
Weichenstellung: Gebi Mair führt Tiroler Grüne in Landtagswahl 2023
Postavljanje smjera: Gebi Mair predvodi tirolske Zelene na državnim izborima 2023
Der Spitzenkandidat der Tiroler Grünen für die Landtagswahl im ersten Quartal kommenden Jahres heißt Gebi Mair. Der 38-jährige Klubobmann entschied eine Online-Wahl unter Parteimitgliedern gegen Soziallandesrätin Gabriele Fischer für sich.
Glavni kandidat tirolskih Zelenih za državne izbore u prvom tromjesečju iduće godine zove se Gebi Mair. 38-godišnji predsjednik kluba pobijedio je na online izborima među članovima stranke protiv Gabriele Fischer, ministrice za socijalna pitanja.
Das Ergebnis wurde bei einer Landesversammlung am Samstag in Kufstein bekanntgegeben. In seiner Rede nach der Verkündung des Ergebnisses mahnte er in Richtung Koalitionspartner ÖVP, die gesamte Legislaturperiode zu Ende zu regieren.
Rezultat je objavljen na državnoj skupštini u subotu u Kufsteinu. U svom govoru nakon objave rezultata upozorio je koalicijskog partnera ÖVP da cijelim zakonodavnim razdobljem upravlja do kraja.
Mair und seine Co-Partnerin, Gesundheitsexpertin Petra Wohlfahrtstätter - die Grünen-Spitzen waren im Duo angetreten - erhielten 159 von 284 gültigen Stimmen und damit 56 Prozent. Auf Fischer und ihren Co., Landtagsabgeordneter Georg Kaltschmid, entfielen 44 Prozent bzw. 125 Stimmen.
Mair i njegova suradnica, zdravstvena stručnjakinja Petra Wohlfahrtstätter - čelnici Zelenih započeli su kao dvojac - dobili su 159 od 284 valjana glasa i time 56 posto. Fischer i njezin suradnik, zastupnik u državnom parlamentu Georg Kaltschmid, dobili su 44 posto ili 125 glasova.
Wohlfahrtstätter wird Platz zwei auf der Landesliste einnehmen. Mair holte im Anschluss zu einer teilweise sehr emotionalen Rede im Kufsteiner Stadtsaal aus. Er dankte dabei Partnerin Wohlfahrtstätter, die zuvor kurz zu Wort gekommen war.
Wohlfahrtstätter će zauzeti drugo mjesto na državnoj listi. Mair je potom održao ponekad vrlo emotivan govor u gradskoj vijećnici Kufsteina. Zahvalio je partneru Wohlfahrtstätteru, koji je prethodno kratko govorio.
Es sei "zuallererst ihr Verdienst". Ganz klar sprach sich der Klubobmann gegen eine etwaige, manchmal gemutmaßte, vorgezogen Landtagswahl im Herbst aus. Offenbar in Richtung ÖVP meinte er: "Es ist Zeit für Stabilität und Verlässlichkeit.
Bila je to “prije svega njezina zasluga”. Predsjednik kluba vrlo je jasno govorio protiv bilo kakvih, ponekad sumnjivih, prijevremenih državnih izbora na jesen. Očigledno u smjeru ÖVP-a, rekao je: "Vrijeme je za stabilnost i pouzdanost.
Wir sind gewählt für die volle Legislaturperiode". Die Vollendung der Arbeit sei der Maßstab - und nicht ein Agieren nach politischer Opportunität. Die Grünen hätten einen Auftrag: Nämlich "Haltung" einzubringen.
Mi smo izabrani za puno zakonodavno razdoblje". Završetak posla je mjerilo - a ne djelovanje u skladu s političkom svrhovitošću. Zeleni imaju misiju: naime donijeti "stav".
An ebendieser fehle es in der heutigen Gesellschaft, nicht am Wissen. "Wir sind die letzte Generation, die aktiv etwas gegen die Klimakrise tun kann. Wir haben die verdammte Pflicht". Dazu gehöre es, unbequeme Wahrheiten auszusprechen.
Upravo to nedostaje današnjem društvu, a ne znanje. "Mi smo posljednja generacija koja može aktivno učiniti nešto u vezi s klimatskom krizom. Imamo prokletu dužnost." To uključuje izgovaranje neugodnih istina.
Die Energiewende sei absolut notwendig, so Mair: "Fossile Energieträger befeuern nur Teuerung und Despoten". Mair trat für den massiven Ausbau von Photovoltaik ein und meinte: "Unsichtbare Windkraft wird es nicht geben.
Energetski zaokret je apsolutno neophodan, kaže Mair: "Fosilni izvori energije samo potiču inflaciju i despote". Mair je zagovarao masovnu ekspanziju fotonapona i rekao: „Nevidljiva energija vjetra neće postojati.
Windräder sind unsere Freiheitsstatue". Der größte Feind der Grünen sei das "alte Denken": Dazu gehöre etwa die Annahme, dass Sozialleistungen anheben leistungsfeindlich sei. Erneut das Wort redete der Neo-Spitzenkandidat einer Wahlkampfkostenobergrenze und einem neuen Schutzgebiet noch vor der Wahl.
Vjetroturbine su naš Kip slobode". Najveći neprijatelj Zelenih je "stari način razmišljanja": To uključuje pretpostavku da je povećanje socijalnih davanja štetno za učinak. Neotop kandidat ponovno je govorio za gornju granicu kampanje troškovi i novo zaštićeno područje prije izbora.
Und er appellierte an grüne Geschlossenheit: "Helft uns alle. Gemeinsam sind wir ein gutes Team". Die Zukunft von Fischer nach der Landtagswahl ist indes ungewiss. Sie werde auf jeden Fall bis zum Ende der Legislaturperiode Landesrätin bleiben, sagte sie zur APA.
I apelirao je na zeleno jedinstvo: "Pomozite nam svima. Zajedno smo dobar tim". Međutim, Fischerova budućnost nakon državnih izbora je neizvjesna. U svakom slučaju, ostat će državna vijećnica do kraja zakonodavnog razdoblja, rekla je za APA.
Über die Wahl hinaus ließ die Osttirolerin ihre Zukunft offen. Dies würden sie und Kaltschmid in den kommenden Tagen mit der Partei beraten. Das Wahlsystem der Grünen sehe keine fixen Listenplätze vor - und "das ist auch gut so".
Nakon izbora, Istočni Tirolac je svoju budućnost ostavio otvorenom. Ona i Kaltschmid o tome će razgovarati sa strankom sljedećih dana. Izborni sustav Zelenih ne predviđa nikakve fiksne pozicije na listi - i "to je dobra stvar".
Sie sei davon überzeugt gewesen, der Partei einen "guten Themenmix" angeboten zu haben, deshalb sei sie klarerweise enttäuscht. Aber mit Mair und Wohlfahrtstätter sei auch ein "gutes Team" an der Spitze.
Bila je uvjerena da je zabavi ponudila "dobar spoj tema", pa je očito ostala razočarana. Ali s Mair i Wohlfahrtstätterom na vrhu je i "dobar tim".
