
Vierte Covid-Impfung: Noch vor dem Sommer oder erst im Herbst?
A patra vaccinare Covid: înainte de vară sau doar toamna?
„Empfohlen“ – dieses Wort verwendet das Nationale Impfgremium (NIG) derzeit noch für alle ab 80 Jahren, wenn es um die vierte Impfung geht. Personen ab 65 Jahren (und Risikopersonen) kann eine vierte Impfung verabreicht werden.
„Recomandat” – acest cuvânt este încă folosit de Comitetul Național de Vaccinare (NIG) pentru toți cei peste 80 de ani când vine vorba de a patra vaccinare. O a patra vaccinare poate fi administrată persoanelor cu vârsta de 65 de ani și peste (și celor cu risc).
Die dezidierte Empfehlung zu einer vierten Impfung noch vor dem Sommer soll jetzt laut Gesundheitsministerium auf vulnerable Personen und alle über 65 Jahren ausgeweitet werden.
Potrivit Ministerului Sănătății, recomandarea dedicată pentru o a patra vaccinare înainte de vară ar trebui extinsă acum la persoanele vulnerabile și la toți cei peste 65 de ani.
Wie zwei Experten das Thema vierte Impfung sehen - und wie sie Frage "Vierte Impfung vor dem Sommer oder erst im Herbst" beantworten. Wer noch vor dem Sommer zum vierten Mal geimpft wird, soll dann im Herbst die nächste (fünfte) Impfung bekommen.
Cum văd doi experți subiectul vaccinării a patra - și cum răspund la întrebarea „A patra vaccinare înainte de vară sau doar toamna”. Oricine este vaccinat pentru a patra oară înainte de vară ar trebui să primească următoarea (a cincea) vaccinare în toamnă.
Dafür wird es auch Aktionen in Pflegeheimen, Ordinationen und Vereinen geben, um die Menschen in ihren Lebensbereichen zu erreichen. Man wolle aber noch auf die endgültige Empfehlung des Impfgremiums (NIG) warten.
De asemenea, vor fi campanii în casele de bătrâni, hirotoniri și asociații pentru a ajunge la oamenii din domeniile lor de viață. Cu toate acestea, se mai vrea să aștepte recomandarea finală a comitetului de vaccinare (NIG).
Alle anderen sollen sich zwischen Ende August und Ende September mit der vierten Impfung auffrischen. „Wer sich jetzt mit einer vierten Impfung schützt, muss sich bewusst sein, dass er im Herbst eine fünfte benötigen wird.
Toți ceilalți ar trebui să se împrospăteze cu a patra vaccinare între sfârșitul lunii august și sfârșitul lunii septembrie. „Oricine se protejează acum cu o a patra vaccinare trebuie să știe că va avea nevoie de un al cincilea în toamnă.
Dann aber wahrscheinlich schon mit einem angepassten Impfstoff“, sagt der Infektiologe und NIG-Mitglied Herwig Kollaritsch. „Im Herbst verlieren wir den Bonus der warmen Jahreszeit, Reiserückkehrer bringen Infektionen mit, die Schulen beginnen“
Dar probabil cu un vaccin adaptat”, spune infectiologul și membru NIG Herwig Kollaritsch. „Toamna pierdem bonusul sezonului cald, cei repatriați aduc infecții, încep școlile”
Er selbst sei 67, habe Ende September die dritte Impfung erhalten und wolle – solange die Inzidenz nicht massiv steigt – noch zuwarten: „Ich habe keine gesundheitlichen Risikofaktoren und bin auch keinen Risikosituationen ausgesetzt. “
El însuși are 67 de ani, a primit a treia vaccinare la sfârșitul lunii septembrie și vrea să aștepte – atâta timp cât incidența nu crește masiv: „Nu am factori de risc pentru sănătate și nu sunt expus la nicio situație de risc. "
Ins Theater gehe ich nur mit Maske.“ Bei Personen mit erhöhtem Risiko – etwa Lehrkräften oder Verkaufspersonal – sei das anders.
Eu merg la teatru doar cu mască.” Este diferit pentru persoanele cu risc crescut – precum profesorii sau personalul de vânzări.
Lasse er sich erst im Spätsommer impfen, profitiere er bei einer Herbstwelle auch stärker von dem Infektionsschutz als bei einer Impfung jetzt im Juni, wo die Gefährdung niedriger ist. Denn der hohe Schutz vor Infektion halte nur rund drei Monate an.
Dacă se vaccinează doar la sfârșitul verii, va beneficia și de protecția împotriva infecției într-un val de toamnă mai mult decât dacă ar fi vaccinat acum în iunie, când riscul este mai mic. Pentru că nivelul ridicat de protecție împotriva infecțiilor durează doar aproximativ trei luni.
„Und es gibt bis Herbstbeginn vielleicht auch schon einen an Omikron adaptierten Impfstoff.“ Kollaritsch betont, „dass wir es mit der Impfung alleine nicht mehr schaffen werden, das Infektionsgeschehen zu reduzieren und man diese mit anderen Maßnahmen wie Masken kombinieren muss“.
„Și s-ar putea să existe deja un vaccin adaptat la Omikron până la începutul toamnei.” Kollaritsch subliniază „că nu vom mai putea reduce incidența infecției numai prin vaccinare și că va trebui combinat cu alte măsuri precum măști”.
