
König von Paris: Tennis-Star Nadal souverän zum 14. French-Open-Titel
Kralj Pariza: teniska zvijezda Nadal suveren za 14. naslov French Opena
Ein Superstar des Sports hat schon wieder zugeschlagen: Rafael Nadal schrieb am Sonntag in Paris erneut Sportgeschichte.
Sportska superzvijezda ponovno je udarila: Rafael Nadal je u nedjelju u Parizu ponovno ispisao sportsku povijest.
Der seit Freitag 36-jährige Spanier besiegte im Endspiel der French Open den Norweger Casper Ruud, der erstmals in einem Major-Endspiel stand, nach 2:18 Stunden mit 6:3,6:3,6:0 und kürte sich zum unglaublichen 14. Mal zum Sieger des größten Sandplatz-Tennisturniers.
Španjolac, koji od petka ima 36 godina, pobijedio je Norvežanina Caspera Ruuda, koji je prvi put bio u velikom finalu, nakon 2:18 sati u finalu French Opena sa 6:3,6:3,6:0 i postao nevjerojatno 14. mjesto pobjednik najvećeg teniskog turnira na zemljanoj podlozi.
Er baute damit auch den Rekord in der Ewigen-Bestenliste auf 22 Major-Siege aus. © Bild: APA / apa "Es ist sehr schwer zu beschreiben, wie ich mich fühle.
Također je proširio rekord na ljestvici svih vremena na 22 velike pobjede. © Slika: APA / apa "Vrlo je teško opisati kako se osjećam.
Es ist etwas, dass ich nie geglaubt hätte, mit 36 wieder konkurrenzfähig zu sein, auf dem wichtigsten Court meiner Karriere und noch einmal ein Finale zu spielen", sagte ein überwältigter Nadal zum mit viel Prominenz gespickten Publikum.
To je nešto za što nikad nisam vjerovao da ću ponovo biti konkurentan sa 36 godina, na najvažnijem terenu u karijeri i da ću ponovno igrati finale,” rekao je oduševljeni Nadal publici prepunoj slavnih.
"Danke euch allen hier in Paris. Es war unglaublich, hier zu spielen." © Bild: REUTERS/YVES HERMAN Die von manchen befürchtete Rücktrittsankündigung oder Nicht-Wiederkehr nach Paris kam aber nicht. "Ich weiß nicht, was in der Zukunft passieren wird.
"Hvala svima ovdje u Parizu. Bilo je nevjerojatno igrati ovdje." © Foto: REUTERS/Yves Herman Najava ostavke ili nepovrata u Pariz kojih se neki strahuju nije stigla. “Ne znam što će se dogoditi u budućnosti.
Aber ich werde alles geben, um weitermachen zu können", sagte Nadal unter donnerndem Applaus der Fans. Nadal bedankte sich auch bei seinem Team und seiner Familie. "Ohne euch hätte ich schon aufgegeben."
Ali dat ću sve da nastavimo", rekao je Nadal uz gromoglasan pljesak navijača. Nadal se također zahvalio svojoj momčadi i obitelji. "Bez vas bih odustao."
Der unterlegene Ruud war voll des Respekts für Nadal, in dessen Tennisakademie er seit einiger Zeit trainiert. "Das Wichtigste ist, dass ich Rafa gratuliere. Es ist dein 14. Mal hier, 22. Grand-Slam-Sieg.
Poraženi Ruud bio je pun poštovanja prema Nadalu u čijoj teniskoj akademiji trenira već neko vrijeme. “Najvažnije je da čestitam Rafi. Ovo ti je 14. put ovdje, 22. Grand Slam pobjeda.
Wir wissen, was du für ein Champion bist. Heute habe ich gespürt, wie es ist, gegen dich in einem Finale zu spielen. Ich bin nicht das erste Opfer, da waren viele weitere vorher."
Znamo kakav si ti šampion. Danas sam osjetio kako je igrati protiv tebe u finalu. Nisam prva žrtva, prije je bilo mnogo drugih."
Nadal hatte schon bei den Australian Open in Melbourne nach einer rund halbjährigen Verletzungspause ein sensationelles Comeback gefeiert und dort völlig unerwartet seinen 21. Major-Titel geholt.
Nadal je već proslavio senzacionalan povratak na Australian Openu u Melbourneu nakon oko šest mjeseci pauze zbog ozljede i tamo je neočekivano osvojio svoj 21. veliki naslov.
Sein dann neuerlich verstärkt aufgetretenes Müller-Weiss-Syndrom (Deformation des Mittelfußknochens im linken Fuß) hatte Nadal vor Paris so große Schmerzen verursacht, dass ein neuerlicher Titel in Roland Garros ein Ding der Unmöglichkeit schien.
Njegov tada opet pojačani Müller-Weissov sindrom (deformacija metatarzalne kosti u lijevom stopalu) zadao je Nadalu toliko boli prije Pariza da se još jedan naslov u Roland Garrosu činio nemogućim.
Weshalb er sogar seinen eigenen Arzt in die Seine-Stadt mitnahm. Doch in Paris scheint für Nadal nichts unmöglich. Nadal hat im Gegensatz zur Ein- und Ausreise-Posse von Melbourne diesmal auch nicht von der Abwesenheit von Novak Djokovic profitiert.
