Barcelona taumelt in die Krise und verliert gegen Cadiz 0:1
Barcelona staggers into crisis and loses against Cadiz 0:1
Nach dem Scheitern in der Fußball-Europa-League hat der FC Barcelona auch in der spanischen La Liga eine Niederlage kassiert. Im Heimspiel gegen das im Abstiegskampf verwickelte Cadiz verlor die Mannschaft von Trainer Xavi am Montagabend 0:1.
After failing in the European Football League, FC Barcelona also conceded a defeat in the Spanish La Liga. Coach Xavi's team lost 0:1 at home to Cadiz, which is embroiled in a relegation battle, on Monday evening.
Nach einer torlosen ersten Hälfte im Camp Nou gelang Lucas Perez der Siegestreffer für die Gäste kurz nach der Pause (48.). Eine überragende Leistung zeigte Cadiz-Goalie Jeremias Ledesma, der zahlreiche Barca-Chancen zunichte machte.
After a goalless first half at Camp Nou, Lucas Perez scored the winning goal for the visitors shortly after the break (48th). Cadiz goalkeeper Jeremias Ledesma put in an outstanding performance, denying numerous Barca chances.
In der Tabelle haben die zweitplatzierten Katalanen nun schon 15 Zähler Rückstand auf Real Madrid. Barca hat ein Spiel weniger ausgetragen als die Madrilenen, die den Meistersekt bereits kaltstellen können.
The second-placed Catalans are now 15 points behind Real Madrid in the standings. Barca has played one game less than the Madrilenians, who can already chill the championship champagne.
Cadiz verließ durch den unerwarteten Dreier die Abstiegszone und ist mit 31 Punkten 16. Vor dem Match hatten Anhänger des FC Barcelona nach dem großen Ärger über Zehntausende Frankfurt-Fans im Camp Nou bei der 2:3-Pleite in der Europa League gegen die Clubführung protestiert.
Cadiz left the relegation zone with the unexpected three points and is 16 with 31. Before the match, FC Barcelona supporters had protested against the club's management after the great anger of tens of thousands of Frankfurt fans at Camp Nou in the 3-2 defeat in the Europa League.
Sie forderten vor dem Stadion den Rücktritt von Vereinspräsident Joan Laporta. Zum Protest hatte die Fan-Vereinigung "Nostra Ensenya" aufgerufen.
They demanded the resignation of club president Joan Laporta outside the stadium. The fans' association "Nostra Ensenya" had called for the protest.
Medien schätzten die Zahl der Teilnehmer auf 100 bis 200. Eine andere Ultra-Gruppierung, "Grada d'Animacio", hatte sogar zum Boykott der Begegnung aufgerufen. Laporta hatte bereits angekündigt, künftig bei internationalen Spielen nur noch personalisierte Tickets zu verkaufen.
The media estimated the number of participants at 100 to 200. Another Ultra group, "Grada d'Animacio," had even called for a boycott of the match. Laporta had already announced that in the future he would only sell personalized tickets for international matches.
