
Neuer Landwirtschaftsminister: "Ich bin Bauernsohn, kein Bobo"
Novi ministar poljoprivrede: "Ja sam farmerov sin, a ne bobo"
Sie sind der erste Minister, dessen Angelobung wegen einer Corona-Infektion verschoben werden musste. Schon erholt? NORBERT TOTSCHNIG: Ja, ich hatte zum Glück einen leichten Verlauf. Ihr Name wurde keine 24 Stunden nach dem Rücktritt Ihrer Vorgängerin publik.
Vi ste prvi ministar čija je inauguracija morala biti odgođena zbog korona infekcije. Već oporavila? NORBERT TOTSCHNIG: Da, srećom, imao sam lagan tečaj. Vaše ime je javno objavljeno manje od 24 sata nakon ostavke vašeg prethodnika.
Wie viel Entscheidungszeit hatten Sie? Karl Nehammer hat mich ins Kanzleramt gebeten, ich habe nicht lang überlegt. Als Bauernsohn bin ich gewohnt: Wo Arbeit anfällt, packt man an. Wie unterscheidet sich Ihre Funktion als Bauernbund-Direktor von der neuen als Minister?
Koliko ste imali vremena za odlučivanje? Karl Nehammer me zamolio u kancelariju, nisam razmišljao dvaput. Kao seljački sin, navikao sam na to: gdje ima posla, tamo se i radi. Po čemu se vaša funkcija ravnateljice Sindikata poljoprivrednika razlikuje od nove ministrice?
Bisher war ich in Vermittlerrolle zwischen Bauern und Institutionen. Als Minister sind Entscheidungen gefragt. Gleich bleibt: Bauern begleiten bei den großen Herausforderungen, die anstehen. Ist das mit dem verschlankten Ministerium leichter?
Do sada sam bio u ulozi posrednika između poljoprivrednika i institucija. Kao ministar morate donositi odluke. Ono što ostaje isto: Poljoprivrednici ih prate kroz glavne izazove koji su pred njima. Je li to lakše uz pojednostavljeno ministarstvo?
Früher waren ja vom Tourismus bis zum Zivildienst auch andere Interessengruppen dabei. Russlands Krieg in der Ukraine hat das Thema Versorgungssicherheit in den Mittelpunkt gerückt. Darum ist es vernünftig, dass wir uns auf die Landwirtschaft fokussieren.
U prošlosti su bile uključene i druge interesne skupine, od turizma do rada za opće dobro. Ruski rat u Ukrajini doveo je sigurnost opskrbe u prvi plan. Stoga je logično da se usredotočimo na poljoprivredu.
Können Sie also als Lobbyist des Bauernbundes im Ministerium auftreten und anders als Ihre Vorgängerin für die Herkunftskennzeichnung auch in der Gastro eintreten? Ich bin nicht Lobbyist des Bauernbundes, ich bin Lobbyist der Bäuerinnen und Bauern.
Dakle, možete li biti lobist udruge poljoprivrednika u ministarstvu i za razliku od svog prethodnika zagovarati i označavanje izvornosti u ugostiteljstvu? Nisam lobist udruge poljoprivrednika, ja sam lobist poljoprivrednika.
Aber: Nur weil der Tourismus nicht mehr im Ressort ist, heißt das nicht, dass ich mit den Leuten nicht rede. Ich will zusammenarbeiten, Bündnisse schaffen. Ist der Lebensmittelhandel Partner oder Gegner?
Ali: To što turizam više nije u resoru ne znači da ne razgovaram s ljudima. Želim raditi zajedno, stvarati saveze. Je li trgovina mješovitom robom partner ili protivnik?
Er ist ein wichtiger Partner, wiewohl wir andere Aufgaben haben. Da gibt es unterschiedliche Meinungen und die Härte des Marktes. Ich werde einen guten Kontakt pflegen. Gibt es etwas anzusprechen, werde ich das tun.
On je važan partner, iako imamo druge zadatke. Postoje različita mišljenja i tvrdoća tržišta. Održat ću dobar kontakt. Ako postoji nešto za rješavanje, učinit ću to.
