Was der Klimawandel mit Asthma-kranken Kindern zu tun hat
What climate change has to do with children with asthma
Was hat der Klimawandel mit Asthma zu tun? Die steigenden Temperaturen befeuern die Pollensaison, die längere Belastung wirkt sich auf das chronische Leiden vor allem von Kindern und Jugendlichen aus.
What does climate change have to do with asthma? Rising temperatures are fueling the pollen season, and prolonged exposure is affecting the chronic condition, especially in children and adolescents.
Davor warnt die Gesellschaft der Österreichischen Lungenfachärzt*innen, ÖGP, im Vorfeld des Welt-Asthma-Tages am 3. Mai. In Europa sind rund 5,5 Millionen Kinder zwischen fünf und 16 Jahren von Asthma betroffen.
The Society of Austrian Lung Specialists (ÖGP) warns against this in the run-up to World Asthma Day on May 3. In Europe, around 5.5 million children between the ages of five and 16 are affected by asthma.
Die Diagnostik ist komplex. Häufig wird die Erkrankung nicht erkannt oder fälschlicherweise diagnostiziert. In der Folge werden jungen Patienten nicht, nicht ausreichend oder unnotwendigerweise behandelt – mit mitunter weitreichenden Auswirkungen auf ihren gesundheitlichen Lebensverlauf.
The diagnosis is complex. Often, the disease is not recognized or is diagnosed incorrectly. As a result, young patients are not treated, not treated sufficiently or treated unnecessarily - sometimes with far-reaching consequences for the course of their health.
Ein Problem bei kindlichem Asthma ist die Befundung.
One problem with childhood asthma is reporting.
„Asthma vor dem fünften Lebensjahr zu diagnostizieren ist schwierig, denn mit so kleinen Kindern kann man die zur Diagnose notwendigen Tests einfach noch nicht durchführen“, sagt Angela Zacharasiewicz, MBA, Leiterin des Arbeitskreises Pädiatrische Pneumologie der Österreichischen Gesellschaft für Pneumologie und Oberärztin an der Abteilung für Kinder- und Jugendheilkunde im Klinikum Ottakring, Wilhelminenspital.
"Diagnosing asthma before the age of five is difficult, because with children that young, you simply can't yet perform the tests needed to make a diagnosis," says Angela Zacharasiewicz, MBA, head of the Pediatric Pneumology Working Group of the Austrian Society of Pneumology and a senior physician at the Department of Pediatrics and Adolescent Medicine at Ottakring Hospital, Wilhelminenspital.
Auch bei älteren Kindern und Jugendlichen gestaltet sich die richtige Diagnose manchmal komplizierter: Untersuchungen an europäischen Schulkindern zeigen, dass Asthma oftmals unter- oder falsch diagnostiziert wird.
Correct diagnosis is also sometimes more complicated in older children and adolescents: studies of European schoolchildren show that asthma is often underdiagnosed or misdiagnosed.
Lungenspezialistin Zacharasiewicz dazu: „Die Asthma-Diagnose bei Kindern stellt eine klinische Herausforderung dar. Ursache dafür ist oftmals, dass Atemwegsinfekte vor allem bei kleineren Kindern fehlgedeutet werden, da sie oft ähnliche Symptome hervorrufen wie Asthma.
Lung specialist Zacharasiewicz comments: "Diagnosing asthma in children is a clinical challenge. The reason for this is often that respiratory infections are misinterpreted, especially in younger children, as they often cause similar symptoms to asthma.
In der Folge kommt es manchmal zu einer Übertherapie mit Cortison“
As a result, overtreatment with cortisone sometimes occurs."
Eine Unterdiagnostizierung wiederum führt nicht nur zu unnötigen Beschwerden, häufiger Schulabwesenheit und einer Einschränkung der Lebensqualität, sondern auch zu schwereren Asthma-Anfällen, Krankenhausaufnahmen und einer höheren Morbidität. “
Underdiagnosis, in turn, leads not only to unnecessary discomfort, frequent school absences, and a reduction in quality of life, but also to more severe asthma attacks, hospital admissions, and increased morbidity. "
Nun hat eine internationale Expertenrunde Richtlinien definiert, wie Asthma beim Kind am besten zu diagnostizieren ist. „Die Diagnose ‚Asthma‘ darf niemals auf nur einem einzigen Testergebnis beruhen.
