Bayerns Ministerpräsident Söder will Fracking in Deutschland zulassen
Bavaria's Minister President Söder wants to allow fracking in Germany
Bayerns Ministerpräsident Markus Söder will die umstrittene Fracking-Technologie zur Gasgewinnung in Deutschland nach Möglichkeit erlauben.
Bavaria's Minister President Markus Söder wants to allow the controversial fracking technology for gas extraction in Germany if possible.
"Wir dürfen Öl- und Gasgewinnung aus vorhandenen Kapazitäten in Deutschland nicht völlig ausschließen", sagt der CSU-Chef den Zeitungen der Funke Mediengruppe laut einem Vorabbericht. Für russisches Gas brauche Deutschland möglichst breite Ersatzkapazitäten.
"We must not completely rule out oil and gas production from existing capacities in Germany," the CSU leader told the Funke Mediengruppe newspapers, according to an advance report. For Russian gas, he said, Germany needs replacement capacities that are as broad as possible.
"Wir müssen ergebnisoffen prüfen, was geht und sinnvoll ist. Verbote könnte man aufheben", so der Politiker. Fracking ist in Deutschland aufgrund der mit der Fördermethode einhergehenden Umweltschäden verboten.
"We have to examine what works and makes sense with an open mind. Bans could be lifted," the politician said. Fracking is banned in Germany because of the environmental damage associated with the extraction method.
Beim Fracking (von Engl. fracturing, aufbrechen, Anm.) wird ein Gemisch aus Wasser, Sand und Chemikalien mit hohem Druck in tief gelegene Schichten von methanhaltigem Schiefergestein gepresst. Dadurch wird das Gestein aufgebrochen und das Gas entweicht
Fracking involves injecting a mixture of water, sand and chemicals at high pressure into deep layers of methane-bearing shale rock. This breaks up the rock and the gas escapes.
. © Bild: Kurier In Kalifornien geht man den umgekehrten Weg: Ab Jänner 2024 werden dort keine Neugenehmigungen für Fracking-Projekte erteilt werden, teilte der demokratische Gouverneur Gavin Newsom vergangenes Jahr mit.
. © Bild: Kurier In California, the opposite approach is being taken: no new permits for fracking projects will be issued there from January 2024, Democratic Governor Gavin Newsom announced last year.
Zudem ließ Newsom mit der Ankündigung aufhorchen, bis spätestens 2045 die gesamte Erdölförderung in Kalifornien schrittweise einzustellen. „Die Klimakrise ist real und jeden Tag sehen wir Anzeichen dafür“, sagte Newsom.
In addition, Newsom raised eyebrows by announcing plans to phase out all oil production in California by 2045 at the latest. "The climate crisis is real and every day we see signs of it," Newsom said.
In einer gesünderen Zukunft habe Fracking keinen Platz, betonte der Gouverneur. Ebenso glaube er, dass Kalifornien sich gänzlich von Öl weg bewegen müsse.
Fracking has no place in a healthier future, the governor stressed. Likewise, he believes California must move away from oil altogether.