Die Teuerung trifft die Bauern voll. Wie weit ist das mehrfach angekündigte Antiteuerungspaket für Bauern gediehen? Wir sind kurz vor der Fertigstellung. Steigende Preise für Futtermittel, Dünger und Energie bringen unsere Bauern unter Druck, genau da soll es Entlastungen geben.
Poljoprivrednici su teško pogođeni inflacijom. Koliko je napredovao više puta najavljivani antiinflacijski paket za poljoprivrednike? Pri kraju smo. Rastuće cijene stočne hrane, gnojiva i energenata stavljaju naše poljoprivrednike pod pritisak i upravo tu treba doći do rasterećenja.
Die Teuerung trifft nun auch Kunden voll. Ist die Zeit billiger Lebensmittel bald vorbei? Das hat man auch 2008 geglaubt, dann sind die Preise bald wieder gefallen. Vorerst ist ein Anziehen zu erwarten.
Porast cijena sada pogađa i kupce. Hoće li jeftinim namirnicama uskoro biti kraj? U to se vjerovalo i 2008., ali su cijene ubrzo opet pale. Za sada se očekuje zatezanje.
Die Lebensmittelversorgung ist gesichert, das ist nicht zuletzt ein Verdienst der klein strukturierten Landwirtschaft. Bei vielen Auftritten Ihrer Vorgängerin gab es Protestgruppen, die Kritik an der Schweinehaltung übten.
Opskrba hranom je osigurana, ne samo zahvaljujući maloj poljoprivredi. Na mnogim nastupima vašeg prethodnika bilo je prosvjednih skupina koje su kritizirale uzgoj svinja.
Hat diese in jetziger Form Zukunft? Tierwohl ist ein gesellschaftliches Thema. Man kann sich vieles wünschen, aber was ist, wenn das niemand kauft, weil es teurer ist? Und dann erst wieder die Importe ansteigen aus Ländern, wo es den Tieren schlechter geht?
Ima li ovo budućnost u sadašnjem obliku? Dobrobit životinja je društveno pitanje. Možete poželjeti štošta, ali što ako to nitko ne kupi jer je skuplje? I tek tada će opet porasti uvoz iz zemalja u kojima je životinjama gore?
Wir haben im internationalen Vergleich einen der höchsten Standards. Ein 110-Kilo-Schwein hat hier, wie in anderen Ländern auch, 0,7 Quadratmeter Platz, künftig 0,8. Gleichzeitig wollen viele Jungbauern in Tierwohl investieren, haben aber Angst, dass das niemand zahlt.
U međunarodnoj usporedbi imamo jedan od najviših standarda. Kao i u drugim zemljama, i ovdje svinja od 110 kila ima 0,7 kvadrata, a u budućnosti 0,8. Istovremeno, mnogi mladi poljoprivrednici žele ulagati u dobrobit životinja, ali se boje da to nitko neće platiti.
Wo ist der Ausweg? Wir haben mit der Schweinebranche neue Verbesserungsmaßnahmen entwickelt. Aber parallel dazu müssen wir auch den Markt entwickeln. Gleichzeitig sieht man mit der Teuerung, dass die Kunden preissensibler werden, und statt zum Premiumprodukt eher zum günstigen greifen.
Gdje je izlaz? Razvili smo nove mjere poboljšanja s industrijom svinja. Ali u isto vrijeme moramo razvijati i tržište. Istodobno, s povećanjem cijene, možete vidjeti da kupci postaju sve osjetljiviji na cijenu i vjerojatnije će birati jeftine proizvode umjesto premium proizvoda.
Werden Sie auch das Gespräch mit den Gegnern der Schweinehaltung suchen, die vor Ihrem Haus demonstrieren? Ich bin jemand, der den Dialog sucht.
Hoćete li tražiti i dijalog s protivnicima svinjogojstva koji demonstriraju ispred vaše kuće? Ja sam netko tko traži dijalog.
Aber nur, wenn ein sachlich-konstruktiver Austausch möglich ist. © Georg Aufreiter Molkereichefs warnen, dass es keine Milch gibt, wenn sie im Fall eines Gas-Stopps nicht vorgereiht werden. Werden Sie dazu ein Gespräch mit Energieministerin Gewessler suchen?
