Blitz, Donner, Drama: Vikings-Sieg in ELF im "Battle of Austria"
Munja, grmljavina, drama: Vikinzi pobjeda u ELF-u u "Bitki za Austriju"
Die Vienna Vikings haben das erste Spiel der European League of Football (ELF) mit österreichischer Beteiligung gewonnen. Die Wiener setzten sich am Sonntag in einem wahren Marathon mit zwei Gewitter-Unterbrechungen 29:23 (13:7) bei den Raiders Tirol durch.
Bečki Vikinzi pobijedili su u prvoj utakmici Europske nogometne lige (ELF) s austrijskim sudjelovanjem. Bečani su u nedjelju pobijedili u pravom maratonu s dva prekida s grmljavinom 29:23 (13:7) na Raiders Tirol.
Praktisch alle fünf Minuten wechselte das Momentum im "Battle of Austria" in Innsbruck hin und her. Bei den Vikings glänzte Receiver Florian Bierbaumer mit drei Touchdowns.
Zamah u "bitci za Austriju" u Innsbrucku mijenjao se praktički svakih pet minuta. Kod Vikinga je blistao primač Florian Bierbaumer s tri touchdowna.
Die ersatzgeschwächten Vikings lagen in einer spannenden Partie, die fast alle Zutaten bereithielt, die den Football ausmachen, die meiste Zeit in Führung. Allein Neuzugang Bierbaumer stand am Ende von drei Touchdown-Pässen von Quarterback Jackson Erdmann.
Oslabljeni Vikinzi su većinu vremena vodili u uzbudljivoj igri koja je imala gotovo sve sastojke koji čine nogomet. Jedino je novopridošlica Bierbaumer bio na kraju tri dodavanja quarterbacka Jacksona Erdmanna.
Mit einem 29:16-Vorteil gingen die Gäste in den Schlussabschnitt. Dank Fabian Abfalter, der einen Pass von Sean Shelton in der Endzone fing, verkürzten die Raiders plus Extrapunkt schnell auf 29:23 und machten gehörig Druck.
Gosti su u završnu dionicu ušli s prednošću od 29:16. Zahvaljujući Fabianu Abfalteru, koji je u end zoni uhvatio pas Seana Sheltona, Raidersi su brzo smanjili na 29:23 plus bod viška i izvršili veliki pritisak.
Wegen eines Gewitters, das Regen, Blitz und Donner über die Nordkette brachte, unterbrach der Schiedsrichter dann bei 6:17 Minuten auf der Uhr das Spiel. Schon im dritten Viertel hatte heftiger Wind eingesetzt und die TV-Übertragung beeinträchtigt.
Zbog grmljavine koja je donijela kišu, munje i grmljavinu nad Nordketteom, sudac je prekinuo utakmicu u 6:17 minuta na satu. Već u trećoj četvrtini zavladao je jak vjetar koji je utjecao na TV prijenos.
Unmittelbar nach Wiederbeginn vertändelte Erdmann den Ball, den Vikings konnten sich nur via Punt aus der eigenen Endzone befreien. Es folgte die nächste Gewitter-Unterbrechung, danach näherten sich die Tiroler der Wiener Endzone mit Laufspielzügen und kurzen Pässen erfolgreich an.
Odmah nakon ponovnog starta, Erdmann je razbio loptu, Vikinzi su se samo udarcem mogli osloboditi svoje end zone. Uslijedio je sljedeći prekid s grmljavinom, nakon čega su Tirolci trčećim potezima i kratkim dodavanjima uspješno prišli bečkoj end zoni.
Am Ende blieben jedoch in einem vierten Versuch nur 13 Sekunden, um einen Touchdown aus kurzer Distanz zu erzielen. Das gelang nicht, das Zuspiel von Shelton war unvollständig. Am kommenden Samstag bekommen es die Raiders auswärts mit den Cologne Centurions zu tun.
Na kraju je, međutim, ostalo samo 13 sekundi do četvrtog pokušaja za postizanje touchdowna iz blizine. To nije uspjelo, Sheltonov pas je bio nepotpun. Sljedeće subote Raiders će se suočiti s Cologne Centurionsima u gostima.
Die Vikings spielen tags darauf in der Generali Arena in Wien-Favoriten gegen Central-Division-Rivale Frankfurt Galaxy. Nur der Sieger der Division steigt fix ins Play-off-Halbfinale auf. Das ELF-Finale steigt am 25. September im Wörthersee-Stadion in Klagenfurt.
Sljedećeg dana Vikinzi igraju protiv favorita protiv rivala iz Centralne divizije Frankfurt Galaxy u Generali Areni u Beču. Samo pobjednik divizije prolazi u polufinale play-offa. ELF finale održat će se 25. rujna na stadionu Wörthersee u Klagenfurtu.
