
Netrebko & Co: Die russisch-ukrainische Gretchenfrage
Netrebko & Co: Rusko-ukrajinsko ključno pitanje
Stehende Ovationen in Monte-Carlo, stehende Ovationen in Paris und stehende Ovationen an der Mailänder Scala. Ja, sie ist wieder da! Die Rede ist von Anna Netrebko. Jener auch schon vor Ausbruch des Krieges in der Ukraine polarisierenden Ausnahmekünstlerin.
Ovacije u Monte Carlu, ovacije u Parizu i ovacije u La Scali u Milanu. Da, vratila se! Govorimo o Ani Netrebko. Ovaj izuzetni umjetnik polarizirao se i prije izbijanja rata u Ukrajini.
Zumindest im sogenannten Westen, denn in Russland gilt Netrebko inzwischen offiziell als „Volksverräterin“. Der Grund: Anfangs hatte sich die Diva medial nicht eindeutig vom Ukrainekrieg distanziert. Es folgte eine nicht ganz freiwillige (Engagements wurden storniert) Gesangspause.
Barem na takozvanom Zapadu, jer se u Rusiji Netrebko sada službeno smatra “izdajnikom naroda”. Razlog: u početku se diva u medijima nije jasno distancirala od ukrajinskog rata. Uslijedio je ne sasvim dobrovoljan (zaruke su otkazane) prekid pjevanja.
Nach ihrer offiziellen Kritik am Einmarsch der russischen Truppen ist sie in ihrer Heimat nun nicht mehr willkommen. An der New Yorker Metropolitan Opera allerdings auch nicht. Deren Intendant Peter Gelb bleibt in dieser Frage stur.
Nakon službene kritike invazije ruskih trupa, više nije dobrodošla u svoju domovinu. Ni u njujorškoj Metropolitan operi. Njegov direktor Peter Gelb ostaje tvrdoglav po tom pitanju.
Netrebko ist dabei nur eines der prominenten Beispiele, wie sehr der Konflikt mit seinen Tausenden Toten die Klassikbranche auf dem falschen Fuß erwischt hat. Denn in der Musik wird über Jahre hinweg vorgeplant.
Netrebko je samo jedan od istaknutih primjera kako je sukob, s tisućama mrtvih, uhvatio industriju klasične glazbe na krivoj nozi. Jer u glazbi se stvari planiraju godinama.
Nun sind jedoch alle Intendanten aufgefordert, auch die berühmte Gretchenfrage zu beantworten: Wie hältst Du es mit den Russen? Da gibt es besonnene und mehr oder weniger irrationale Antworten.
Sada se, međutim, od svih redatelja traži da odgovore na poznato ključno pitanje: Što mislite o Rusima? Postoje razboriti i manje-više iracionalni odgovori.
Für Nikolaus Bachler, Intendant der Salzburger Osterfestspiele, ist Netrebko – „wenn es eine Rolle gibt“ – jederzeit willkommen. An der Wiener Staatsoper soll sie kommende Saison die Titelpartie in Giuseppe Verdis „Aida“ singen.
Za Nikolausa Bachlera, umjetničkog direktora Salzburškog Uskršnjeg festivala, Netrebko je uvijek dobrodošao “ako postoji uloga”. U nadolazećoj sezoni pjevat će naslovnu ulogu u "Aidi" Giuseppea Verdija u Bečkoj državnoj operi.
In der Spielzeitvorschau scheint ihr Name jedoch nicht auf. Im Fall eines anderen russischen Künstlers klar positioniert haben sich auch Konzerthauschef Matthias Naske und der Intendant der Salzburger Festspiele, Markus Hinterhäuser.
Međutim, njezino se ime ne pojavljuje u pregledu sezone. U slučaju drugog ruskog umjetnika jasno su se pozicionirali i čelnik Konzerthausa Matthias Naske i direktor Salzburškog festivala Markus Hinterhäuser.
In Salzburg soll Teodor Currentzis in diesem Sommer etwa die Premiere von Béla Bartóks „Herzog Blaubarts Burg“ leiten; Hinterhäuser will an ihm festhalten. Was man Currentzis vorwirft? Dass sein Ensemble musicAeterna mit Sitz in St.