Ali samo ako je moguća objektivna i konstruktivna razmjena. © Georg Aufreiter Mliječne krave upozoravaju da neće biti mlijeka ako se ne postave u red u slučaju zaustavljanja plina. Hoćete li o tome tražiti razgovore s ministrom energetike Gewesslerom?
Wir haben erst am Donnerstag wichtige Beschlüsse zur Gas-Bevorratung gefasst. Ministerin Gewessler wird mir nicht nur in dieser Frage eine wichtige Gesprächspartnerin sein, sondern auch bei den erneuerbaren Energien.
Tek smo u četvrtak donijeli važne odluke o skladištenju plina. Ministar Gewessler ne samo da će mi biti važan kontakt po tom pitanju, već i o obnovljivim izvorima energije.
Wollen Sie wie beim Gas auch Lebensmittelvorräte anlegen? Es gibt die Diskussion und wir werden das prüfen. Es gibt immer mehr Rufe, auch vom Bauernbund, den Green Deal zu pausieren, um die Versorgung zu sichern.
Želite li se opskrbiti namirnicama kao što ste to učinili s plinom? Postoji rasprava i razmotrit ćemo je. Sve je više poziva, uključujući i od Sindikata poljoprivrednika, da se pauzira Green Deal kako bi se osigurale opskrbe.
Das führt zum Aufschrei der NGOs. Welchen Weg schlagen Sie ein? Die Klimaziele sind unumstritten. Auch der Green Deal der EU an sich steht außer Frage. Es gibt aber die Forderung, der Versorgungssicherheit mehr Gewicht zu geben bei all den Maßnahmen, die geplant sind.
To dovodi do negodovanja nevladinih organizacija. Kojim putem idete? Klimatski ciljevi su neosporni. Sam Zeleni dogovor EU također ne dolazi u obzir. Međutim, postoji zahtjev za davanjem veće težine sigurnosti opskrbe u svim planiranim mjerama.
Drohen leere Regale? Wie es in ein paar Monaten aussieht, hängt von der Entwicklung des Kriegs ab. Für Österreich ist die Versorgung derzeit gesichert. Wir haben hohe Eigenversorgungsquoten, meine Aufgabe ist es, dass das so bleibt.
Prijete li prazne police? Kako će to izgledati za nekoliko mjeseci ovisi o tome kako će se rat razvijati. Za Austriju je trenutno opskrba osigurana. Imamo visoke stope samodostatnosti, moj je posao da tako i ostane.
Dazu haben wir im Haus den Krisenstab. Die EU will den Anteil erneuerbarer Energien von 20 auf 45 Prozent steigern. Wo gibt es noch Potenzial? Für mehr Biogas braucht es ja mehr Mais, der dann als Futter oder Lebensmittel fehlt?
U tu svrhu imamo interni tim za upravljanje krizama. EU želi povećati udio obnovljivih izvora energije s 20 na 45 posto. Gdje još ima potencijala? Za više bioplina potrebno je više kukuruza, koji onda nedostaje kao hrana ili hrana?
Es muss bei Biogas klar Richtung Verwertung von Reststoffen gehen, damit wir keine Konkurrenz zwischen Tank, Trog und Teller haben. Da muss man auch die Kommunen stark ins Boot holen. Sind Sie ein Türkiser oder ein Schwarzer?
Kod bioplina mora postojati jasan smjer prema recikliranju ostataka kako ne bismo imali konkurenciju između spremnika, korita i ploče. Također morate uključiti lokalne vlasti. Jesi li ti Turčin ili crnac?
Es geht hier nicht um Farben, sondern um die Wertebasis. Durch meine Herkunft als Bauernsohn, als Osttiroler mit christlich-sozialen Wurzeln habe ich große Affinität zu Joschi Rieglers ökosozialer Marktwirtschaft.
Ne radi se o bojama, već o osnovi vrijednosti. Zbog svog podrijetla kao sina farmera, kao Istočnog Tirolca s kršćansko-socijalnim korijenima, imam veliku srodnost s eko-socijalnim tržišnim gospodarstvom Joschija Rieglera.
