
Experten rechnen mit markantem Anstieg bei Spitalszahlen
Experții se așteaptă la o creștere semnificativă a numărului de spitale
Das Covid-Prognosekonsortium geht davon aus, dass sich die steigenden Corona-Infektionsanzahlen schon bald in den Spitälern bemerkbar machen werden. In den kommenden zwei Wochen muss demnach mit einer Verdreifachung der Covid-19-Patientinnen und -Patienten im Normalpflegebereich gerechnet werden.
Consorțiul de prognoză Covid presupune că numărul tot mai mare de infecții cu corona se va face simțit în curând în spitale. Prin urmare, în următoarele două săptămâni, trebuie de așteptat o triplare a pacienților cu Covid-19 în zona de îngrijire normală.
Auf den Intensivstationen (ICU) rechnen die Experten in ihrer aktuellen Einschätzung bis Anfang Juli mit doppelt so vielen stationär aufgenommenen Covid-Kranken wie derzeit. Was die Infektionszahlen betrifft, werden diese in den kommenden Tagen weiter in die Höhe schnellen.
În evaluarea lor actuală, experții din unitățile de terapie intensivă (UTI) se așteaptă ca până la începutul lunii iulie să fie internați de două ori mai mulți pacienți internați cu pacienți cu Covid decât în prezent. În ceea ce privește numărul de infecții, acestea vor continua să crească în zilele următoare.
Aufgrund der zunehmenden Dominanz der Omikron-Subvarianten BA.4/BA.5, die infektiöser sind als BA.2, sei "eine beschleunigte Dynamik" zu erwarten, hält das Konsortium fest. Konkret bedeutet das, dass bis kommenden Mittwoch (29.
Din cauza dominanței tot mai mari a subvariantelor omicron BA.4/BA.5, care sunt mai infecțioase decât BA.2, se poate aștepta „dinamică accelerată”, precizează consorțiul. Mai exact, asta înseamnă că până miercurea viitoare (29.
Juni) bereits bis zu 17.000 tägliche Neuinfektionen einzukalkulieren sind. Der vom Konsortium errechnete Punktschätzer beträgt 13.170. Die Sieben-Tage-Inzidenz dürfte wieder auf über 1.000 neue Fälle je 100.000 Einwohner steigen.
iunie) pot fi deja luate în considerare până la 17.000 de noi infecții zilnice. Estimatorul punctual calculat de consorțiu este 13.170. Incidența de șapte zile este probabil să crească din nou la peste 1.000 de cazuri noi la 100.000 de locuitori.
Als Bandbreite wird von den Experten ein Wert zwischen 820 und 1.350 mit einem Punktschätzer von 1.027 angegeben. Zum Vergleich: Aktuell beträgt bei 10.898 behördlich bestätigten Infektionen mit SARS-CoV-2 die Sieben-Tage-Inzidenz 522,9.
Intervalul oferit de experți este între 820 și 1.350 cu o estimare punctuală de 1.027. Pentru comparație: în prezent, cu 10.898 de infecții confirmate oficial cu SARS-CoV-2, incidența pe șapte zile este de 522,9.
In Wien und Salzburg waren in der Vorwoche laut Prognosekonsortium die Sub-Varianten BA.4/BA.5 schon für mehr als 70 Prozent aller Infektionen verantwortlich.
Potrivit consorțiului de prognoză, subvariantele BA.4/BA.5 au fost responsabile pentru mai mult de 70% din toate infecțiile din Viena și Salzburg în săptămâna precedentă.
"Hierzu ist anzumerken, dass insbesondere seit der Dominanz der Omikron-Variante ein zunehmender Anteil an Zufallsbefunden im Spitalsbelag auftritt, deren primäre Hospitalisierungsursache nicht Covid-19 ist", betonen die Experten.
„De remarcat aici că, mai ales că varianta omicron a devenit dominantă, a existat o proporție din ce în ce mai mare de constatări incidentale în spitalele care acoperă a căror cauză principală de spitalizare nu este Covid-19”, subliniază experții.
Die effektive Reproduktionszahl - sie beschreibt, wie viele weitere Menschen eine mit SARS-CoV-2 infizierte Person im Schnitt ansteckt - lag zuletzt laut Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit (AGES) bei 1,2045 (Wert vom 21. Juni).
Numărul efectiv de reproduceri - descrie câte alte persoane infectează în medie o persoană infectată cu SARS-CoV-2 - a fost de 1,2045 (valoare de 21 iunie), conform Agenției pentru Sănătate și Siguranță Alimentară (AGES).
