
Sondersteuern in Ungarn machen Situation von Spar noch schwerer
Posebni porezi u Mađarskoj još više otežavaju Sparovu situaciju
Die VIG erklärte: "Wir müssen noch die Parameter abwarten, wie die Steuer berechnet wird. Derzeit können wir daher noch keine Schätzungen abgeben."
VIG je objasnio: "Još uvijek moramo čekati i vidjeti kako se obračunava porez. Stoga trenutno ne možemo napraviti nikakve procjene."
Aus der Versicherungsbranche aus Österreich ist auch die UNIQA in Ungarn aktiv, auf der Bankenseite etwa Raiffeisen oder auch die Bank-Austria-Mutter UniCredit.
Iz austrijskog sektora osiguranja UNIQA je aktivna i u Mađarskoj, s bankarske strane, primjerice, Raiffeisen ili matična tvrtka Bank Austria UniCredit.
Die Sondersteuern sollen laut Ankündigung der rechtsnationalen Regierung von Ministerpräsident Viktor Orban heuer und im nächsten Jahr abzuführen sein. Erwartet werden Einnahmen in Höhe von 800 Milliarden Forint (2,1 Mrd.
Prema najavi desničarske vlade premijera Viktora Orbana, posebne poreze treba platiti ove i iduće godine. Očekuju se prihodi od 800 milijardi forinti (2,1 milijarda eura).
Euro). Allein 300 Milliarden Forint würden auf die Banken entfallen. Orban hatte die Einführung dieser Steuern bereits am Mittwoch angekündigt, aber auch noch keine Einzelheiten genannt.
Euro). Samo banke bi iznosile 300 milijardi forinti. Orban je već u srijedu najavio uvođenje ovih poreza, ali još nije iznio nikakve detalje.
In einer Video-Botschaft hatte er sie mit dem Krieg in der benachbarten Ukraine, der Sanktionspolitik der EU und den dadurch ausgelösten Preissteigerungen begründet. "Währenddessen machen die Banken und die großen Multis Extra-Profite", meinte er.
U videoporuci je to opravdao ratom u susjednoj Ukrajini, politikom sankcija EU i posljedičnim poskupljenjem. "U međuvremenu, banke i velike multinacionalne kompanije ostvaruju ekstra profit", rekao je.
Mit den Einnahmen würde der Staat den Erhalt der seit 2012 eingefrorenen Gaspreise für die Bevölkerung sowie den Ausbau der ungarischen Streitkräfte finanzieren. Unter Orban hatte Ungarn bereits 2010 Sondersteuern für bestimmte Branchen eingeführt.
Država bi prihodima financirala očuvanje cijena plina za stanovništvo, koje su zamrznute od 2012. godine, te proširenje mađarskih oružanih snaga. Pod Orbanom je Mađarska već 2010. uvela posebne poreze za određene sektore.
Die meisten davon erhob der Staat bis 2012. Orban hatte sie damals mit den Notwendigkeiten der Überwindung der globalen Wirtschaftskrise begründet.
Najviše ih je država prikupila do 2012. Orban ih je tada pravdao potrebom za prevladavanjem globalne ekonomske krize.
