Hongkong Sales
Hong Kong Sales
Sotheby's schrieb letzte Woche das beste Ergebnis ihrer Frühjahrsauktionen in Hongkong: Ein starkes Lebenszeichen eines angezählten Marktes. Vergangene Woche erzielten drei große Auktionen bei Sotheby's Hongkong einen Gesamterlös von 221,8 Millionen US-Dollar.
Sotheby's posted the best result of its spring auctions in Hong Kong last week: a strong sign of life from a tarnished market. Last week, three major auctions at Sotheby's Hong Kong generated total proceeds of $221.8 million.
Das ist das höchste Ergebnis, das jemals an einem einzigen Abend bei Sotheby's Hongkong erzielt worden ist. Teil dieser Auktion war ein außergewöhnlicher blauer Diamant von De Beers, der mit 57,5 Millionen Dollar einen neuen Rekord für einen Diamanten erzielte.
This is the highest result ever achieved in a single evening at Sotheby's Hong Kong. Part of this auction was an exceptional blue diamond from De Beers, which set a new record for a diamond at $57.5 million.
Im Vorjahr waren es vor allem Käufer aus Asien, die bei Auktionen für zeitgenössische Kunst die Preistreiber waren. Doch die Zukunft Hongkongs als Kunstmetropole Asiens ist seit den politischen Entwicklungen 2019 unsicher.
In the previous year, it was primarily buyers from Asia who were the price drivers at contemporary art auctions. But Hong Kong's future as an art metropolis in Asia has been uncertain since the political developments in 2019.
Pekings Regierung hatte politische Reformen in Hongkong verhindert. Es folgten Massenproteste. Die Lage hat sich zwischen der Demokratiebewegung und dem Staat seither nicht entspannt. Das hat auch Auswirkungen auf den Kunstmarkt.
Beijing's government had prevented political reforms in Hong Kong. Mass protests followed. The situation between the democracy movement and the state has not eased since then. This has also had an impact on the art market.
Wichtige Player ziehen weiter. Der neue Star in Asien scheint Seoul zu sein. Doch die aktuellen Hongkong Spring Sales sind ein kräftiges Lebenszeichen des Marktes.
Major players are moving on. The new star in Asia seems to be Seoul. But the current Hong Kong Spring Sales are a strong sign of life in the market.
Vier Werke von Louise Bourgeois, Wu Guanzhong, Yoshitomo Nara und Pablo Picasso erzielten jeweils einen Preis von über 100 Millionen Hongkong-Dollar, das sind rund 13 Millionen US-Dollar.
Four works by Louise Bourgeois, Wu Guanzhong, Yoshitomo Nara and Pablo Picasso each achieved a price of over 100 million Hong Kong dollars, or around 13 million US dollars.
„Westliche Künstler haben in unseren Hongkong Sales eine große Bedeutung erlangt, aber besonders aufregend ist es für mich zu sehen, wie sie mit ihren asiatischen Kollegen, mit großen Künstlern wie Wu Guanzhong, Chu Teh-Chun und Yoshitomo Nara, die hier in Asien und in der ganzen Welt ein großes Publikum haben, konkurrieren“, kommentierte Alex Branczik, Direktor der Abteilung für moderne und zeitgenössische Kunst bei Sotheby's Asia, das Ergebnis.
"Western artists have become very important in our Hong Kong sales, but it is especially exciting for me to see them compete with their Asian counterparts, with great artists like Wu Guanzhong, Chu Teh-Chun and Yoshitomo Nara, who have large audiences here in Asia and around the world," commented Alex Branczik, Director of Modern and Contemporary Art at Sotheby's Asia.
Viele junge Käufer. Der Markt für zeitgenössische Kunst hat in Asien viele junge Sammler. Laut Sotheby's waren 25 Prozent der Käufer bei der Auktion am 27. April unter 40 Jahre alt. Davon kann der Westen nur träumen.
Many young buyers. The contemporary art market in Asia has many young collectors. According to Sotheby's, 25 percent of the buyers at the April 27 auction were under 40. The West can only dream of that.
Entsprechend hart umkämpft waren Werke von jungen Künstlern. So etwa Anna Weyants Stillleben „Josephine“, das bei ihrem Auktionsdebüt in Asien den Schätzpreis fast verzehnfachte und mit 514.000 Dollar einen neuen Rekord erzielte.
Works by young artists were correspondingly fiercely contested. For example, Anna Weyant's still life "Josephine", which at its auction debut in Asia, increased the estimated price almost tenfold and achieved a new record of $514,000.
Shara Hughes' „Tipsy“ löste ein Bietgefecht zwischen Hongkong, New York und London aus, das mit einer Million Dollar endete und Salman Toors „Rooftop Singer“ erzielte mit 610.000 Dollar mehr als das Doppelte der Taxe.
Shara Hughes' "Tipsy" sparked a bidding war between Hong Kong, New York and London that ended at $1 million, and Salman Toor's "Rooftop Singer" realized more than double its estimate at $610,000.
Rund die Hälfte der Käufer bot online mit. Picassos „Dora Maar“ ging in eine japanische Sammlung. Vielleicht ist das Lebenszeichen ja der durch Corona etablierten neuen digitalen Welt zu verdanken. ("Die Presse", Print-Ausgabe, 08.05.2022)
Around half of the buyers bid online. Picasso's "Dora Maar" went to a Japanese collection. Perhaps this sign of life is due to the new digital world established by Corona. ("Die Presse", print edition, 08.05.2022)