Der klinische Pharmakologe Markus Zeitlinger, MedUni Wien, argumentiert etwas anders: „Wer von sich aus sagt, er lasse sich heuer nur noch maximal einmal impfen, der sollte das eher im Spätsommer/ Herbst tun.
Farmacologul clinician Markus Zeitlinger, MedUni Vienna, argumentează oarecum diferit: „Oricine spune că va fi vaccinat o singură dată anul acesta ar trebui să o facă la sfârșitul verii/toamna.
Wer hingegen sagt, er wolle zu jeder Zeit den maximalen Immunschutz, der soll sich jetzt ein viertes Mal impfen lassen, unabhängig vom Alter aus meiner Sicht – Kinder ausgenommen. Es gibt keinen Grund, sich jetzt nicht die vierte Dosis zu holen.“ Das Risiko schwerer Erkrankungen sinke dadurch weiter.
Pe de altă parte, oricine spune că își dorește o protecție imunitară maximă în orice moment ar trebui să fie acum vaccinat a patra oară, indiferent de vârstă după părerea mea – copii excluși. Nu există niciun motiv pentru a nu primi a patra doză acum.” Acest lucru reduce și mai mult riscul de boli grave.
Denn es werde eine Sommerwelle geben, „und auf was soll ich warten, wenn ich mich schon jetzt schützen kann? “ Zumal es fraglich sei, ob schon bis September ein angepasster Impfstoff vorhanden ist:
Pentru că va fi un val de vară, „și ce ar trebui să aștept dacă mă pot proteja acum? Mai ales că este îndoielnic dacă un vaccin adaptat va fi disponibil până în septembrie:
„Beim Infektionsschutz, der dann bei einer Juni-Impfung im Herbst schon geringer ist, ist die Frage, wie groß man seine Infektionsgefahr über den Sommer sieht – aber es wird die Inzidenz nicht auf null zurückgehen und im Urlaub will ich ja auch nicht unbedingt krank werden“:
„Când vine vorba de protecția împotriva infecțiilor, care este deja mai mică cu o vaccinare în iunie în toamnă, întrebarea este cât de mare vedeți riscul de infecție în timpul verii - dar incidența nu va scădea la zero și eu nu văd. vrei neapărat să te îmbolnăvești în vacanță fie va":
Medizinisch spreche nichts dagegen, sich im Juni und dann bereits im Oktober wieder impfen zu lassen: „Das zeigen die Daten aus Israel, wo nach vier Monaten geboostert wurde. “
Din punct de vedere medical, nimic nu este împotriva vaccinării în iunie și apoi deja în octombrie: „Asta o arată datele din Israel, unde a fost dat un rapel după patru luni. "
Nur kürzer sollte es nicht sein.“ Auch im Ministerium betont man, das Impfungen Neuinfektionen nicht komplett verhindern können, „aber sie halten die Hospitalisierungsrate niedrig und verhindern, dass das Gesundheitssystem zusammenbricht“.
Nu ar trebui să fie mai scurt decât atât.” Ministerul subliniază, de asemenea, că vaccinările nu pot preveni complet noile infecții, „dar mențin rata de spitalizare scăzută și împiedică prăbușirea sistemului de sănătate”.
Bei der Covid-Schutzimpfung werde es so sein wie bei anderen regelmäßigen Impfungen, etwa der Influenza-Impfung, bei der man auch in gewissen Abständen auffrischen muss. Nur das Intervall stehe noch nicht endgültig fest.
Va fi la fel cu vaccinarea Covid ca și cu alte vaccinări obișnuite, cum ar fi vaccinarea antigripală, care, de asemenea, trebuie reîmprospătată la anumite intervale. Doar intervalul nu a fost încă determinat definitiv.
Impfzertifikate 64 % der gesamten Bevölkerung (5.740.324 Menschen) haben ein aktives Impfzertifikat Mindestabstand Eine 4. Impfung ist frühestens vier Monate nach der 3. Impfung empfohlen. Eine Genesung zählt ab 23. 8. nicht mehr als Ersatz einer Impfung.
Certificate de vaccinare 64% din întreaga populație (5.740.324 persoane) are certificat de vaccinare activ Interval minim Se recomandă o a 4-a vaccinare nu mai devreme de patru luni de la a 3-a vaccinare. După 23 august, recuperarea nu mai contează ca înlocuitor pentru o vaccinare.
„Weil wir mittlerweile wissen, dass eine Genesung mit der oft leichteren Omikron-Variante keinen guten Schutz bietet“, so Chief Medical Officer Katharina Reich Impfkampagne Derzeit wird an der Impflogistik für den Herbst gearbeitet.
„Pentru că acum știm că recuperarea cu varianta de omicron, adesea mai ușoară, nu oferă o protecție bună”, spune medic-șef Katharina Reich Campanie de vaccinare La logistica de vaccinare pentru toamnă se lucrează în prezent.
Logistisch ist Österreich in der Lage im Monat 2,5 Millionen Menschen zu impfen. Am 8. 6. wurden 3.122 Impfungen verabreicht
Din punct de vedere logistic, Austria este capabilă să vaccineze 2,5 milioane de oameni pe lună. Pe 8 iunie au fost administrate 3.122 de vaccinări
