
Studie: Fahrstreifen am Gürtel reduzieren
Studiu: Reduceți benzile de pe Centura
Eine Studie der TU Wien schlägt zwei Pkw-Fahrspuren weniger am Margareten- und Gaudenzdorfer Gürtel vor, um mehr Raum für Fußgänger und Radhfahrer zu schaffen. Eigentlich ist der Gürtel hier erstaunlich grün: Zahlreiche hohe Bäume, die große Wiesenflächen säumen.
Un studiu al Universității de Tehnologie din Viena propune două benzi mai puține pentru mașini pe Margareten și Gaudenzdorfer Guertel pentru a crea mai mult spațiu pentru pietoni și bicicliști. De fapt, centura este uimitor de verde aici: numeroși copaci înalți care mărginesc zone mari de luncă.
Und doch wird dieser begrünte Mittelabschnitt am Gaudenzdorfer- und Margaretengürtel kaum als Frei- und Grünraum genutzt:
Și totuși, această secțiune centrală verde de pe centura Gaudenzdorfer și Margareten este cu greu folosită ca spațiu deschis și verde:
Zu viel Verkehr, zu viel Lärm auf den jeweils drei Fahrstreifen links und rechts machen den Grünraum des Gürtels – einst zum Flanieren am „Boulevard des Proletariats“ geplant – wenig attraktiv. : Genau das sollte sich, findet etwa die Grüne Bildungswerkstatt, ändern.
Prea mult trafic, prea mult zgomot pe cele trei benzi din stanga si dreapta fac ca spatiul verde al centurii – candva planificat pentru plimbare de-a lungul „Boulevard des Proletariat” – mai putin atractiv. : Acesta este exact ceea ce Atelierul de Educație Verde consideră că ar trebui să se schimbe.
Gerade, wenn die Stadt Wien ihre Klimaziele erreichen will, die auch eine deutliche Reduktion des Pkw-Verkehrs bis 2030 vorsehen, sollte man zentrale Straßen wie den Gürtel verkehrsberuhigen, so die Grünen.
Mai ales dacă orașul Viena își dorește să-și atingă obiectivele climatice, care prevăd și o reducere semnificativă a traficului auto până în 2030, străzile centrale precum Guertel ar trebui să fie calmate, potrivit Verzilor.
Wie das gehen könnte, zeigt nun eine von der Bildungswerkstatt beauftragte Studie vom Institut für Verkehrswissenschaften der TU Wien. Diese schlägt unter anderem vor, dem Pkw-Verkehr in beiden Fahrtrichtungen jeweils einen Fahrstreifen wegzunehmen.
Un studiu comandat de Bildungswerkstatt de la Institutul pentru Științe Transporturilor de la Universitatea de Tehnologie din Viena arată cum ar putea funcționa acest lucru. Printre altele, aceasta propune eliminarea unei benzi din traficul auto pe ambele sensuri.
Dadurch könnte man die Gehsteige verbreitern, neue Geh- und Radwege schaffen, „und den Menschen das Gefühl zu geben, dass sie hier agieren können“, wie Ko-Studienautor Harald Frey sagt. Derzeit sei der Gürtel ein „Unort“.
Acest lucru ar putea lărgi trotuarele, ar putea crea noi poteci și piste pentru biciclete „și ar putea oferi oamenilor senzația că pot opera aici”, spune coautorul Harald Frey. Cureaua este în prezent un „non-loc”.
Verkehrspolitisch machbar wäre die Reduktion der Fahrspuren laut Frey – immerhin gehe der Individualverkehr am Gürtel seit Jahren (langsam, aber doch) zurück.
Potrivit lui Frey, ar fi fezabilă reducerea numărului de benzi din punct de vedere al politicii de transport - până la urmă, traficul individual pe Gurtel este în scădere (încet, dar totuși) de ani de zile.
Mit der Reduktion der Fahrbahnen einher gehen müssten auch Maßnahmen in den angrenzenden Grätzeln in Margareten und Meilding, um zu verhindern, dass sich der Pkw-Verkehr dorthin verlagert.
Măsurile din raioanele învecinate din Margareten și Meilding ar trebui, de asemenea, să meargă mână în mână cu reducerea benzilor pentru a preveni deplasarea traficului auto acolo.
Auch eine Entsiegelung – etwa durch begrünte Straßenbahngleise, wie es sie andernorts in Wien bereits gibt – sieht die Studie zur Verbesserung des Mikroklimas vor, zudem zahlreiche neue (und sicherere) Querungsmöglichkeiten für Fußgänger.
Studiul de îmbunătățire a microclimatului are în vedere și desigilare – de exemplu prin șinele verzi de tramvai, așa cum există deja în altă parte în Viena – precum și numeroase opțiuni noi (și mai sigure) de trecere pentru pietoni.
Denn seit vielen Jahren stelle der Gürtel eine Barriere dar, auch das sollte sich laut den Studienautoren ändern. Die Kosten für die Umgestaltung, so der politische Wille der Stadt da wäre: 20 bis 25 Millionen Euro.
Pentru că centura a fost o barieră de mulți ani și, potrivit autorilor studiului, ar trebui să se schimbe și asta. Costul reproiectării, dacă voința politică a orașului ar fi acolo: 20 până la 25 de milioane de euro.
Die Neugestaltung dieses Gürtel-Abschnitts - die und 2,5 Jahre dauern würde - könnte auch der Prototyp sein und zeigen, wie der Gürtel begrünt, verkehrsberuhigt und attraktiver langfristig „auf seiner ganzen Länge“ aussehen könnte.
Reproiectarea acestei secțiuni a centurii – care ne-ar lua 2,5 ani – ar putea fi și prototipul și să arate cum centura ar putea fi ecologizată, traficul calmat și mai atractiv pe termen lung „pe lungimea sa”.
