Umstritten: Wo die Steuer auf leer stehende Wohnungen kommt
Controversial: Where the tax on vacant apartments comes
Von den erwähnten Leerstandsgründen unterscheidet man den spekulativen Leerstand von Investoren. Unklar ist nach wie vor, wie viele Wohnungen tatsächlich leer stehen und nicht nur vorübergehend ungenutzt sind.
A distinction is made between the above-mentioned vacancy reasons and speculative vacancies by investors. It is still unclear how many apartments are actually vacant and not just temporarily unused.
Schätzungen gehen von 30.000 Wohnungen allein in Wien aus, die leer stünden. Durch die Mobilisierung von Wohnraum durch eine Leerstandsabgabe „wird man den Wohnungsmangel in Österreich nicht in den Griff bekommen“, sagt Wifo-Ökonom Michael Klien.
Estimates put the number of vacant apartments in Vienna alone at 30,000. Mobilizing living space through a vacancy tax "will not get a grip on the housing shortage in Austria," says Wifo economist Michael Klien.
Entscheidungen für oder gegen einen Zweitwohnsitz würden durch eine Abgabe von mehreren tausend Euro im Jahr nicht beeinflusst. Bundesländer im Überblick In Wien gab es bereits in den 1980er-Jahren eine Leerstandsabgabe, diese wurde vom Verfassungsgerichtshof drei Jahre später wieder aufgehoben.
Decisions for or against a second home would not be influenced by a levy of several thousand euros a year. An overview of the provinces Vienna had already introduced a vacancy tax in the 1980s, but it was repealed by the Constitutional Court three years later.
Nun gab es einen abermaligen Vorstoß. Diesem hat der Bund jedoch nun eine Absage erteilt. Denn Leerstand ist schwer nachzuweisen, da die Tatsache, wo jemand gemeldet ist und wie viel Strom verbraucht wird, lediglich Indizien sind.
Now there has been another attempt. However, the federal government has now rejected it. Because vacancy is difficult to prove, since the fact where someone is registered and how much electricity is consumed are only indications.
Das Problem ist die Nachweisbarkeit: Mancherorts könnte die Lösung darin bestehen, Detektive auszuschicken – ob das der richtige Weg ist, wird sich zeigen. In der Steiermark hat der Landtag vor wenigen Tagen die umstrittene Abgabe beschlossen.
The problem is detectability: In some places, the solution could be to send out detectives - whether that is the right way to go remains to be seen. In Styria, the state parliament passed the controversial levy a few days ago.
Steirische Gemeinden können selbst entscheiden, ob sie die neue Abgabe einheben oder nicht. Die Höhe der Abgabe für eine Wohnung mit 100 m2 Nutzfläche darf pro Jahr 1.000 Euro nicht überschreiten. Für größere bzw. kleinere Wohnungen erhöht bzw. vermindert sich der Betrag entsprechend.
Styrian municipalities can decide for themselves whether or not to collect the new levy. The amount of the levy for an apartment with 100 m2 of usable floor space may not exceed 1,000 euros per year. For larger or smaller apartments, the amount increases or decreases accordingly.
Fällig wird die Abgabe für Zweitwohnsitze und leer stehende Wohnungen. In Tirol soll die Leerstandsnovelle am 1. Jänner 2023 in Kraft treten. Geplant ist eine gestaffelte Abgabenhöhe je nach Wohnungsgröße.
The levy is due for second homes and vacant apartments. In Tyrol, the vacancy amendment is to come into force on January 1, 2023. A graduated levy is planned, depending on the size of the apartment.
Im Gesetzesentwurf ist vorgesehen, dass bei einer leer stehenden Wohnung von bis zu 30 Quadratmeter 20 Euro pro Monat eingehoben werden können. Bei einer Wohnungsgröße von mehr als 250 Quadratmetern sind es 183 Euro pro Monat.
The draft law provides that 20 euros per month can be collected for a vacant apartment of up to 30 square meters. For an apartment size of more than 250 square meters, it is 183 euros per month.
Ausnahmen soll es bei Wohnungen für den Eigenbedarf für die Dauer von bis zu zwölf Monaten geben; für nicht benutzbare Wohnungen; für Wohnungen für gewerbliche bzw. berufliche Zwecke oder auch beim Nachweis der Nicht-Vermietbarkeit zum ortsüblichen Mietzins.
Exceptions are to be made for dwellings for personal use for a period of up to twelve months; for dwellings that cannot be used; for dwellings for commercial or professional purposes; or also in the case of proof of non-lettability at the local rent.
Nicht ausgenommen sein sollen gemeinnützige Wohnungen und Freizeitwohnsitze. In Salzburg ist aktuell das Leerstandsabgabengesetz in Begutachtung. Feriendomizile sollen einen Beitrag für die kommunale Infrastruktur leisten und reine Immobilienanleger zur Kasse gebeten werden.
Non-profit housing and leisure residences are not to be exempt. In Salzburg, the Vacancy Tax Act is currently under consideration. Vacation homes are to make a contribution to municipal infrastructure and pure real estate investors are to be asked to pay.
Das Gesetz sieht maximal 1.000 Euro pro Jahr für eine 100 m2-Wohnung vor.
The law provides for a maximum of 1,000 euros per year for a 100 m2 apartment.
