Bei Cobra-Einsatz in Keutschach fielen Schüsse
Pucnji su ispaljeni tijekom operacije Cobra u Keutschachu
Zu einem schweren Zwischenfall ist es in der Nacht auf Donnerstag in der Gemeinde Keutschach in Kärnten gekommen. Auf einem Campingplatz hat es nach einem Polizeieinsatz einen Schwerverletzten gegeben, bestätigt die Staatsanwaltschaft (StA) Klagenfurt übernommen, die die Ermittlungen leitet.
Težak incident dogodio se u četvrtak navečer u općini Keutschach u Koruškoj. Nakon policijske akcije jedna je osoba teško ozlijeđena u kampu, priopćilo je klagenfurtsko državno odvjetništvo koje vodi istragu.
Eines der Einschusslöcher nach dem Cobra-Einsatz © APA/Daniel Raunig Begonnen hat der Einsatz kurz nach Mitternacht, bestätigt StA-Sprecher Markus Kitz: Auf einem Campingplatz hat sich ein junger Mann (20) in einem Damen-WC eingesperrt.
Jedna od rupa od metaka nakon operacije Cobra © APA/Daniel Raunig Operacija je počela nešto iza ponoći, potvrđuje glasnogovornik StA Markus Kitz: mladić (20) zaključao se u ženski WC u kampu.
Dabei wurde er von einem Freund beobachtet. Dieser sah auch, dass der 20-Jährige eine Rasierklinge bei sich hatte und sich offenbar verletzen wollte. Der Freund rief daraufhin die Rettung.
Promatrao ga je prijatelj. Također je vidio da 20-godišnjak sa sobom ima žilet te se očito želio ozlijediti. Prijatelj je tada pozvao hitnu pomoć.
Als diese am Campingplatz eingetroffen ist, verweigerte der 20-Jährige jede Hilfe und erklärte gegenüber den Rettungskräften, dass er eine geladene Pistole bei sich habe, so Kitz: "Er sagte, dass er diese Waffe auch benützen werde."
Kada su stigli u kamp, 20-godišnjak je odbio bilo kakvu pomoć te je spasiocima rekao da sa sobom ima napunjen pištolj, navodi Kitz: "Rekao je da će i on upotrijebiti ovo oružje."
Die Rettung zog sich daraufhin zurück und alarmierte die Polizei. Diese wiederum rief, wie in solchen Fällen üblich, die Cobra zur Verstärkung. Auf diesem Campinplatz kam es zu dem Vorfall © Markus Traussnig Die wollte den jungen Mann zuerst überreden, sich zu ergeben.
Spasitelj se tada povukao i alarmirao policiju. Kao što je uobičajeno u takvim slučajevima, ovaj je pak pozvao Kobru za pojačanje. Incident se dogodio u ovom kampu © Markus Traussnig Prvo je htjela nagovoriti mladića da se preda.
Offenbar vergeblich, die Cobra entschloss sich, den Mann festzunehmen. Dabei, so viel ist nach ersten Ermittlungen klar, wurden von einem Beamten zwei Schüsse abgegeben. Dieser trafen den 20-Jährigen in Schulter und Hüfte.
Očito uzalud, Cobra je odlučila uhititi čovjeka. Prema prvim očevidima, policajac je ispalio dva hica. To je 20-godišnjaka pogodilo u rame i kuk.
Der Mann wurde schwer verletzt ins Klinikum Klagenfurt gebracht. Dort wurde er in künstlichen Tiefschlaf versetzt. "Der Mann ist nach den mir vorliegenden Informationen außer Lebensgefahr", sagt Kitz. Nach ersten Erkenntnissen handelt es sich beim Opfer um einen Niederösterreicher.
Muškarac je s teškim ozljedama prevezen u kliniku u Klagenfurtu. Tamo je stavljen u umjetni dubok san. Prema meni dostupnim informacijama, muškarac je izvan životne opasnosti, kaže Kitz. Prema prvim saznanjima, žrtva je Donja Austrijanka.
Er dürfte Gast auf dem Campingplatz gewesen sein. Möglicherweise waren persönliche Motive für das Handeln und die Aussagen des 20-Jährigen ausschlaggebend. Ob er tatsächlich bewaffnet gewesen ist, ist noch unklar.
Sigurno je bio gost u kampu. Osobni motivi za postupke i izjave 20-godišnjaka možda su bili presudni. Još uvijek nije jasno je li on zapravo bio naoružan.
Ebenso wie es zur Schussabgabe gekommen ist und was zwischen Eintreffen der Cobra und der versuchten Festnahme des Mann passiert ist. "Wir sind hier erst am Beginn unserer Ermittlungen", sagt Kitz. Jetzt ist das Landeskriminalamt Kärnten am Zug.
Baš kao i kako je ispaljen hitac i što se dogodilo između dolaska Kobre i pokušaja uhićenja muškarca. "Ovdje smo tek na početku naše istrage", kaže Kitz. Sada je na redu Ured kriminalističke policije Koruške.
