US-Debüt von Fountas: "Er hätte sich als Sir verabschieden können"
U.S. debut of Fountas: "He could have gone out as a sir"
In der Osternacht war es endlich so weit: Taxi Fountas hat sein Arbeitsvisum erhalten und konnte von DC United für das Spiel gegen Austin in den MLS-Kader genommen werden. Dass sich der Grieche vor seinem Wechsel aus dem Rapid-Kader gestreikt hatte, empörte Zoran Barisic.
On Easter night, the time had finally come: Taxi Fountas received his work visa and could be included by DC United in the MLS squad for the match against Austin. The fact that the Greek had gone on strike before his transfer from the Rapid squad outraged Zoran Barisic.
Im Rückblick sagt der Sportchef zum KURIER: „Taxi hat uns versprochen, dass er bis zum Vertragsende alles geben wird.
Looking back, the sports director tells KURIER: "Taxi promised us that he would give everything until the end of his contract.
Er hätte sich als Gentleman und Sir verabschieden können.“ Als Vorbild wäre Ercan Kara nahe gewesen: „Ercan war immer ehrlich und in den Gesprächen vor seinem USA-Transfer ganz klar.“ Warum wurde Fountas nicht bereits im Sommer 2021 verkauft?
He could have said goodbye as a gentleman and a sir." As a role model, Ercan Kara would have been close: "Ercan was always honest and very clear in the talks before his USA transfer." Why was Fountas not sold already in the summer of 2021?
Barisic erklärt: „Es gab nur wenige Angebote, und die waren nicht wirklich lukrativ“ © Bild: APA/EXPA/THOMAS HAUMER In Absprache mit Coach Kühbauer wurde entschieden: „Es wäre besser, Taxi hilft, dass wir in eine Gruppenphase kommen“
Barisic explains, "There were only a few offers, and they weren't really lucrative" © Image: APA/EXPA/THOMAS HAUMER In consultation with coach Kühbauer, it was decided, "It would be better cab helps us get into a group stage"
Nachdem auch das Winter-Angebot von DC United abgelehnt wurde, eskalierte die Transferposse. “
After the winter offer from DC United was also rejected, the transfer pose escalated. "
Gerade als sein Manager Max Hagmayr wegen Corona neun Tage lang ausfiel, bekam der 26-Jährige Angst, durch eine Verletzung um seinen Sieben-Millionen-Dollar-Deal (für drei Vertragsjahre) umfallen zu können.
Just as his manager Max Hagmayr was out for nine days because of Corona, the 26-year-old became fearful that an injury could cause him to fall over on his seven-million-dollar deal (for three contract years).
Wieder gesundet vermittelte Hagmayr: „Am Ende war es für Rapid und Taxi eine gute Lösung . “
Healthy again, Hagmayr conveyed, "In the end, it was a good solution for Rapid and Taxi . "