Now, an international panel of experts has defined guidelines on how best to diagnose asthma in children. "The diagnosis of 'asthma' should never be based on just one test result.
Wir wissen, dass die Diagnosestellung nicht immer einfach und meist nicht mit einem einzigen Arztbesuch gestellt werden kann“, betont Zacharasiewicz, CO-Autorin dieser ERS-Leitlinie. Zunächst muss eine genaue Anamnese erhoben werden.
We know that the diagnosis is not always easy and usually cannot be made in a single visit to the doctor," emphasizes Zacharasiewicz, CO author of this ERS guideline. First, an accurate medical history must be taken.
„Oftmals braucht es dabei mehrere Vorstellungen beim Arzt, denn die Beschwerden wie Husten oder Atemnot, typischerweise verbunden mit pfeifenden Geräuschen, dem sogenannten Giemen, treten meist anfallsartig auf und dazwischen sind die Kinder und Jugendlichen beschwerdefrei.
"Often, this requires several presentations to the doctor, because the complaints such as coughing or shortness of breath, typically associated with whistling sounds, the so-called giemen, usually occur in attacks and in between the children and adolescents are symptom-free.
Daher ist es empfehlenswert, ein Asthma-Tagebuch zu führen, in dem die Symptome notiert werden“, sagt Zacharasiewicz.
Therefore, it is advisable to keep an asthma diary in which symptoms are noted," says Zacharasiewicz.
Die ERS-Leitlinie empfiehlt dann einen drei Schlüsseltests: Spirometrie, Reversibilitätstest (Bronchospasmolyse-Test) und den FENO-Test, bei dem die Konzentration von Stickstoffmonoxid in der Ausatmungsluft gemessen werden.
The ERS guideline then recommends a three key tests: spirometry, reversibility test (bronchospasmolysis test) and the FENO test, which measures the concentration of nitric oxide in exhaled air.
Ausschlaggebend für die Diagnose Asthma ist dann die Zusammenschau all dieser Resultate.
The decisive factor for the diagnosis of asthma is then the synopsis of all these results.
„Es gibt noch weitere mögliche Tests zur Diagnostik von Asthma, die in der Leitlinie hinsichtlich ihres sinnhaften Einsatzes behandelt werden und die additiv zur Anwendung kommen können, wenn mit Anamnese und den Schlüsseltests keine eindeutige Diagnose gestellt werden kann.
"There are other possible tests for the diagnosis of asthma that are addressed in the guideline in terms of their appropriate use and that can be used additively when a definitive diagnosis cannot be made with history and key tests.
Sind aber zwei von drei Schlüsseltests positiv, gilt die Diagnose ‚Asthma‘ als gesichert“
However, if two out of three key tests are positive, the diagnosis of 'asthma' is considered confirmed"
Eine korrekte Diagnose spielt sowohl für die betroffenen Kinder als auch ihre Familien eine große Rolle: Die Eltern wollen Klarheit, um ihre Kinder bestmöglich unterstützen zu können, ihre Symptome zu lindern und ihre Lebensqualität zu verbessern. “
A correct diagnosis plays a major role for both affected children and their families: parents want clarity so they can best support their children, alleviate their symptoms and improve their quality of life. "
Für die Kinder und Jugendlichen sind eine korrekte Diagnosestellung und nachfolgende Therapie, neben der Verbesserung der aktuellen Situation, enorm wichtig für ihren weiteren Lebensweg. „Denn die Lungenfunktion im Kindesalter hat Auswirkungen auf die Lungengesundheit im Erwachsenenalter“, so Priv.