Zbog čega je čak sa sobom poveo i vlastitog liječnika u grad na Seini. Ali u Parizu se Nadalu ništa ne čini nemoguće. Za razliku od Melbourneovog ulaznog i izlaznog tima, Nadal ni ovaj put nije imao koristi od izostanka Novaka Đokovića.
Auf dem Weg zum Triumph schaltete der Spanier den Serben und Titelverteidiger im Viertelfinal-Hit in vier umkämpften Sätzen aus und hatte davor mit Felix Auger-Aliassime (CAN-9) einen weiteren Top-Ten-Spieler in fünf Sätzen niedergerungen.
Na putu do trijumfa, Španjolac je u četvrtfinalnom pogotku nokautirao Srbina i branitelja naslova u četiri osporena seta, a prethodno je u pet setova srušio još jednog igrača iz najboljih deset, Felixa Auger-Aliassimea (CAN-9).
Im Semifinale war nicht er es, sondern der Weltranglisten-Dritte Alexander Zverev (GER), der wegen einer Verletzung aufgeben musste.
U polufinalu nije bio on, već treći na svjetskoj ljestvici, Alexander Zverev (GER), koji je zbog ozljede morao otići u mirovinu.
Ruud war der vierte Top-Ten-Spieler in Nadals schwieriger Auslosung. © Bild: REUTERS / GONZALO FUENTES Das Finale im übrigens ersten Duell überhaupt der zwei Protagonisten verlief letztlich sehr einseitig.
Ruud je bio četvrti igrač najboljih deset u Nadalovu teškom ždrijebu. © Slika: REUTERS / GONZALO FUENTES Finale u prvom dvoboju između dva protagonista u konačnici je bilo vrlo jednostrano.
Nadal startete mit einem schnellen Break zum 2:0, musste dann aber gleich sein Service abgeben. Mit seiner enorm druckvollen Vorhand hielt er Ruud aber zumeist auf dessen Rückhand und schaffte gleich wieder ein Break zum 3:1.
Nadal je krenuo brzim prekidom na 2-0, ali je onda odmah morao odustati od svog servisa. Svojim enormno moćnim forhendom uglavnom je držao Ruuda na bekhendu i odmah uspio napraviti break za 3:1.
Danach geriet Nadal in diesem Satz nicht mehr in Schwierigkeiten und servierte nach 48 Minuten zum 6:3 aus. © Bild: APA/AFP/ANNE-CHRISTINE POUJOULAT / ANNE-CHRISTINE POUJOULAT Satz zwei verlief für Nadal bedrohlicher.
Nakon toga Nadal više nije ulazio u probleme u ovom setu i servirao je nakon 48 minuta za 6:3. © Slika: APA / AFP / ANNE-CHRISTINE POUJOULAT / ANNE-CHRISTINE POUJOULAT Drugi set bio je opasniji za Nadala.
Nach drei nicht verwerteten Breakbällen zum 1:0 musste der Mallorquiner sein Service dann selbst zum 1:3 abgeben. Es war die stärkste Phase von Ruud und nur in dieser hatte er tatsächlich eine Chance auf einen Satzgewinn.
Nakon tri neiskorištena breakballa za povećanje 1-0, Mallorcan je morao sam odustati od svog servisa kako bi povisio 1-3. Ruudu je to bila najjača faza i tek u ovoj fazi je zapravo imao šanse osvojiti set.
Doch wieder besann sich Nadal darauf, die Punkte mehr über die Rückhand des Gegners aufzubauen und holte zunächst das sofortige Rebreak und dann ein weiteres zum 4:3. Nun war der "Nadal-Express" nicht mehr zu stoppen.
No, opet se Nadal sjetio skupiti bodove više preko protivničkog bekenda i prvo je odmah dobio rebreak, a zatim još jedan do 4:3. Sada je "Nadal Express" bio nezaustavljiv.
Der Spanier holte mit seinem vierten Break- und Satzball den zweiten Durchgang. Von 1:3 im zweiten Durchgang bis zum 6:0 im dritten Satz machte der letztlich bemitleidenswerte Ruud kein Game mehr oder anders ausgedrückt: Nadal gewann elf Spiele in Folge.
Španjolac je četvrtom brejkom i set loptom izborio drugu rundu. Od 1:3 u drugom kolu do 6:0 u trećem setu Ruud, koji je u konačnici bio jadan, nije napravio gem ili, drugačije rečeno: Nadal je dobio jedanaest gemova zaredom.
Nadal erhält als Lohn für seine Mühen weitere 2,2 Mio. Euro und stockt sein Karriere-Preisgeld auf mehr als 130 Millionen US-Dollar auf. Doch all das Geld spielt keine Rolle mehr für Nadal, der seinem Ruf als vielleicht größter Kämpfer überhaupt im Sport mehr als gerecht geworden ist.
Nadal će dobiti dodatnih 2,2 milijuna eura kao nagradu za svoj trud i povećat će svoju nagradu u karijeri na više od 130 milijuna dolara. Ali sav taj novac Nadalu više nije bitan, koji je više nego opravdao svoju reputaciju kao možda najvećeg borca ikada u sportu.