U Salzburgu, na primjer, Teodor Currentzis će ovog ljeta dirigirati premijerom filma “Dvorac Plavobradog” Béle Bartóka; Hinterhäuser ga želi zadržati. Što je optužen Currentzis? Da je njegov ansambl musicAeterna sa sjedištem u St.
Petersburg von einer russischen Bank gesponsert wird, die auf der EU-Sanktionsliste steht und er sich nicht verbal zum Krieg geäußert hat.
Petersburgu sponzorira ruska banka koja je na popisu sankcija EU-a, a on nije govorio o ratu.
Teodor Currentzis wollte ein Benefizkonzert geben, es kam aber nicht zustande © Bild: APA Dabei ist Currentzis subtiler vorgegangen, wollte nach seinen offiziellen Auftritten im Wiener Konzerthaus noch ein Benefizkonzert für die Ukraine geben.
Teodor Currentzis želio je održati dobrotvorni koncert, ali to se nije dogodilo © Foto: APA Currentzis je nastavio suptilnije, želio je održati dobrotvorni koncert za Ukrajinu nakon službenih nastupa u bečkom Konzerthausu.
Auf „Bitte“ des ukrainischen Botschafters in Österreich kam der Abend nicht zustande. Denn bei musicAeterna spielen nebst vielen anderen Nationen auch russische Musikerinnen und Musiker mit.
Na "zahtjev" ukrajinskog veleposlanika u Austriji večer nije održana. Jer u musicAeterni ruski glazbenici sviraju zajedno s mnogim drugim narodima.
Naske wiederum war danach gezwungen, den Kartenvorverkauf für die Currentzis-Konzerte der nächsten Spielzeit vorerst auszusetzen.
Naske je, pak, tada bio prisiljen privremeno obustaviti prodaju ulaznica unaprijed za koncerte Currentzisa sljedeće sezone.
Künstlerisch zwischen die Fronten geriet auch der russische Dirigent Tugan Sokhiev, der mehr oder minder deutlich gezwungen wurde, sich zwischen seiner Chefposition am Moskauer Bolschoi Theater und seiner Leitung des Opernhauses Capitole in Toulouse zu entscheiden.
Ruski dirigent Tugan Sokhiev također je bio umjetnički zatečen između fronta, koji je više-manje jasno bio prisiljen birati između svog šefa u moskovskom Boljšoj teatru i upravljanja opernom kućom Capitole u Toulouseu.
Sokhiev gab daraufhin beide musikalische Leitungen ab, blieb jedoch etwa den Wiener Philharmonikern erhalten. Das kann man von Valery Gergiev nicht behaupten. Der großartige (wenn er Zeit und Lust hat!)
Sokhiev je tada odustao od oba glazbena smjera, ali je ostao s Bečkom filharmonijom. Isto se ne može reći za Valerija Gergijeva. Veliki (ako ima vremena i sklonosti!)
Stardirigent hat aus seiner Freundschaft zu Putin nie einen Hehl gemacht und in St. Petersburg ein Opernimperium aufgebaut. Gergiev und „sein“ Mariinsky Orchester“ sind daher verpönt. An der Wiener Staatsoper jedoch funktioniert die russisch-ukrainische Zusammenarbeit.
Zvijezda dirigent nikada nije krio svoje prijateljstvo s Putinom i izgradio je operno carstvo u Sankt Peterburgu. Gergijev i "njegov" Marijinski orkestar" stoga se mrko gledaju. U Bečkoj državnoj operi, međutim, funkcionira rusko-ukrajinska suradnja.
Oder wie der ukrainische Bass Alexander Tsymbalyuk sagt: „Ich würde mich freuen, Anna Netrebko mit mir auf derselben Bühne zu sehen. Im Alltag ist der Umgang miteinander schwer. Aber wir sind letztlich Künstler, keine Politiker . “
Ili kako kaže ukrajinski bas Alexander Tsymbalyuk: “Bio bih sretan vidjeti Annu Netrebko na istoj pozornici sa mnom. U svakodnevnom životu, suočavanje jedni s drugima je teško. Ali u konačnici mi smo umjetnici, a ne političari. "