For the children and adolescents, a correct diagnosis and subsequent therapy, in addition to improving the current situation, are enormously important for their further life. "This is because lung function in childhood has an impact on lung health in adulthood," says Priv.
-Doz.in Robab Breyer-Kohansal von der Abteilung für Atemwegs- und Lungenkrankheiten Klinik Penzing, Wien, und Forschungsleiterin am Ludwig Boltzmann Institut für Lungengesundheit.
-Doz.in Robab Breyer-Kohansal of the Department of Respiratory and Pulmonary Diseases Penzing Clinic, Vienna, and research director at the Ludwig Boltzmann Institute for Lung Health.
Ergebnisse der LEAD-Studie, der bisher größten epidemiologischen Beobachtungsstudie Österreichs zur Lungengesundheit, zeigen, dass das Auftreten von erniedrigten Lungenfunktionswerten bei Kindern und Jugendlichen mit dem Auftreten von allergiebezogenen Merkmalen mittels Haut-Allergietest und dem Vorliegen chronischer Lungenerkrankungen wie Asthma verbunden sind:
Results from the LEAD study, the largest observational epidemiological study of lung health in Austria to date, show that the occurrence of decreased lung function scores in children and adolescents are associated with the presence of allergy-related features by skin allergy testing and the presence of chronic lung diseases such as asthma:
"Wir wissen, dass Kinder mit erniedrigter Lungenfunktion ein erhöhtes Risiko haben, im Erwachsenenalter an einer chronischen Lungenerkrankung zu leiden. :
"We know that children with depressed lung function have an increased risk of developing chronic lung disease in adulthood. :
Daher sind wahrscheinlich Interventionen bereits in diesen jungen Lebensjahren besonders wichtig, um den weiteren Verlauf der Lungenfunktion zu beeinflussen.“ Rund 50 Prozent der Kinder mit allergischem Schnupfen entwickelt im Lauf ihres Lebens Asthma.
Therefore, interventions are likely to be particularly important at these young ages to influence the further course of lung function." About 50 percent of children with allergic rhinitis develop asthma during their lifetime.
„Forschungsergebnisse zeigen ganz klar, dass ein Zusammenhang zwischen Allergien und Asthma besteht, und gerade Kleinkinder, die eine Sensibilisierung aufweisen oder bereits an einer Allergie leiden, ein deutlich erhöhtes Risiko haben, auch an Asthma zu erkranken.
"Research clearly shows that there is a link between allergies and asthma, and young children in particular who are sensitized or already suffer from allergies have a significantly increased risk of also developing asthma.
Asthma ist die häufigste chronische Erkrankung im Kindesalter überhaupt und wird oft nicht rechtzeitig erkannt“, sagt Fritz Horak, ÖGP-Arbeitskreis „Allergie und Asthma“ und Ärztlicher Leiter des Allergiezentrums Wien West.
Asthma is the most common chronic disease in childhood and is often not recognized in time," says Fritz Horak, ÖGP working group "Allergy and Asthma" and Medical Director of the Allergy Center Vienna West.
Während „nur“ rund fünf Prozent der Erwachsenen in Österreich an Asthma bronchiale leiden, sind es bei den Volksschulkindern rund zehn Prozent - Tendenz steigend.
While "only" around five percent of adults in Austria suffer from bronchial asthma, the figure for elementary school children is around ten percent - and rising.
„In einem Zeitraum von knapp 10 Jahren hat sich die Anzahl asthmatischer Volksschulkinder um rund 16 Prozent, bei den 12- bis 14-Jährigen um 32 Prozent erhöht.
"Over a period of just under 10 years, the number of asthmatic elementary school children has increased by about 16 percent, and by 32 percent among 12- to 14-year-olds.
Eine möglichst frühzeitige Diagnose und eine umgehende fachgerechte Behandlung von Allergien trägt also dazu bei, die Entwicklung von Asthma hintanzuhalten“, betont der Allergie-Spezialist.
Early diagnosis and prompt professional treatment of allergies therefore helps to prevent the development of asthma," emphasizes the allergy specialist.