Wie viel Osttiroler steckt noch in Ihnen, wie viel Wahlwiener sind Sie schon? Ich habe meine Wurzeln in Osttirol, ich fahre gerne heim zu "meine Leit". Gleichzeitig habe ich gelernt, die Stadt zu genießen.
Koliko u tebi ima Istočnog Tirola, koliko si već Bečana po izboru? Korijene vučem iz Istočnog Tirola, volim ići kući u "meine Leit". Istovremeno sam naučio uživati u gradu.
Insofern sehe ich mich auch als Brückenbauer. Ob Kuh-Urteil, Alm-Konflikte oder Wolf: Die Welten zwischen Stadt und Land driften auseinander. Sie kennen beide Seiten, wie führen Sie sie zusammen? Wie man im 7.
U tom pogledu sebe vidim i kao mostograditelja. Bilo da se radi o prosudbi krava, sukobu na pašnjacima ili o vuku: svjetovi između grada i sela se udaljavaju. Poznajete obje strane, kako ih spojiti? Kako u 7
Bezirk in Wien tickt, das weiß ich. Es geht hier stark um Kommunikation. Man kann nicht mehr voraussetzen, dass die Lebenswelt der Landwirtschaft allen bekannt ist. Das muss man erklären. Sie sind also Bobo und Bauer?
okrug u Beču krpelji, to znam. Ovdje je sve u komunikaciji. Ne može se više pretpostaviti da su svi upoznati sa životnim okruženjem poljoprivrede. To morate objasniti. Dakle, vi ste Bobo i Bauer?
Ich bin Bauernsohn, ich bin kein Bobo. Aber ich verstehe die Welt der Stadt sehr gut. Verstehen Sie dann auch, warum beim Wolf die Emotionen so hochgehen? Der Wolf ist ein Großraubtier. Er wird zurückkommen, in Österreich bleiben.
Ja sam farmerov sin, nisam bobo. Ali jako dobro razumijem svijet grada. Shvaćate li onda zašto u vukovima osjećaji toliko bujaju? Vuk je veliki mesožder. Vratit će se, ostati u Austriji.
Die Frage ist, wie geht man damit um. Ich bin gegen die Romantisierung, sondern für Naturschutz mit Hausverstand. Wenn die Tiere durch wiederholtes Reißen von Nutztieren oder Eindringen in Siedlungsgebiete problematisch werden, muss es möglich sein, dass Problemtiere entnommen werden.
Pitanje je kako se nositi s tim. Ja sam protiv romantiziranja, ali za očuvanje prirode sa zdravim razumom. Ako životinje postanu problematične zbog opetovanog ubijanja stoke ili upada u naselja, mora biti moguće ukloniti problematične životinje.
Mit Herdenschutz allein wird es nicht funktionieren. Wo sollen all die Hirten herkommen, wer bezahlt sie? Hätten Sie auch unter Kanzler Sebastian Kurz ihren Job zugesagt? Die Frage stellt sich nicht. Aber ich kann sagen, dass wir mit Sebastian Kurz sehr viel für Bauern umgesetzt haben.
Sama zaštita stada neće uspjeti. Odakle bi svi pastiri trebali doći, tko ih plaća? Biste li također pristali na svoj posao pod kancelarom Sebastianom Kurzom? Pitanje se ne postavlja. Ali mogu reći da smo sa Sebastianom Kurzom postigli puno za farmere.
Trauern Sie ihm nach? Ich bin seit 20 Jahren in der Politik. Es ist ein hartes, dynamisches Geschäft. Mein Blick geht nach vorne. Wurde Kurz Unrecht getan? Das entscheiden unabhängige Gerichte. Die mediale Vorverurteilung ist schade.
Žališ li za njim? U politici sam 20 godina. To je težak, dinamičan posao. Pogled mi ide naprijed. Je li Kurzu učinjena nepravda? Odlučuju neovisni sudovi. Sramota su medijske predrasude.
Er sagt, er hat nichts Unrechtes getan. Ich glaube ihm.
Kaže da nije učinio ništa loše. vjerujem mu
