
ÖBB werfen Gäste aus Zügen: Nur Reservierung hilft
ÖBB aruncă oaspeții din trenuri: doar rezervarea ajută
„Achtung! Starker Reisetag – Sitzplatzreservierung empfohlen.“ Wer regelmäßig mit der ÖBB unterwegs ist, kennt diesen Satz. Er wird in der App angezeigt, wenn man an Tickets zu Zeiten kauft, wo besonders viel los ist.
"Pericol! Zi aglomerată de călătorie – se recomandă rezervarea locului.” Oricine călătorește în mod regulat cu ÖBB cunoaște această propoziție. Este afișat în aplicație dacă cumpărați bilete în momente în care este deosebit de aglomerat.
Passagiere, die nur einen Fahrschein, aber keine Reservierung haben, können in überfüllten Zügen sogar rausgeworfen werden. Das sorgt derzeit für viel Unmut.
Pasagerii care au doar bilet, dar nu au rezervare, pot fi chiar aruncați în trenurile aglomerate. Acest lucru provoacă multă frustrare în acest moment.
Laut ÖBB-Sprecher Bernhard Rieder habe man bei den ÖBB auf allen Strecken ausreichende Kapazitäten über den gesamten Tag verteilt – nur zu Spitzenzeiten käme man an die Grenzen. Womit man aber bei den ÖBB nicht gerechnet habe: Dass mehr Gäste zurückkommen als vor Pandemiezeiten.
Potrivit purtătorului de cuvânt al ÖBB, Bernhard Rieder, ÖBB are o capacitate suficientă pe toate rutele pe parcursul zilei - doar în orele de vârf ajungi la limite. Dar ceea ce nu era de așteptat la ÖBB: că se vor întoarce mai mulți oaspeți decât înainte de pandemie.
Die Steigerung merke man vor allem im Tourismusbereich im Fernverkehr. „Und wann fahren Touristen? Natürlich klassisch an Wochenenden und Feiertagen“, sagt Rieder. Gerade zu Ostern kam es vermehrt dazu, dass der Zugbegleiter Personen ohne Reservierungen bitten musste, den Zug zu verlassen.
Creșterea este vizibilă în special în turismul de lungă distanță. „Și când merg turiștii? Desigur, modul clasic în weekend și sărbătorile legale”, spune Rieder. Mai ales de Paște, conducătorul de tren a fost nevoit să ceară oamenilor fără rezerve să părăsească trenul.
Und das, obwohl man zu dieser Zeit 12.000 zusätzliche Sitzplätze angeboten habe.
Și asta în ciuda faptului că 12.000 de locuri suplimentare au fost oferite la acea vreme.
Selbst das sei eben noch an bestimmten Tagen zu wenig gewesen, sagt Rieder, setzt das ganze aber in Relation: Zu den Osterfeiertagen habe man nur bei 0,3 Prozent der Züge Fahrgäste ohne Reservierung gebeten, einen späteren Zug zu nehmen.
Chiar și asta nu a fost suficient în anumite zile, spune Rieder, dar pune totul în perspectivă: de sărbătorile de Paște, călătorilor fără rezervare li sa cerut doar la 0,3% din trenuri să ia un tren mai târziu.
Sollten sich Passagiere weigern, das zu tun, kann auch die Exekutive eingesetzt werden. Ein Zug ist laut Informationen der ÖBB dann zu voll, wenn das Personal nicht mehr zu jeder Zeit zu relevanten Bereichen Zutritt hat, wie etwa zum Feuerlöscher oder Notsprechstellen.
În cazul în care pasagerii refuză să facă acest lucru, poate fi folosit și executivul. Potrivit informațiilor ÖBB, un tren este prea plin atunci când personalul nu mai are acces în orice moment în zonele relevante, cum ar fi stingătorul sau punctele de apel de urgență.
Norman Schadler von der Agentur für Passagier- und Fahrgastrechte spricht sich in einem Beitrag im Ö1-Morgenjournal dafür aus, solche Situationen so zu managen, damit es für Bahnmitarbeiter sowie Passagiere möglichst ohne zusätzlichen Stress abzuwickeln sei.
Într-un articol din jurnalul de dimineață Ö1, Norman Schadler de la agenția pentru drepturile pasagerilor și pasagerilor pledează pentru gestionarea unor astfel de situații în așa fel încât angajații feroviar și pasagerii să le poată face față cu cât mai puțin stres suplimentar posibil.
Die Kritik nimmt man sich bei den ÖBB zu Herzen. Man wolle in Zukunft besser dahingehend kommunizieren, sagt Rieder. Etwa auch in Hinblick auf die kommenden Feiertage. „Wir werden zusätzliches Material einsetzen, aber wir können natürlich nicht unbegrenzt aufstocken.
ÖBB ia la inimă criticile. Cineva vrea să comunice mai bine în viitor, spune Rieder. De exemplu în ceea ce privește sărbătorile viitoare. „Vom folosi material suplimentar, dar bineînțeles că nu îl putem crește la infinit.
Aber prinzipiell wissen wir, dass Bahnfahren boomt. Wir investieren kräftig.“ In Summe sollen das laut Rieder in den kommenden Jahren vier Milliarden Euro sein, um etwa mehr Doppelstockwagen oder Railjets zu kaufen.
Dar, în principiu, știm că călătoriile cu trenul sunt în plină expansiune. Investim foarte mult.” Potrivit lui Rieder, acestea ar trebui să însumeze patru miliarde de euro în următorii câțiva ani pentru a cumpăra mai multe mașini cu etaj sau avioane feroviare, de exemplu.
Wichtig: Auch Klimaticketbesitzer müssen für einen fixen Sitzplatz reservieren. Dabei gibt es aber Abo-Möglichkeiten – etwa 20 Stück für 48 Euro.
Important: deținătorii de bilete climatice trebuie să rezerve și un loc fix. Există însă opțiuni de abonament - aproximativ 20 de bucăți la 48 de euro.
Selbst bei der Sparschiene, wo Fahrgäste eigentlich auf einen spezifischen Zug angewiesen sind, kann man, nachdem man rausgeworfen wurde, mit demselben Ticket dennoch später fahren. Wer sichergehen möchte, rechtzeitig anzukommen, der sollte aber einen Platz reservieren.
Chiar și cu Sparschiene, unde pasagerii sunt de fapt dependenți de un anumit tren, după ce au fost dați afară, pot călători mai târziu cu același bilet. Dacă vrei să te asiguri că ajungi la timp, ar trebui să rezervi un loc.
Denn ein Ticket allein ist jedenfalls keine Garantie von der ÖBB auch mitgenommen zu werden.
Pentru că doar un bilet nu este o garanție că ÖBB te va lua cu tine.
