
Corona: 1,55 Millionen Tote in China bei Zero-Covid-Ende befürchtet
Corona: 1.55 million deaths feared in China in zero-covid end
Bei einer vollständigen Aufhebung der Zero-Covid-Strategie in China könnte nach Berechnungen chinesischer Wissenschafter eine "Tsunami"-Welle von Infektionen mit 1,55 Millionen Toten über das Land rollen.
If China's zero-covid policy is completely repealed, Chinese scientists calculate that a "tsunami" wave of infections could roll across the country, killing 1.55 million people.
Laut ihrer Studie im Wissenschaftsmagazin "Nature Medicine" könnte es innerhalb von sechs Monaten 112 Millionen symptomatische Infektionen geben. Der Bedarf an Intensivbetten wäre 15,6 Mal höher als die Kapazität.
According to their study in the scientific journal Nature Medicine, there could be 112 million symptomatic infections within six months. The need for intensive care beds would be 15.6 times higher than capacity.
Mit ihrer Warnung stützen die Wissenschafter zwar die umstrittene harte Covid-Politik der Pekinger Führung, umreißen aber auch das Dilemma und zeigen mögliche Auswege auf, wie die Zahl der Toten und Erkrankten reduziert werden könnte.
With their warning, the scientists support the Beijing leadership's controversial tough covid policy, but they also outline the dilemma and point to possible ways out to reduce the number of dead and sick.
Eine "Schlüsselrolle" spielten Impfungen, darunter Booster und Kampagnen für ältere Menschen über 60, sowie zusätzlich antivirale Therapien und Kontaktbeschränkungen.
A "key role" was played by vaccinations, including boosters and campaigns for older people over 60, in addition to antiviral therapies and contact restrictions.
Es müsse eine Kombination geben, weil keiner der Vorschläge allein in der Lage wäre, die Todeszahl auf das Niveau üblicher Grippewellen in China (88.000 Tote) zu drücken oder einen übermäßigen Bedarf an Intensivbehandlungen zu vermeiden.
There would have to be a combination, he said, because none of the proposals alone would be able to bring the death toll down to the level of common flu outbreaks in China (88,000 deaths) or avoid an excessive need for intensive care.
Zwar seien bisher 91 Prozent des Milliardenvolkes geimpft und 53 Prozent auch geboostert, schreiben die Forscher.
To date, 91 percent of the billion-strong population have been vaccinated and 53 percent have been boosted, the researchers write.
"Doch könnte diese Immunität durch Impfungen nicht ausreichen, um Ausbrüche zu verhindern", meinten die Autoren, die vor allem an der Fudan-Universität in Shanghai, aber auch in den USA arbeiten. Die Studie kann hier nachgelesen werden.
"But this immunity from vaccination may not be sufficient to prevent outbreaks," opined the authors, who work primarily at Fudan University in Shanghai, but also in the United States. The study can be read here.