Auf die infektiösere Varianten BA.4/BA.5 bezogen lag sie bereits bei 1,4. 100 mit den jüngsten Subvarianten Infizierte stecken also im Schnitt 140 weitere Personen an. Am heutigen Mittwoch hatten 653 Covid-Kranke stationären Betreuungsbedarf, davon 603 im Normalpflege- und 50 im ICU-Bereich.
În raport cu variantele mai contagioase BA.4/BA.5, era deja 1,4. 100 de persoane infectate cu cele mai tinere subvariante infectează în medie alte 140 de persoane. Până astăzi, miercuri, 653 de pacienți cu Covid au avut nevoie de îngrijire în regim de internare, 603 dintre ei în îngrijire normală și 50 în zona UTI.
Dem Prognosekonsortium zufolge könnte es am kommenden Mittwoch auf den Intensivstationen bis zu 70, in zwei Wochen (6. Juli) bis zu 126 Patientinnen und Patienten geben.
Potrivit consorțiului de prognoză, miercurea viitoare ar putea fi până la 70 de pacienți în secțiile de terapie intensivă și până la 126 în două săptămâni (6 iulie).
Auf den Normalstationen werden für kommenden Mittwoch zwischen 854 und 1.180 Covid-Patientinnen und -Patienten vorhergesagt, in zwei Wochen ist ein Anstieg auf deutlich über 1.000 sicher, womöglich sogar weit jenseits der 2.000-er-Grenze möglich.
În secțiile normale, pentru miercurea viitoare sunt prognozați între 854 și 1.180 de pacienți cu Covid, în două săptămâni este sigură o creștere cu mult peste 1.000, posibil chiar cu mult peste pragul de 2.000.
Die aktuelle Prognose geht für den 6. Juli von 1.337 bis 2.349 minderschweren Covid-Fällen in den Krankenanstalten aus, als Punktschätzer sind 1.772 ausgewiesen.
Prognoza actuală pentru 6 iulie presupune 1.337 până la 2.349 de cazuri de Covid mai puțin severe în spitale, 1.772 sunt raportate ca estimări punctuale.
Die Regierung wird jedenfalls in dieser Woche keine neuen Maßnahmen zur Eindämmung des Coronavirus verhängen, hatte Gesundheitsminister Johannes Rauch (Grüne) am Mittwochvormittag vor Journalisten erklärt.
În orice caz, guvernul nu va impune noi măsuri pentru a limita virusul corona în această săptămână, a declarat ministrul Sănătăţii Johannes Rauch (Verzii) jurnaliştilor miercuri dimineaţă.
Die Situation in den Spitälern stelle sich so dar, "dass wir keine dramatische Veränderung feststellen. Wir setzen weiterhin darauf, dass die Menschen eigenverantwortlich Maske tagen, wo es besonders angezeigt ist", sagte Rauch, wobei er auf Innenräume verwies.
Situația din spitale este de așa natură încât „nu observăm nicio schimbare dramatică. Continuăm să ne bazăm pe oamenii care poartă măști pe propria răspundere acolo unde este deosebit de potrivit”, a spus Rauch, referindu-ne la interioare.
Sollte es zu einem Anstieg der Corona-Zahlen jenseits der 15.000-er-Marke kommen, sei die Wiedereinführung der Maskenpflicht jedoch möglich, meinte Rauch. Spätestens im Herbst könne man "davon ausgehen, die Maske wieder zu haben".
În cazul în care numărul corona depășește pragul de 15.000, este posibilă reintroducerea cerinței de mască, a spus Rauch. Cel târziu până în toamnă, se poate „presupune că vom avea din nou masca”.
Dann sei europaweit mit weiteren Corona-Wellen zu rechnen.
Apoi, pot fi așteptate alte valuri corona în toată Europa.
Weitere einschneidende Maßnahmen wie Lockdowns will Rauch aber auch dann vermeiden: "Es wird darum gehen, nach zwei Jahren Pandemie in einen Modus zu kommen, mit dem Virus zu leben, das heißt auch, ein Stück weit heraus aus einem Krisenmodus zu kommen."
Rauch dorește, de asemenea, să evite alte măsuri drastice, cum ar fi blocarea: „După doi ani de pandemie, va fi vorba de intrarea într-un mod de a trăi cu virusul, ceea ce înseamnă și ieșirea puțin dintr-un mod de criză”.
Trotzdem sei darauf zu achten, "dass Vulnerable geschützt sind, aber jedenfalls so, dass ein Leben mit Covid möglich ist." Die aktuelle Variante BA.4/BA.5 würde dies von der fachlichen Seite her erlauben.
Cu toate acestea, trebuie avut grijă să se asigure „că persoanele vulnerabile sunt protejate, dar în orice caz în așa fel încât viața cu Covid să fie posibilă”. Actuala variantă BA.4/BA.5 ar permite acest lucru din punct de vedere tehnic.
