Österreich übernimmt 100 Schwerverletzte aus der Ukraine
Austria preia peste 100 de persoane grav rănite din Ucraina
Der Krieg bedroht die Nahrungsmittelversorgung in Nordafrika und Pakistan, die globale Nahrungsmittelsicherheit ist in Gefahr. Am Dienstag telefonierte Bundeskanzler Karl Nehammer (ÖVP) mit dem ukrainischen Präsidenten Wolodimir Selenskij und dem ukrainischen Premierminister Denys Schmyhal.
Războiul amenință aprovizionarea cu alimente din Africa de Nord și Pakistan, iar securitatea alimentară globală este în pericol. Marți, cancelarul Karl Nehammer (ÖVP) i-a sunat pe președintele ucrainean Volodymyr Zelensky și pe premierul ucrainean Denys Schmyhal.
Hauptthemen der Gespräche waren die derzeitige Lage im Donbass, humanitäre Hilfsleistungen sowie Österreichs Zusicherung, die Ukraine bei der Schaffung und dem Ausbau sogenannter "Green corridors" zu unterstützen.
Principalele subiecte ale discuțiilor au fost situația actuală din Donbass, ajutorul umanitar și angajamentul Austriei de a sprijini Ucraina în crearea și extinderea așa-numitelor „coridoare verzi”.
Über diese soll es möglich sein, landwirtschaftliche Lebensmittel aus der Ukraine zu schaffen und zu verhindern, dass Ernte aufgrund des Krieges verdirbt. Österreich werde die Ukraine unterstützen "ihre agrarischen Produkte aus dem Land zu bringen, bevor sie dort verrotten.
Acest lucru ar trebui să facă posibilă obținerea de alimente agricole din Ucraina și să împiedice stricarea recoltelor din cauza războiului. Austria va sprijini Ucraina „să-și scoată produsele agricole din țară înainte ca acestea să putrezească acolo.
Das ist für die globale Ernährungssicherheit von großer Bedeutung. Viele Staaten der Welt sind abhängig von ukrainischem Weizen, Mais oder Ölsaaten, die derzeit nur schwer aus dem Land gebracht werden können.
Acest lucru este de mare importanță pentru securitatea alimentară globală. Multe țări din întreaga lume depind de grâu, porumb sau semințe oleaginoase ucrainene, care în prezent sunt greu de scos din țară.
Hier braucht es einen globalen Kraftakt", so Nehammer. Zudem versicherte Nehammer, dass Österreich bis zu 100 Schwerverletzte, vor allem Frauen und Kinder, in Österreich aufnehmen, medizinisch behandeln und die medizinische Rehabilitation sicherstellen werde.
Aici este nevoie de un efort global”, a spus Nehammer. Nehammer a dat, de asemenea, asigurări că Austria va primi până la 100 de persoane rănite grav, în principal femei și copii, și le va oferi tratament medical și va asigura reabilitarea medicală.
Die Übernahme der Verletzten wird auf operativer Ebene unter Federführung von Flüchtlingskoordinator Michael Takacs organisiert. Bisher hat Österreich rund 70.000 Vertriebene aus der Ukraine aufgenommen und untergebracht, heißt es in einer Aussendung des Bundeskanzleramts.
Preluarea răniților este organizată la nivel operațional sub conducerea coordonatorului refugiaților Michael Takacs. Până acum, Austria a primit și a găzduit aproximativ 70.000 de persoane strămutate din Ucraina, potrivit unei emisiuni a Cancelariei Federale.
Nehammer betont nach seinem Telefonat: "Es geht hier u.a. um Menschen, die durch Bomben oder Granaten Gliedmaßen verloren haben, jetzt Behandlung, aber auch Nachsorge, wie zB Prothesen benötigen.
Nehammer a subliniat după apelul său: „Este vorba despre oameni care și-au pierdut membrele din cauza bombelor sau grenadelor și au nevoie acum de tratament, dar și de îngrijire ulterioară, precum proteze.
Darum werden wir uns kümmern, das habe ich mit dem ukrainischen Präsidenten Wolodymyr Selenskyj und Premier Schmyhal vereinbart."
Ne vom ocupa de asta, am fost de acord cu președintele ucrainean Volodimir Zelenski și cu prim-ministrul Schmyhal”.
Thema war auch die Sondersitzung des Europäischen Rates, der für den 30. und 31. Mai in Brüssel einberufen wurde, bei der es naturgemäß um den Krieg in der Ukraine gehen wird. Nehammer machte deutlich, dass Österreich die Ukraine bei Gefangenenaustauschen unterstützen würde.
Subiectul a fost și sesiunea specială a Consiliului European, care a fost convocată pentru 30 și 31 mai la Bruxelles, care se va ocupa desigur de războiul din Ucraina. Nehammer a precizat că Austria va sprijini Ucraina în schimburile de prizonieri.
"Wir haben auch über Möglichkeiten des Gefangenenaustauschs zwischen der Ukraine und der Russischen Föderation gesprochen, Österreich wird einen solchen Austausch politisch jederzeit und mit all seinen Möglichkeiten unterstützen", heißt es vom Bundeskanzleramt.
"Am vorbit și despre posibilitatea unui schimb de prizonieri între Ucraina și Federația Rusă. Austria va sprijini politic un astfel de schimb în orice moment și cu toate posibilitățile sale", spune Cancelaria Federală.
