
WIFO-Chef Felbermayr macht Druck bei Kalter Progression
Șeful WIFO, Felbermayr, pune presiune asupra progresiei la rece
Wenn die singulären derzeitigen Inflationsraten nicht ausreichten, "dann weiß ich nicht, worauf man noch warten will": Sehr deutlich formulierte WIFO-Chef Gabriel Felbermayr seine Forderung nach Abschaffung der Kalten Progression am Freitagabend in der ZiB 2.
Dacă ratele singulare ale inflației actuale nu sunt suficiente, „atunci nu știu ce să aștept”: șeful WIFO, Gabriel Felbermayr, și-a formulat foarte clar cererea de abolire a progresiei la rece vineri seară în ZiB 2.
Wir würden auch 2023 noch weit weg von den zwei Prozent sein, welche von der EZB immer als Inflationsziel genannt werden.
În 2023 am fi încă departe de cele două procente pe care BCE le menționează întotdeauna ca țintă de inflație.
Dem oft genannten Argument, die Abschaffung der Kalten Progression komme vor allem den "Reichen" zugute, hielt der WIFO-Chef entgegen, dass die Millionäre die Progression gar nicht spüren würden;
Argumentul adesea menționat că abolirea progresiei la rece i-ar aduce beneficii „bogaților” în special a fost contracarat de șeful WIFO, argumentând că milionarii nu ar simți deloc progresia;
vor allem aber sei die Teuerung längst nicht nur ein Problem der Einkommensschwachen, sondern betreffe den breiten Mittelstand. ;
Mai presus de toate, însă, inflația a încetat de mult să mai fie o problemă pentru cei cu venituri mici, dar afectează clasa de mijloc largă. ;
Gleichzeitig wiederholte Felbermayer seine Forderung nach Inflationsanpassung jener Sozialleistungen, die noch nicht an die Teuerungsrate gekoppelt sind, wie etwa die Familienbeihilfe, Negativsteuer oder diverse Absetzbeträge.
În același timp, Felbermayer și-a repetat apelul pentru ajustarea în funcție de inflație a acelor beneficii sociale care nu sunt încă legate de rata inflației, precum alocațiile familiale, impozitele negative sau diverse credite fiscale.
"Es sieht nicht gut aus", so der Wirtschaftsforscher zur allgemeinen Entwicklung. Auch sein Institut, das WIFO, werde seine bereits einmal nach oben korrigierte Inflationsprognose nocheinmal nach oben schrauben müssen - in Richtung 7,5 Prozent.
„Nu arată bine”, a spus cercetătorul economic despre dezvoltarea generală. Institutul său, WIFO, va trebui, de asemenea, să-și ridice prognoza de inflație, care a fost deja revizuită în sus - la 7,5 la sută.
Den Höhepunkt der Teuerung erwartet er im vierten Quartal dieses Jahres, eine Trendwende erst im zweiten Quartal 2023. Den für Juli angekündigten Zinsschritt der EZB von 0,25 Prozent hält Felbermayr für "allzu zögerlich".
El se așteaptă ca inflația să atingă un vârf în trimestrul al patrulea al acestui an, cu o inversare a tendinței abia în al doilea trimestru din 2023. Felbermayr consideră că majorarea cu 0,25 la sută a ratei anunțată pentru iulie de BCE este „prea ezitant”.
Zwar habe eine Zinsanhebung der Fed in den USA auch vorerst keine Eindämmung der Inflation gebracht - aber eine "etwas beherztere Politik der EZB" hätte immerhin dazu beitragen können, dass die Abwertung der Euro aufhört und sich der Euro gegenüber dem Dollar stabilisiert.
Deși o majorare a ratei dobânzii de către Fed în SUA nu a adus inflația sub control pentru moment - „o politică ceva mai curajoasă a BCE” ar fi putut ajuta la oprirea devalorizării monedei euro și la stabilizarea euro în raport cu dolarul.
