
Mit Köstinger verlässt das achte Mitglied das Regierungsteam
Köstinger is the eighth member to leave the government team
In Folge der Ermittlungen der Wirtschafts- und Korruptionsstaatsanwaltschaft in der Inseraten-Korruptionsaffäre häuften sich die Vorwürfe gegen den türkisen Bundeskanzler Sebastian Kurz. Am Abend des 9.
As a result of the investigations by the Public Prosecutor's Office for Economic Affairs and Corruption in the advertising corruption affair, the accusations against the Turkish Federal Chancellor Sebastian Kurz increased. On the evening of 9.
Oktober 2021 kündigte Sebastian Kurz in Folge seinen Rücktritt von der Funktion des Bundeskanzlers an. Am 2. Dezember folgte sein vollständiger Rückzug aus der Politik.
October 2021, Sebastian Kurz subsequently announced his resignation from the position of Federal Chancellor. This was followed by his complete withdrawal from politics on December 2.
Der bisherige Außenminister, Alexander Schallenberg, wurde von Kurz als Nachfolger vorgeschlagen und trat am 11. Oktober 2021 seine Tätigkeit als Bundeskanzler an. Bereits am 6. Dezember 2021 wurde er nach 56 Tagen vom neuen ÖVP-Chef Karl Nehammer abgelöst.
The previous foreign minister, Alexander Schallenberg, was proposed by Kurz as his successor and took office as chancellor on October 11, 2021. He was replaced by the new head of the ÖVP, Karl Nehammer, after just 56 days on December 6, 2021.
Schallenberg wurde wieder Außenminister. Auch gegen den damaligen Finanzminister, Gernot Blümel, gab es laufende Ermittlungen.
Schallenberg became foreign minister again. There were also ongoing investigations against the then Finance Minister, Gernot Blümel.
Am selben Tag, an dem Kurz seinen Rückzug aus der Politik verkündigte, veröffentlichte Blümel eine sechsminütige Videoaufzeichnung auf Facebook, in der er verkündete, sich aus der Politik zurückziehen zu wollen.
On the same day that Kurz announced his retirement from politics, Blümel posted a six-minute video recording on Facebook in which he announced his intention to retire from politics.
Als Grund gab er primär familiäre Gründe an. „Der finale Rücktritt von Sebastian Kurz aus allen politischen Funktionen, war nun der letzte Anstoß für meinen endgültigen Entschluss“, sagt Blümel in dem geposteten Video.
As a reason he gave primarily family reasons. "The final resignation of Sebastian Kurz from all political functions, was now the final impetus for my final decision," Blümel says in the posted video.
Das Amt des Finanzministers wurde im Zuge der Regierungsumbildung im Dezember 2021 vom bisherigen Staatssekretär im Klimaschutzministerium, Magnus Brunner, besetzt. Heinz Faßmann trat in Zuge der ÖVP-Neuaufstellung im Dezember 2021 von seinem Amt als Bildungsminister zurück.
The post of finance minister was filled by the former state secretary in the climate protection ministry, Magnus Brunner, in the course of the government reshuffle in December 2021. Heinz Faßmann resigned from his post as Education Minister in the course of the ÖVP reshuffle in December 2021.
Der bis dahin als Rektor der Universität Graz tätig gewesene Martin Polaschek wurde am 6. Dezember Bildungsminister. Als zweiter grüner Gesundheitsminister warf auch Wolfgang Mückstein am 3. März 2022 das Handtuch.
Martin Polaschek, who had been rector of the University of Graz until then, became education minister on December 6. As the second Green Minister of Health, Wolfgang Mückstein also threw in the towel on March 3, 2022.
Er begründete seine Entscheidung mit den ständigen Bedrohungen seiner Familie, wohl von jenen die mit seiner Corona-Politik nicht übereinstimmten. In seiner Position folgte ab dem 8. März 2022 Johannes Rauch nach.
He justified his decision with the constant threats to his family, probably from those who disagreed with his Corona policy. He was succeeded in his position by Johannes Rauch from March 8, 2022.
Für Elisabeth Köstinger stand seit dem Rückzug von Sebastian Kurz fest, dass sie die Poliitk verlassen werden würde. Auf Bitte von Karl Nehammer sei sie noch länger geblieben, so Köstinger bei ihrer Rücktrittsrede.
For Elisabeth Köstinger it was clear since the withdrawal of Sebastian Kurz that she would leave the Poliitk. At the request of Karl Nehammer, she stayed longer, Köstinger said in her resignation speech.
ÖVP-Kreisen soll Köstinger schon vor Wochen gesagt haben, dass sie keine rechte Freude mehr mit ihrer Tätigkeit habe. Wer Köstinger im Landwirtschaftsministerium nachfolgt, ist vorerst offen.
ÖVP circles are said to have told Köstinger weeks ago that she was no longer really happy with her job. For the time being, it remains open who will succeed Köstinger in the Ministry of Agriculture.
