen Wachstumsvorteil gegenüber den Varianten BA.1/BA.2/BA.3 verfügen.
Varijante BA.4/BA.5, koje su već dominantne u Južnoj Africi, u maloj su mjeri pronađene u Austriji. Prema podacima međunarodnih promatranja, ove varijante trebale bi imati prednost u rastu u odnosu na varijante BA.1/BA.2/BA.3.
Sie sind jedoch noch nicht in einer ausreichenden Anzahl nachgewiesen worden, um für die vorliegende Prognose relevant zu sein, wurde betont. In den vergangen Wochen hatte es noch einen Rückgang bei den Fallzahlen gegeben.
Međutim, još uvijek nisu otkriveni u dovoljnom broju da bi bili relevantni za sadašnju prognozu, naglašeno je. U posljednjih nekoliko tjedana zabilježen je pad broja slučajeva.
Das überträgt sich weiterhin in eine leicht abnehmende Spitalsbelegung, so die Experten. Auf den Normalstationen wird vom 10. Mai bis 25. Mai ein Rückgang von 853 auf durchschnittlich 601 Infizierte erwartet.
Prema riječima stručnjaka, to se i dalje pretvara u blagi pad popunjenosti bolnica. Od 10. do 25. svibnja na normalnim odjelima očekuje se smanjenje s 853 na prosječno 601 zaraženu osobu.
Die Zahl der Covid-Intensivpatienten sollte sich innerhalb der kommenden zwei Wochen von 79 auf 54 verringern, schätzen die Experten.
Stručnjaci procjenjuju da bi broj pacijenata na intenzivnoj njezi Covida trebao pasti sa 79 na 54 u sljedeća dva tjedna.
