Erste Polin an der Spitze: Tennis-Jungstar Swiatek schreibt Geschichte
First Polish woman at the top: tennis youngster Swiatek makes history
Die Polin Iga Swiatek ist nun auch offiziell die neue Nummer eins der Tennis-Weltrangliste. Die 20-Jährige folgt auf die Australierin Ashleigh Barty, die überraschend ihren Rückzug aus dem Profitennis verkündet hatte.
Poland's Iga Swiatek is now officially the new number one in the tennis world rankings. The 20-year-old succeeds Australian Ashleigh Barty, who surprisingly announced her retirement from professional tennis.
Die einstige French-Open-Siegerin Swiatek hatte am vergangenen Wochenende das Turnier in Miami gewonnen und stand schon zuvor als Nachfolgerin von Barty fest. Auf Rang zwei folgt in der am Montag veröffentlichten neuen Rangliste die Tschechin Barbora Krejcikova vor der Spanierin Paula Badosa.
The former French Open winner Swiatek had won the tournament in Miami last weekend and had already been confirmed as Barty's successor. Czech Barbora Krejcikova follows in second place in the new rankings published on Monday, ahead of Spain's Paula Badosa.
Zuvor hatte Barty 86 Wochen lang die Weltrangliste der Frauen angeführt, Swiatek ist nun die erste Polin an der Spitze. Ihr Vorsprung ist nach drei 1000er-Turniersiegen in Folge mit 1.736 Punkten Vorsprung komfortabel.
Barty had previously topped the women's world rankings for 86 weeks, and Swiatek is now the first Polish woman at the top. Her lead is a comfortable 1,736 points after three straight 1000 tournament wins.
Seit Einführung des Rankings 1975 hatten bislang 14 Nationen die Top-Position inne, die meisten Führungswochen gehen auf das Konto der USA. Martina Navratilova, Serena Williams und Co. sind mit 1.236 Wochen an der Spitze die klare Nummer eins.
Since the ranking was introduced in 1975, 14 nations have held the top position, with the USA accounting for the most weeks in the lead. Martina Navratilova, Serena Williams and Co. are the clear number one with 1,236 weeks at the top.
Dahinter folgen Deutschland (411 Wochen) und die Schweiz (209). Auffällig ist, wie häufig in den letzten Jahren die Führung bei den Frauen wechselte. Seit Februar 2004 eroberten nicht weniger als 18 verschiedene Spielerinnen die Nummer-eins-Position, in den letzten 5 Jahren waren es sogar neun.
This is followed by Germany (411 weeks) and Switzerland (209). It is striking how often the women's lead has changed in recent years. Since February 2004, no fewer than 18 different players have taken the number one position, and nine in the last five years.
Darunter unter anderem Serena Williams, Simona Halep oder Naomi Osaka. Einzig Ashleigh Barty war es vor ihrem überraschenden Rücktritt gelungen, eine gewisse Dominanz und Konstanz auszustrahlen. Die WTA stellte jedenfalls diesbezüglich in den letzten Jahren einen deutlichen Kontrast zur ATP dar.
Among them were Serena Williams, Simona Halep and Naomi Osaka. Only Ashleigh Barty managed to exude a certain dominance and consistency before her surprising retirement. In any case, the WTA has been a clear contrast to the ATP in this respect in recent years.
Waren es bei den Frauen in den letzten 18 Jahren 18 verschiedene Führende, kamen die Herren mit lediglich fünf Spielern an der Spitze aus. Der Russe Daniil Medwedew konnte erst vor wenigen Wochen die Dominanz der Großen Vier (Djokovic, Nadal, Federer und Murray) durchbrechen.
While the women have had 18 different leaders in the last 18 years, the men have managed with just five players at the top. The Russian Daniil Medvedev was able to break through the dominance of the big four (Djokovic, Nadal, Federer and Murray) only a few weeks ago.
Dass Swiatek das Potential hat, in Bartys Fußstapfen zu treten und die WTA-Rangliste in den nächsten Monaten und Jahren zu dominieren, ist wohl ohne Zweifel.
That Swiatek has the potential to follow in Barty's footsteps and dominate the WTA rankings in the coming months and years is probably beyond doubt.
"Ich bin wirklich zufrieden, erfüllt und auch stolz auf mich", sagte die Polin nach ihrem Triumph in Miami, "Ich muss das jetzt feiern, weil ich weiß nicht, wie lange ich diese Serie aufrechterhalten kann."
"I'm really satisfied, fulfilled and also proud of myself," the Pole said after her triumph in Miami, "I have to celebrate this now because I don't know how long I can keep this streak going."
Denn Swiatek schrieb nicht nur polnische Tennis-Geschichte. Mit 17 Siegen in Folge auf Hartplatz in einem Kalenderjahr wandelt sie auch auf den Spuren von Serena Williams, der dieses Kunststück im Jahr 2015 gelungen war.
Swiatek not only wrote Polish tennis history. With 17 consecutive hard-court victories in one calendar year, she is also following in the footsteps of Serena Williams, who achieved this feat in 2015.
Die Vorzeichen sprechen also für die 20-Jährige.
The signs are therefore in favor of the 20-year-old.
